巴西海蓝宝石项链,这条海蓝宝石项链是在女王结婚时,从巴西人民那里收到的礼物。据说这条项链在制作的时候花费了一年才找齐宝石,女王非常喜欢,后来又制作了与其相配的头饰。这条海蓝宝项链在女王的项链中也算是一股清流。
Her Majesty's tiaras are at the heart of her jewellery collection, so extensive it has to be stored in a room the size of an ice rink, 40ft below Buckingham Palace
女王的王冠是她珍藏的珠宝中最重要的一部分,她的王冠数目众多,以至于需要一个溜冰场那么大的房间来储藏,这个房间就位于白金汉宫地下40英尺处。
From priceless diamond bands to headpieces laden with precious stones, they are the crowning pieces of her wardrobe, each carefully selected for the occasion and worn with effortless elegance
从价值连城的钻石圆环到镶嵌宝石的珍贵头饰,王冠是女王衣柜中至高无上的珍宝,每一顶王冠都是为特定场合精挑细选的,佩戴之时尽显高贵典雅气质。
A favourite of the Queen mother 女王母亲的最爱
Resplendent in rubies, this Oriental circlet tiara was designed by Prince Albert for his new wife Queen Victoria, for £860 (equivalent to about £76,000 today) in 1853 The headpiece is huge, containing more than 2,600 diamonds and 11 rubies
这顶嵌有耀眼红宝石的东方王冠是由阿尔伯特王子为新婚妻子维多利亚女王设计的,在1853年价值860英镑(大约相当于今天的7万6000英镑)。这是一顶很大的王冠,包含2600多颗钻石和11颗红宝石。
Gift for a youthful bride 年轻新娘的礼物
The tiara, which cost £5,000 in 1947 (equivalent to £189,000 today), was set with 1,033 diamonds and had three detachable roseshaped brooches It was a wedding present from an Indian monarch
这枚王冠在1947年花费了5000英镑(相当于今天的18万9000英镑)制成,上面有1033颗钻石和3枚可拆下的玫瑰胸针,是一位印度国王送给女王的结婚礼物。
"Scandalous" sapphires “绯闻”蓝宝石
The Queen's sapphire collection includes a necklace, bracelet, earrings and three rings This, the George VI sapphire tiara, was added to the set in 1963 It began life as a necklace, bought for Princess Louise of Belgium in the late 19th century, who was a scandalous figure with a string of lovers
女王的蓝宝石系列珠宝包括一条项链、一枚手镯、一对耳环和三枚戒指。这顶乔治六世蓝宝石王冠是在1963年加入蓝宝石系列的。它最早是一条项链,是在19世纪晚期为比利时的路易丝公主购买的,而这位公主绯闻缠身,有一大堆情人。
Inspired by the court of the Tsars 沙皇王朝的灵感
The Kokoshnik tiara consists of 488 diamonds, set in white and yellow gold It was presented to Alexandra, Princess of Wales, as a 25th wedding anniversary gift in 1888 - and cost £4,400 (equivalent to roughly £400,000 today) The tiara was inspired by and named after a traditional Russian headdress - Alexandra was the sister of Maria Feodorovna, Empress of Russia and wife of Tsar Alexander III 这顶Kokoshnik王冠包含488颗钻石,镶嵌于白金和黄金制成的底座上。它是1888年献给威尔士公主亚历山德拉的25周年结婚纪念日礼物,花费4400英镑(大约相当于今天的40万英镑)。这顶王冠的灵感及命名都来自一种传统俄罗斯头饰——亚历山德拉是玛丽·费奥多罗夫娜的姐妹,而玛丽是俄国王后,沙皇亚历山大三世的妻子。
Ruby rose style she chose for herself 女王自己挑选的红宝石玫瑰王冠
This Burmese ruby tiara was missioned by the Queen from Garrard in 1973 It's one of only a few pieces of jewellery she hasn't inherited, so the tiara is thought to reflect her personal style 这顶缅甸红宝石王冠是1973年由女王自己从杰拉德珠宝公司定做的,它是女王仅有的几件不通过继承而获得的珠宝之一,所以这顶王冠可以说能反映她自己的个人风格。
The only one that's King size 唯一的国王型号王冠
The oldest tiara - the Diamond Diadem - has been passed down from monarch to monarch since George IV's coronation in 1821 It's unique in the Queen's collection in that it was made to fit a man, and is consequently heavier than most 这顶最古老的钻石王冠自1821年乔治六世加冕之后便从一代君主传给另一代君主。它在女王的王冠中是独一无二的,因为它是按照国王的型号制作的,所以比大多数王冠都更重一些。
Familiar It's on the money 有点眼熟?就是钱币上那枚!
