求莫泊桑的《项链》的内容简介,100字以内,谢谢

求莫泊桑的《项链》的内容简介,100字以内,谢谢,第1张

求莫泊桑的《项链》的内容简介,100字以内,谢谢

小说主人公玛蒂尔德身处下层,却热衷于上流社会的奢华生活,她为了参加舞会借了好朋友一串钻石项链却不幸将它丢失了。为了偿还这条项链,她耗费了十年光阴,由一个年轻貌美、娇气任性的太太变成了穷人,造成悲剧。小说通过一个小公务员家庭的变故,反映了19世纪后半期的法国社会现实,表达了对社会底层人物深切同情的情感和对他们勇敢面对厄运的不屈服与命运的平民品格的肯定。

莫泊桑 伞的内容简介

《伞》中的奥莱依太太好不容易下狠心给丈夫买了把新伞,他的同事恶作剧,把伞烧了许多洞,为了获得保险赔偿,她不惜编造谎话,莫伯桑把她这种从小气到猥琐的性格刻画得入木三分。

莫泊桑 俘虏的内容简介

写的是一个农妇设计巧捉普鲁士兵得故事,表现法国人明机智勇敢得战斗精神

莫泊桑 瞎子的内容简介

《瞎子》写了一个双目失明的人连饿带冻,被人逼着去讨饭,死在了一个冬天的故事。

中文名 居伊·德·莫泊桑

外文名 Guy de Maupassant

别名 莫泊桑

国籍 法国

民族 法兰西民族

出生地 诺曼底省 狄埃卜城

出生日期 1850年8月5日

逝世日期 1893年7月6日

职业 作家

毕业院校 巴黎大学法学院

主要成就 法国优秀的批判现实主义作家。被誉为“短篇小说巨匠”

代表作品 《羊脂球》《漂亮朋友》《项链》《一生》《温泉》《归来》《我们的心》《我的叔叔于勒》

婚姻状况 终身未婚未娶

老师 居斯塔夫·福楼拜

这个故事感触很深。尤其是描写瞎子的那几段,更是让对瞎子涌起了怜悯之情:“他的脸色十分苍白,两只白色的大眼睛就像两个信封用的小面团;他挨到辱骂时总是不动声色,他这样忍气吞声,以至于别人不知道他是不是感觉到有人在骂他……”、“他不做任何手势,也不做任何动作,只有他的眼皮,有时因为神经性的抽痛而落下来,盖住眼球上的白块……”读到这里,瞎子苍白的脸衬著两只面团般的白眼睛的形象便展现在我眼前,我的眼皮似乎也为瞎子轻轻地痛了一下。瞎子的眼睛看不见,人们还仗着他看不见,欺负他:“人们甚至还弄一些瓶塞子、木头、树叶,或是一些脏东西来给他吃,他也分辨不出来……”对于人们,捉弄吃饭时的瞎子,是村里人最大的消遣。

瞎子是可怜的,他感觉不到人世间的温暖。他唯一能做的就是默默的坐在角落里,淡漠的望着眼前的黑暗。瞎子无可奈何——他看不见;瞎子是无辜的,天生的失明并不是他的错。可残忍的乡邻们却偏偏就著瞎子的失明想出最最残酷的恶作剧。瞎子无力反抗——他看不见。

莫泊桑 绳子的内容简介

《绳子的故事》的内容简介:奥什科纳老爹在戈代维尔这一小镇的集市上赶集。他看见地上有一根绳子,处于节俭,便想捡回家用,刚巧被他的仇人马具皮件商玛郎丹瞧见了。正好有个商人在集市上丢了一只皮包,玛朗丹便放出谣言说是奥什科纳老爹捡到的。人们都在指责奥什科纳捡到皮包不归还主人,而他自己却有口难辩。即使后来真相大白后还有谣言说奥什科纳和捡到皮包的人是同伙的。他极力向每个人辩解,结果没有人相信他。最后他为此事闹得精神衰退,死了。

《绳子的故事》是法国19世纪著名小说家莫泊桑的短篇小说作品。他被称为“短篇小说之王”,善于从生活中撷取富有典型意义的横断面,文笔简练,构思新颖,章法多变,人物刻画得栩栩如生,具有很高的艺术价值。

