问题一:与你邂逅 用英语怎么说呢 Encounter / Meet with you
问题二:我的第一次或者我的第一次邂逅,英语怎么说啊,老师 我的第一次或者我的第一次邂逅
My first time or my first encounter
我的第一次或者我的第一次邂逅
My first time or my first encounter
问题三:你我的邂逅,于我是一种幸福,用英语怎么说啊 The encounter between you and me is a kind of joy for me
问题四:我想这辈子最幸运的就是邂逅你。英文翻译 It's my best luck to meet you in my life
问题五:你是我最错的邂逅,也是我最痛的回忆,用英语怎么翻译 你是我最错的邂逅,也是我最痛的回忆
You is my most wrong encounter, but also my most painful memories
问题六:那次邂逅为我提供了新的可能性用英语怎么说 那次邂逅为我提供了新的可能性_有道翻译
翻译结果:
A farmer offers new possibilities for me
篇一
One good turn deserves another
I was having dinner at a restaurant when Harry Steele came in Harry worked in a lawyer's office years ago, but he is now working at a bank He gets a good salary, but he always borrows money from his friends and never pays it back Harry saw me and came and sat at the same table He has never borrowed money from me While he was eating, I asked him to lend me &2 To my surprise, he gave me the money immediately 'I have never borrrowed any money from you,' Harry said,'so now you can pay for my dinner!'
礼尚往来
我正在一家饭馆吃饭,托尼斯蒂尔走了进来。托尼曾在又家律师事务所工作,而现在正在一家银行上班,他的薪水很高,但他却总是向朋友借钱,并且从来不还。托尼看见了我,就走过来和我坐到一张桌子前。他从未向我借过钱,但他吃饭时,我提出向他借20英镑。令我惊奇的是,他立刻把钱给了我。“我还未向你借过钱。”托尼说道,“所以现在你可以替我付饭钱了!”
篇二
If You Could Choose
If you could choose what kind of world to live in, what kind of world would you choose If you could decide what would happen tomorrow, with what kinds of things would you fill it
If you had the power to decide what types of opportunities would come your way, what opportunities would you select If you knew that your experiences would match your expectations, what would your expectations be
In fact, you do have the power to choose your own way You do have the ability to decide what kinds of events, experiences, opportunities and circumstances come your way
The world you experience is the world that your dreams, your thoughts, your expectations and your actions most closely resonate The world you see and live in is the world you most sincerely expect to see
The universe is filled with endless possibilities, and those possibilities keep growing with every minute The way you live determines which of those possibilities will come into your life
With your thoughts, your actions, your values, your dreams and expectations, you choose what kind of world you live in The way you live is closely mirrored in the world you see
篇三
A New Day 崭新的一天
The sun has begun to set and I hang up the smile I’ve worn all day, though I will make sure it is the first thing I put back on in the morning just in case it is “that day” I want her to see me at my very best
太阳将要下山,我收起挂了一天的微笑,不过我会确保明天早上第一件事就是将它又挂回去,以防这天就是“那一天”。我希望她看到我的状态。
I do the normal routine, eat dinner, clean the house, write—the usual stuff And then I lay down hoping to fall asleep quickly so my new day will hurry up and arrive A new day with a brand new sun But as I lay there and wait for the world to turn half way around, I think about her And sometimes I smile, and sometimes that smile will turn into asnicker, and then often that snicker will turn into a burst of laughter
我按平时的规律吃晚餐、打扫屋子、写作——做着日常事务。然后我躺下,希望能快点入睡,新的一天就能快点到来——拥有新生太阳的崭新的一天。可当我躺在那儿,等待着世界的日夜回转时,我想到了她。有时我会笑起来,有时那微笑变成了窃笑,然后窃笑又常常变成爆笑。
