有人与你邂逅在春夏,离别于秋冬

有人与你邂逅在春夏,离别于秋冬,第1张

1

春天,夏天,秋天,冬天,就这样,我们走完了一年。春夏秋冬,一个接一个,几次交替,几番轮回,就这样,我们走完了一生。年年岁岁花相似,岁岁年年人不同,其中包含了太多的相遇又分开,邂逅又离别。

那年,总会有人出现,又会有人消失。少不了的是匆匆走过的路人,忘不了的是一起走过的岁月 。

这里会发生太多的故事。一个人的出现就是故事的开端,这个人的离开,便是故事的完结。 会有太多的平淡,随着时光的流逝,犹如过眼烟云,消失不见;也有太多的深刻,即使时光斑驳回忆,也能记起最好的曾经。

2

遇见是最美丽的意外。听见冬天的离开,我在某年某月醒过来,我想,我等,我期待,未来却不能因此安排。

相遇,从不是一个人说了就算的。这往往是两个人或是一群人不约而同的出现。当你们四目相对,怦然心动时,你们的故事就有了开端。或一见钟情,你们成了彼此情侣,会亲密到无猜,或一见如故,我们成了对方朋友,会了解到全部。他陪你走过了一个个春夏,你陪她度过了一季季秋冬。

我们从不知道,一个人的出现会给生活带来怎样的变化。也许会是惊喜,也许会是惊吓。或许今天你才看见的新面孔,不久后就成为了一辈子的枕边人,可能昨天他才给你留下深刻印象,今天就成了你梦魇中的那个魔鬼。从此会平平淡淡,会风风火火。

或喜或悲,陌生人总会出现,或早或晚,你总会与TA遇见!

3

相遇,相识,相知,相爱,最后却仍要道一声再见。

离别,从来都不是一个人能上演的。或迫于现实的无奈,或看到利益的招手,总之,我不再适合出现在你生活的方方面面,你也没必要知道我生活的点点滴滴,所以最后,我们都只能选择离开。于是,你们的故事迎来了结局。

离别呀,不需要太多的悲伤,这本身就是相遇的意义。 虽说陪伴是最长情的告白,可永远听起来就像是扯淡。地久天长,海枯石烂,只是相遇时给你的信念。你陪过我,就够了,我看重的是相守的这个过程,无所谓的是你转身的那个瞬间。

下雪的季节,在遇见你的那个路口,我们说了一声再见。

4

离别与遇见,不会有人陪你到永远 。就你的多数时间而言,父母陪你走过你生命的前二十年,你的另一半陪你走过剩下来的阶段。你难以猜测接下来会发生什么,因为这完全取决于下一刻与你相遇和离你而去的人!

一天永远是二十四小时,一年也基本是365天。今天和明天的时间都是那样一分一秒的慢慢流走,但今天和明天的生活却大为不同。不是因为你变了,而是你身边的人不同了。

我们每天都在经历无数的遇见与分离, 匆匆过客,会一走了之,可有些人,注定会给你的人生以浓墨重彩后,再慢慢离去 。 所以你的脑海里才会有那么多的忧伤过去和珍贵回忆。

也许路边的风景依旧,可陪你看风景的人却已然不同。这不应该是一种遗憾,你要知道 ,生活的意义本就在于相遇与离别中,体验不一样的经历。

一辈子,从来不会出现相同的季节,因为总有人与你邂逅在春夏,分离于秋冬。

看到这里,记得点个赞哦!

君の最后の言叶に (在你道别的话语前)

立ち尽くす私がいた (早已呆然怔立的我)

「谁も悪くない」

(谁都没有做错)

「嫌いになったわけじゃない」(并不想你记恨我)

「今までありがとう」だなんて(迄今为止 承蒙你的关爱了)

二人の大事なものが

(至关重要的事物 早在我们之间)

いつの间にかすれ违って(不知不觉 背道而驰)

同じ时を过ごしながら

(尽管与你一同历经时间流逝)

私一人だけが急いでいたんだ(只是我一个人 太急于求成)

十年后も逢えるよ(十年以后

还会与你相逢)

同じ场所で逢えるよ(还会在这里 遇见你)

思い通りにはいかないかもしれないけど(也许

现实不随人意)

いつかまた(总会有一天)

偶然でも逢えるよ(与你碰巧相遇)

きっとここで逢えるよ(注定在这儿

与你相逢)

二人が描いていた(当初 你我二人

あの日の未来が(所描绘的未来)

きっと叶うように(一定会如偿所愿)