这是一篇描写法国诺曼底农村生活题材的小说,它通过一个老实的农民奥士高纳因捡到一根绳子而被诬陷以致含冤而死的不幸遭遇,揭示了旧社会道德的荒唐和习惯势力的可怕。

作者不仅善于通过细节描写和富有特征的外貌、动作、语言描写来刻画人物性格,而且在艺术构思上匠心独具。通过顺境逆境的交替出现视情节波澜起伏,具有强烈的艺术效果。

小说开头的一段场景描写,展示了莫泊桑作为风俗画家的卓越才能。为故事的发生提供了典型环境,又为主人公性格的发展提供了行动依据,集市上人多嘴杂,奥士高纳忍受不了强加的舆论诬陷,从而四处辩说,最后一病不起,导致一场悲剧。集市气氛的描写,还增强了作品的乡土气息和艺术感染力。

莫泊桑 骑马的内容简介

:my285/wgwx/zpj/mobosang/009htm

莫泊桑 小酒桶的内容简介

内容简介客店老板希科看中了玛格卢瓦尔的农场,他想收购这块地,所以一开始就提出了30个银币每个月的价钱,生前归农场主所有,生后归希科继承。玛格卢瓦尔被打动了,但她怀疑有诈,经多方寻问后,将价格提升至50个银币每月,自以为赚到的希科同意了。

从此玛格卢瓦尔生活得一天比一天开心,身体一天比一天健壮(尽管她已70多岁了)。希科感到自己上当了,所以每隔一周就来看她(心怀叵测)。但有一次,他宴请玛格卢瓦尔并意外发现她很喜欢喝香醇的白兰地酒。于是他便每周给玛格卢瓦尔一桶酒,表面上给人看上去他俩关系很好,可是希科会白送吗?其中含有让玛格卢瓦尔没有察觉的阴谋。她不停地品尝著这免费的“午餐”,可这免费的午餐需要付出代价,她不是跌倒在街上,就是跌倒在自家厨房里,最终在第二年就死了。狡猾的希科顺理成章地获得了自己想要的那块地,他以最小的付出获得了最大的利益。

作者介绍

莫泊桑(Maupassant,GD,1850~1893)法国作家。1850年8月5日生于法国西北部诺曼底省的一个没落贵族家庭。1870年到巴黎攻读法学,适逢普法战争爆发,遂应证入伍。退伍后,先后在海军部和教育部任职。19世纪70年代是他文学创作的重要准备阶段,他的舅父和母亲的好友、著名作家福楼拜是他的文学导师。莫泊桑的文学成就以短篇小说最为突出,有世界短篇小说巨匠的美称。他擅长从平凡琐屑的事物中撷取富有典型意义的片断,以小见大地概括出生活的真实。他的短篇小说侧重摹写人情世态,构思布局别具匠心,细节描写、人物语言和故事结尾均有独到之处。除了《羊脂球》(1880)这一短篇文库中的珍品之外,莫泊桑还创作了包括《一家人》(1881)、《我的叔叔于勒》(1883)、《米隆老爹》(1383)、《两个朋友》(1883)、《项链》(1884)等在内的一大批思想性和艺术性完美结合的短篇佳作。莫泊桑的长篇小说也达到比较高的成就。

莫泊桑 流浪汗的内容简介

谴责了把好人逼成盗贼的社会风气

莫泊桑烧伞记内容简介

《烧伞记》通过一个主任科员的太太千方百计让保险公司赔偿她烧了一个洞眼的雨伞的"损失",概括出小资产阶级对蝇头小利的斤斤计较

莫泊桑的月光内容简介

主人公马里尼昂是一个瘦高个子的神甫,具有狂热的信仰。在他看来,大自然中的一切都是按照一种绝对的奇妙的逻辑创造出来的。他憎恨女人,但又渴望爱情,于是在现实中就产生了一系列矛盾。作者从侧面描写他的行为举止,思维模式,将人物性格表现得淋漓尽致,最终以神甫看管严格的甥女的恋爱一幕来讽刺他

  结构分析:

《项链》是一篇构思精巧,题旨鲜明的精品从小说内容看,用“项链”这个题目好,因为它是整篇作品的线索,而“首饰”的概念包括范围太大,指代不明

小说按事件的自然进程叙写,以“项链”作为贯穿全文的线索主人公玛蒂尔德为了参加一个舞会,向朋友佛来思节夫人“借项链”;舞会上,主人公大出风头,却乐极生悲,“丢项链”;为了赔偿别人的项链,路瓦栽夫人含辛茹苦,“赔项链”;凑足了项链的价钱,却欠下了一笔需整整十年拼命劳作、省吃俭用才能偿还的债务,于是她不顾一切“还债务”;最后,当她松了一口气,却得到这样一个消息,她借的项链原来是假的小说以波澜起伏、跌宕多姿的情节,让向往豪华、追求舒适的玛蒂尔德从梦幻的云端结结实实地被摔了下来,并为此付出了十年青春小说通过这样一个十分巧合而又真实自然的故事,尖锐讽刺了小资产阶级的虚荣心和追求享乐的思想,同时,对受尽生活愚弄的主人公又寄寓了深切的同情学习这篇小说,要深刻领会作者的创作意图,重视小说的现实意义