At the tender age of 27, the Queen wears her favourite Girls of Great Britain and Ireland tiara, at the foot of the all staircase inside Buckingham Palace in 1953 If the tiara looks familiar, it's because the Queen is pictured wearing it on our coins and banknotes
这张照片摄于1953年,年轻的女王只有27岁,戴着她最爱的大不列颠和爱尔兰女孩王冠,坐在白金汉宫内的小阶梯前面。如果这顶王冠看起来有点眼熟,那是因为在我们的硬币和纸币上,女王就是戴的这顶王冠。
Cool and calm in ice blue 清凉宁静的冰蓝王冠
This Brazilian Aquamarine tiara is a favourite of the Queen's dresser, who describes it as "majestic in appearance but cool and calming" 这枚巴西蓝晶王冠是女王化妆师的最爱,她说这顶王冠“外形庄严,但清凉宁静”。 Smuggled out of Soviet Russia by a real-life James Bond 由真实的007从苏联走私来的王冠
Spies, intrigue and a daring escape - the Grand Duchess Vladimir tiara has perhaps the most fascinating story of all The Queen inherited it from her grandmother in 1953 间谍、阴谋、生死逃亡——费拉迪米尔公爵夫人大王冠可能是所有王冠中最具传奇色彩的一件。1953年,女王从祖母处继承了这顶王冠。
A headache for Diana 让戴安娜头疼的王冠
The Cambridge Lover's Knot tiara was said to be a favourite of Diana, despite her plaints that it was heavy, noisy - all those swinging pearls - and gave her headaches It was missioned by Queen Mary, and then passed to the Queen, who wore it regularly early in her reign before giving it to Diana as a wedding present in 1981 据说这顶剑桥情人结王冠是戴安娜的最爱,尽管她抱怨说这顶王冠又重又烦——缀满了摇来摇去的珍珠,让她很头疼。它是由玛丽皇后定制的,后来传给了女王,女王上任伊始经常佩戴这顶王冠,后来于1981年作为结婚礼物送给了戴安娜。
Tiara snapped on her wedding day 大婚之日断裂的王冠
As a young bride in 1947, Princess Elizabeth paired Queen Mary's Fringe tiara with her flowing Norman Hartnell gown But it was very nearly a source of embarras ent Just before she left for Westminster Abbey, the tiara snapped, and the court jeweller had to rush in for emergency repairs 1947年,年轻的新娘伊丽莎白公主戴了玛丽皇后的穗状王冠来搭配她流光溢彩的诺尔曼哈特内尔礼服。但是,它差点儿就制造出尴尬局面。就在女王要前往威斯敏斯特大教堂时,王冠断裂了,王宫珠宝匠赶紧上前进行了紧急修复。
宝石级红珊瑚品种有深水、莫莫、沙丁、阿卡。
在佛教中珊瑚被列为七宝之一,视为如来的化身;西藏的喇嘛高僧多持珊瑚念珠;回教的可兰经将珊瑚视为辟邪之物;清朝二品官的帽顶及朝珠有红珊瑚制成;英国女王伊丽莎白二世的第一条项链由红珊瑚制成;日本将珊瑚艺术、茶道、花道与珍珠并称四大国粹。
红珊瑚还有中药用途,药性寒而平和,研成粉末有明目、止血、祛热的功效。
英国女王的珠宝多为世袭继承,其中传承最多的要数女王的王冠和项链,而且这些珠宝都是独一无二的。
乔治四世王冠
乔治四世王冠制作与1820年,是乔治四世国王为自己加冕时准备的,这顶王冠镶嵌有上千颗钻石,钻石重量高达325克拉。
而且乔治四世王冠除了乔治四世国王以外,再也没有别王室其他男性使用过,只有女王和和王后才有资格佩戴。这顶王冠上的设计很有意义,玫瑰 、蓟草和三叶草,分别象征着英格兰 ,苏格兰和爱尔兰。
帝国王冠
帝国王冠是在1838年为维多利亚女王打造的,王冠上的宝石历史非常地悠久,珍珠来自伊丽莎白女王一世,蓝宝石曾属圣·爱德华所有(11世纪),还有一颗最大的钻石:非洲之星。