君にはそう梦があった

(在你的梦想背后)

変われない私がいた (一尘不变的我)

先の见えない (无法预见的将来)

ずっと待っても分からない (一直等待

也未能知晓)

后少しの辛抱なんて (往后要渡过的艰辛)

淋しくてほんの少しの

(静寂而短暂的时光)

时间がいつも幸せだったよ(一直充满幸福)

同じ道を歩きながら(踏上相同的旅途)

见ている未来が违っていたんだ(着眼的未来

却不尽相同)

十年后も逢えるよ (十年以后 还会与你相逢)

同じ场所で逢えるよ(还会在这里

遇见你)

思い通りにはいかないかもしれないけど(也许 现实不随人意)

いつかまた (总会有一天)

偶然でも逢えるよ

(与你碰巧相遇)

きっとここで逢えるよ(注定在这儿 与你相逢)

二人が描いていた (当初

你我二人)

あの日の未来が(所描绘的未来)

きっと叶うように(一定会如偿所愿)

ah 好きという気持ちだけじゃ( AH 无法倾诉对你的爱慕之情

ダメなんて 信じたくないけど (是我不愿相信的)

もう どうしようもないの そう そう…(已经 束手无策 是的 是的 )

君と出逢えた

(与你邂逅)

君を爱した (与你堕入爱河)

その言叶には一つも嘘はないから(那些言语里 才没有半句谎言)

いつかまた

(总会有一天)

偶然でも逢えるよ (与你碰巧相遇)

きっとここで逢えるよ(注定在这儿 与你相逢)

二人が描いていた (当初

你我二人)

あの日の未来が (所描绘的未来)

きっと叶うように (一定会如偿所愿)

君(きみ)の最后(さいご)の言叶(ことば)に

ki mi no sa i go no ko to ba

ni

立(た)ち尽(つ)くす私(わたし)がいた

ta chi tsu ku su wa ta shi ga i

ta

「谁(だれ)も悪(わる)くない」

da re mo wa ru ku na i

「嫌(きら)いになったわけじゃない」

ki ra

i ni na tta wa ke jya na i

「今(いま)までありがとう」だなんて

i ma ma de a ri ga to u da

na n te

二人(ふたり)の大事(だいじ)なものが

fu ta ri no da i ji na mo no

ga

いつの间(ま)にかすれ违(ちが)って

i tsu no ma ni ka su re chi ga

tte

同(おな)じ时(とき)を过(す)ごしながら

o na ji to ki wo du go shi na ga

ra

私一人(わたしひとり)だけが急(いそ)いでいたんだ

wa ta shi hi to ri da ke ga i so i de i ta n

da

十年后(じゅうねんご)も逢(あ)えるよ

jyu u ne n go mo a e ru

yo

同(おな)じ场所(ばしょ)で逢(あ)えるよ

o na ji ba sho de a e ru

yo

思(おも)い通(とお)りにはいかないかもしれないけど

o ma i to o ri ni ha i ka na i ka ma shi re

na i ke do

いつかまた

i tsu ka ma ta

偶然(ぐうぜん)でも逢(あ)えるよ

gu u ze n de mo a

e ru yo

きっとここで逢(あ)えるよ

ki tto ko ko de a e ru yo

二人(ふたり)が描(えが)いていた

fu

ta ri ga e ga i te i ta

あの日(ひ)の未来(みらい)が

a no hi no mi ra i

ga

きっと叶(かな)うように

ki tto ka na u yo u ni

君(きみ)にはそう梦(ゆめ)があった

ki mi

ni ba so u yu me ga a tta

変(か)われない私(わたし)がいた

ka wa re na i wa ta shi ga i

ta

先(さき)の见(み)えない

sa ki no mi e na i

ずっと待(ま)っても分(わ)からない

zu tto ma tte

mo wa ka ra na i

后少(あとすこ)しの辛抱(しんぼう)なんて

a to su ko shi no shi n bo u na n

te

淋(さみ)しくてほんの少(すこ)しの

sa mi shi ku te ho n no su ko shi

no

时间(じかん)がいつも幸(しあわ)せだったよ

ji ka n ga i tsu mo shi a wa se da tta

yo

同(おな)じ道(まち)を歩(ある)きながら

o na ji ma chi wo a ru ki na ga

ra

见(み)ている未来(みらい)が违(ちが)っていたんだ

mi te i ru mi ra i ga chi ga tte i ta n

da

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/lianai/9890606.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-10-24
下一篇2023-10-24

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存