And then there are times I get that lump in my throat and that tight feeling in my chest, and sometimes that feeling overwhelms me and begins to turn into a tear, and often that tear multiplies itself and I can no longer fight the feeling and I lose the battle Then somehow through either the joy or the sadness I drift and find myself asleep Then the dreams begin and keep me company until my new day arrives
也有些时候,我的喉咙像是被一块东西哽住了,胸口发闷;有时那种伤感席卷而来,我开始流泪,眼泪常常越流越多,我再也无力抵抗悲伤,败下阵来。然后不知怎的,我在或喜悦或悲伤中飘荡,逐渐入眠。然后梦境开始伴我左右,直至新的一天到来。
When I awake it’s with such excitement because I tell myself this could be the day that every other day has led up to and the first day of the rest of my life I quickly don my smile because I do so want her to see me at my very best Then I look out the window because, even though I know it’s dawn, I still have to confirm I’ve been given another chance to find her
醒来时,我兴奋不已,因为我告诉自己今天也许就是之前其他日子为之打下基础的“那一天”,是我余生的第一天。我迅速挂上微笑,因为我真的很想让她看到我的状态。然后我朝窗外看去,因为即使我知道现在才刚刚破晓,我仍得确定自己可以与她再次邂逅。
And there it is…the sun, even when it’s cloudy; somehow I still see it And it smiles at me and I say, “Thank you,” and I smile back
它在那里……太阳,虽然还是云雾重重,但我还是看到它了。它朝我微笑,我道了声“谢谢”,回以一笑。
Then I ask myself, “Is this the day” And the excitement rushes over me again And then I ask myself, “Where’s it going to be”
然后我问自己:“今天就是那一天吗”兴奋之情再次充溢全身。然后我问自己:“它会在哪里呢”
Maybe it’ll be at the water fountain, and, unexpectedly, there I’ll find her, and much more than my thirst will be quenched Maybe it’ll be at the grocery store and there she’ll appear as I’m picking out fruit, and she’ll show me the difference between fresh and spoiled Then, from that moment, nothing that I eat will ever taste the same because she’ll bring out the simplest beauties in everything I see, taste, smell, hear, or touch
也许它会藏在饮水机里,没想到我真能在那里找到她,为我生津止渴,取之不尽。也许它会躲在杂货店里,我拿起水果的时候,她就出现了,她会给我展示新鲜和变质的不同。然后,从那一刻开始,我所尝到的一切味道不再一样,因为但凡我看到的、尝到的、闻到的、听到的或摸到的东西,她都带出了它们最简单的美丽。
Or maybe today will be the day when my angel brings an item up to the cash register without its price tag And as I wait behind this angel with all the frustrated people who are in such a hurry with their busy lives, I will find myself with such blessed extra time Just enough time to start a conversation with this beautiful vision standing in front of me that I might not otherwise have noticed, but, because of a “price check on register 5,” I was able to find her
或许就在今天,我的天使把一件没有价格标签的商品拿到收银台。我在天使身后排队,看着身心疲惫的人们忙忙碌碌地过日子,庆幸自己得到了这样的额外时间,让我可以和面前的倩影闲聊一会儿,否则我也许会错过,但只因为一句“请到5号收银台付款”,我就能找到她。
Thank you for the sun, which began my new day Thank you for granting me the faith when I arose this morning that I would find her in this new day But most of all, thank you for me not having to ever wait on another sunrise because whenever I want to see it, I will look at her and there it shall always be, in her eyes; she will forever hold it for me
感谢太阳,它是新一天的开始。感谢你让我今早一起床就满怀信心,知道自己能在这新的一天找到她。但最要感谢的是我不必再等下一个日出,因为无论我想何时看到它,我都可以看向她,它总会出现在她的双眸里;她永远为我留着。
She is my sunrise, my dawn, my new day
她是我的日出,我的黎明,我崭新的一天。
《一次邂逅(英文名:Une rencontre)》是由丽萨·阿祖洛斯执导的爱情类的**,苏菲·玛索、弗朗索瓦·克鲁塞、斯图尔特 · 马修斯等参加演出。主要讲述皮埃尔(弗朗索瓦·克鲁塞 François Cluzet 饰)和安妮(丽萨·阿祖洛斯 Lisa Azuelos 饰)结婚多年后,结识了艾尔莎后,随后发生的故事。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)