《项链》构思十分精巧项链原是赝品直到最后才通过路瓦栽的女友道破,不仅使女主人公大吃一惊,而且读者也会感到意外其实仔细想想,看来似在意料之外的事情,却也在情理之中,十分可信因为在描写中作者已作了三处必要的铺垫和巧妙的暗示:一处是借项链时,她的女友佛来思节夫人表现得相当大方,毫不迟疑地说:“当然可以!”二是当路瓦栽夫人惴惴不安地去还项链时,佛来思节夫人竟“没有打开盒子看”,这已说明项链本不是什么贵重首饰当路瓦栽夫人去买项链时,珠宝店老板“查看了许多账薄以后”说:“……我只卖出这个盒子!”这也说明项链与盒子本不是原配的这样描写就更能增加情节的波澜,引人入胜,令人回味、深思

小说以女主人公路瓦栽夫人借项链、失项链、赔项链这一线索展开情节,可将分行隔开的七板块按照内容的紧密联系分成四部分

1.(从开头到“接着就带着这宝物跑了”)借项链

2.(从“舞会的日子到了”到“他照她说的写了信”)失项链

3.(从“过了一星期”到“也可以成全你”)赔项链

4.(从“一个星期天”到结束)发现项链是假的

100以内所有奇数

1,3,5,7,9,11,13,15,17,19,21,23,25,27,29,31,33,35,37,39,41,43,45,47,49,51,53,55,57,59,61,63,65,67,69,71,73,75,77,79,81,83,85,87,89,91,93,95,97,99。

100以内所有偶数有:

0,2,4,6,8,10,12,14,16,18,20,22,24,26,28,30,32,34,36,38,40,42,44,46,,48,50,52,54,56,58,60,62,64,66,68,70,72,74,76,78,80,82,84,86,88,90,92,94,96,98,100。

扩展资料

一、奇数:

奇数(英文:odd),又称单数, 整数中,能被2整除的数是偶数,不能被2整除的数是奇数,奇数的个位为1,3,5,7,9。偶数可用2k表示,奇数可用2k+1表示,这里k就是整数。

在整数中,不能被2整除的数叫做奇数。日常生活中,人们通常把奇数叫做单数,它跟偶数是相对的。 奇数可以分为正奇数和负奇数。奇数的数学表达形式为: 

正奇数:1、3、5、7、9、11、13、15、17、19、21、23、25、27、29、31、33

负奇数:-1、-3、-5、-7、-9、-11、-13、-15、-17、-19、-21、-23-25、-27、-29、-31、-33

二、偶数:

定义一:在整数中,能被2整除的数,叫做偶数。

定义二:二的倍数叫做偶数。

在十进制里,可以看个位数判定该数是奇数(单数)还是偶数(双数):个位为1,3,5,7,9的数是奇数(单数);个位为0,2,4,6,8的数是偶数(双数)。

哥德巴赫猜想说明任何大于二的偶数(双数)都可以写为两个质数之和,但尚未有人能证明这个猜想。

在中国文化里,偶有一双一对、团圆的意思。古时认为偶数(双数)好,奇数(单数)不好;所以运气不好叫做“不偶”。

三、偶数和奇数的性质:

①两个连续整数中必是一个奇数一个偶数;

②奇数与奇数的和或差是偶数;偶数与奇数的和或差是奇数;任意多个偶数的和都是偶数;单数个奇数的和是奇数;双数个奇数的和是偶数;

③两个奇(偶)数的和或差是偶数;一个偶数与一个奇数的和或差一定是奇数;

④除2外所有的正偶数均为合数;

⑤相邻偶数最大公约数为2,最小公倍数为它们乘积的一半;

⑥奇数与奇数的积是奇数;偶数与偶数的积是偶数;奇数与偶数的积是偶数;

⑦偶数的个位一定是0、2、4、6或8;奇数的个位一定是1、3、5、7或9;

⑧任何一个奇数都不等于任何一个偶数;若干个整数的连乘积,如果其中有一个偶数,乘积必然是偶数;

⑨偶数的平方被4整除,奇数的平方被8除余1。

项链的主要内容:

玛蒂尔德聪明、漂亮、灵活,但小职员出身的家庭背景没能让她过上她认为配得上她的生活,谈婚论嫁时她无奈嫁给了同为小职员的罗瓦赛尔,捉襟见肘的生活让她痛苦不堪,但这并不影响她幻想过上显赫的、受人瞩目的生活。