加冕项链
这条项链制作于1856年,由25颗垫形切割的钻石和1枚吊坠组成,是维多利亚女王为自己加冕时打造的,仅钻石就重达二十多克拉,非常地珍贵,而且英国每位女王在加冕时都戴过这条奢华超重的项链。
亚历山德拉王后的达格玛项链
亚历山德拉王后的达格玛项链最早由丹麦王宫的珠宝匠在1863年为亚历山德拉公主与威尔士王子的婚礼而制作,上面共镶嵌了2000颗钻石和118颗珍珠,还有一块木头碎片,据说来自于真十字架碎片,另外还有一片取自克努特国王坟墓的丝绸。
英国《每日邮报》10月4日报道,英国最高法院裁定,英属印度海得拉巴土邦君主尼扎姆七世——米尔·奥斯曼·阿里汗的两位孙辈有权继承祖父存放在英国一家银行中的3500万英镑(约人民币3亿元)财产。该判决一出,这位曾经富甲一方的统治者再次回到民众的视线中。 当年的海得拉巴土邦面积21万平方公里,人口约2000万,是当时印度最大的土邦。作为这里的管理者,米尔·奥斯曼·阿里汗是当时世界上最富有的人。他拥有的黄金、宝石等资产按如今的市价折算,约为500亿英镑(约人民币4000亿元)。 佣人曾在他一座城堡的地下室里发现价值300万英镑(约人民币2600万元)的纸钞被老鼠啃个精光,他对这些损失不屑一顾。他拥有的一颗钻石重达185克拉,大小与鸵鸟蛋相似。这样一颗价值约5000万英镑(约人民币44亿元)的大钻石,被他塞在父亲的旧袜子里。 1947年英国女王伊丽莎白二世与菲利普亲王大婚时,他赠予女王一条钻石项链作为结婚礼物。直到2007年,女王的肖像中仍有它的身影。最受宠的孙媳凯特也只能在重要场合把它借来带一带。 曾经,用「 ”挥金如土”来形容他也不为过。仅一座城堡雇佣12万名佣人,光是名车劳斯莱斯有50辆。学校和医院等公共设施他捐了上百所,还为英国参战捐款2500万英镑(约人民币22亿元)。 然而,或许是富人的内心世界更复杂,或许是因为环境的动荡,米尔·奥斯曼·阿里汗渐渐变得极为吝啬。尽管他的衣橱里堆满各式华服,他却只爱穿打补丁的旧衣服。他自己织袜子,四十年带着同一顶帽子,和一只山羊为伴。 一次,他要求仆人花少于25卢比(约人民币25元)买一条毯子,但当时最便宜的毯子也需要35卢比(约人民币35元),于是他选择继续用旧的。 关于他的晚年生活,也有说法是他的财产大多散失或被挥霍一空。但是,存放在英国银行的巨款判决结果公布前,其孙穆卡拉穆·贾(Mukarram Jah)(上图蓝衣)早已靠着继承他的财产,成为印度首富。 图源:每日邮报、必应 编辑:拿莫
而伊丽莎白二世作为现任大英帝国的女王,自然拥有了数不尽的珠宝,而这些珠宝的价值难以用金钱去衡量。在英国女王拥有的珠宝中,当时是大不列颠及爱尔兰之女王冠最有设计感啦!
这个问题不同的人肯定有不同的看法,但是就我而言,我认为英国女王拥有的大不列颠及爱尔兰之女王冠是最有时尚感和设计感的。虽然大不列颠及爱尔兰之女王冠在女王的珠宝中价值并不算很高,但是它也可以算是比较有意义的一件珠宝。这款王冠是由大不列颠和爱尔兰的女孩们筹钱购买的,是给玛丽皇后准备的结婚礼物。后来在伊丽莎白二世(英国女王)结婚的时候,玛丽皇后又将这顶王冠赠送给了伊丽莎白二世。
大不列颠及爱尔兰之女王冠的顶部镶有9颗珍珠,也可以将珍珠换成钻石王冠,而且王冠的底座也是可以自由拆卸,底座的部分可以单独作为发带使用。大不列颠及爱尔兰之女王冠采用的是钻石垂花设计,设计比较精巧,戴上这顶王冠看着极为雅致,英国女王也是很喜欢这顶王冠的,常常戴着它出席各种活动。
大不列颠及爱尔兰之女王冠的设计并不喧宾夺主,而且能和每件礼服都能做到相得益彰,王冠顶部尖塔一样的设计更能拉长整个人的身体线条,增添活泼的气息。而且更有意义的是英国钞票上女王头上戴的王冠就是这顶王冠。
2019年6月11日,英国举办了伊丽莎白二世的官方90大寿庆典,其实女王的实际生日在4月21日早已过去,但因为当时英国天气太差不能大肆庆祝,毕竟,在阴雨迷蒙的英国,初夏相对来说天气好些,所以英女王一般都会庆祝两个生日,而六月的是最为隆重,会举行皇家卫队的阅兵仪式。
从整体Look上来看,伊丽莎白女王钟爱套装搭配,而且色彩斑斓,红、橙、黄、绿、青、蓝、紫都穿了一个遍,及膝的西装领连衣裙搭配同色系的帽子,清一色的黑手套、黑皮鞋,看上去似乎百年无一变,但是女王搭配的最大亮点就在于细节上何种颜色变换搭配,并且皇冠、耳钉、项链一个不落,显得十分高贵端庄。
这次大典上,英国女王这次身穿一身浅色呢套装,佩戴珍珠耳饰和项链,气场十足。女王选择搭配的珠宝,依旧是经典不变的“伊丽莎白精选”——三排珍珠项链和珍珠耳钉,低调又不失高贵华美,很有女王的风格。像庆典这种重大的场合,女王自然也少不了佩戴一枚胸针。这次佩戴的胸针是一个比较特殊的是玛丽王后徽章,上面其实包含了各个卫队的标志。
说英国女王是全世界拥有珠宝最多的女人一点也不过分,毕竟她可是从小就开始收各种各样的珠宝了。珠宝作为人与人情感的传承、作为人与时间的纽带,它不易逝,可传承,陪伴你一生,见证你一生,闪耀你一生,甚至最终成为传家宝,留给自己的子孙后代,一代接一代地传承下去,在这一点上,没有什么比珠宝更加惹人喜爱。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)