一次偶然的机会,丈夫努力为妻子争取来了一份教育部长在家举行舞会的请柬。为了这次舞会,丈夫牺牲了一次打猎作乐的机会,为妻子置办了一件漂亮的袍子;玛蒂尔德还向她的朋友福雷斯蒂埃太太借了一串“钻石项链”。

舞会上,玛蒂尔德如愿获得了舞会上的“至尊”地位,得到了她有生以来鲜有的心满意足的成功。可舞会一结束,厄运随之而来: 借来的项链丢了!他们倾其所有,东挪西借,买了一根昂贵的与丢失那根看起来完全一样的项链,还给了福雷斯蒂埃太太。

为了还债,玛蒂尔德历尽艰辛,因此,她也变得坚强起来。十年后,玛蒂尔德与福雷斯蒂埃太太偶遇,才知道当初丢失的钻石项链原来是假的。

注意:

这篇作品写得既轻松又严肃,既富有生活气息,又不缺少教训告诫。它通过一件生活中的小事生动地描述了虚荣心的祸害:它不仅腐蚀人的心灵,还会招致灾难,带来物质损失。其次,作者从他的悲观人生哲学出发,有意强调了偶然性的作用。

“生活多么古怪,多么变化莫测,只需微不足道的一点小事,就能把你断送或者把你拯救出来!”由于偶然因素无法控制,它所引起的后果也就难以预料,人的命运就多少带有盲目性和神秘性。

再其次,这对小职员夫妇不顾一切要跻身上流社会,从弄到舞会请柬到借项链,意在说明他们的虚伪人生态度;同样地,那个女友以假乱真,也是虚伪的表现。因此,这个偶然性的小悲剧中有某种必然性的因素在起作用,那就是资本主义社会的社会性质。

玛蒂尔德既没有华贵的衣服,也没有闪闪发光的首饰,但是却热衷于参加上流晚会,热切渴望体会贵族妇女的日常生活,为此不惜大力投资。结果却意外的遗失项链,由此开始了长达十年之久的还债生涯。玫瑰色的手指甲被磨坏了,她也变成了穷苦家庭里的敢作敢当的妇人,又坚强,又粗暴,以至于她和福雷斯蒂埃太太打招呼却没有被认出来。

最具讽刺意味的情节在于小说的最后一句话“哎哟!我的可怜的玛蒂尔德!我那串是假的呀。顶多也就值上五百法郎!”玛蒂尔德辛苦还债十年,却被告知她当年借的是串假项链,想必自己很难接受那样的事实,但却真实的发生在了自己的身上。莫泊桑借此讽刺那些爱慕虚荣的妇人,同时赐予她们爱慕虚荣所导致的恶果。

扩展资料:

《项链》内容简介

玛蒂尔德是一位漂亮的女子,她的丈夫是一个普通的小职员。她虽然地位低下,却迷恋豪华的贵族生活,为了出席一次盛大的晚会,她用丈夫积攒下的400法郎做了一件礼服,还从好友那里借来一串美丽的项链。在部长家的晚会上,玛蒂尔德以她超群的风姿出尽了风头,她的虚荣心由此得到了充分的满足,可她竟然把借来的项链丢失了,在这种情况下,她只有隐瞒着好友,慢慢来赔偿。

内容简介:

       《项链》讲述的是这样一个故事:玛蒂尔德是一位漂亮的女子,她的丈夫是一个普通的小职员。她虽然地位低下,却迷恋豪华的贵族生活,为了出席一次盛大的晚会,她用丈夫积攒下的400法郎做了一件礼服,还从好友那里借来一串美丽的项链。在部长家的晚会上,玛蒂尔德以她超群的风姿出尽了风头,她的虚荣心由此得到了充分的满足,可她竟然把借来的项链丢失了,在这种情况下,她只有隐瞒着好友,慢慢来赔偿。从此,夫妇俩度过了10年节衣缩食的生活。在这艰难的积攒过程中,玛蒂尔德的手变得粗糙了,容颜也衰老了。后来,她偶然得知了她丢失的那条项链不过是一条价格低廉的人造钻石项链,而她赔偿的却是一挂真钻石项链。就这样玛蒂尔德白白辛苦了10年。

《项链》是一篇短篇小说,由法国名作家莫泊桑作于1884年。

创作背景:

       在19世纪80年代的法国,资本主义恶性发展,大资产阶级当权,对人民巧取豪夺,政府中贪污风行,社会上道德沦丧,资产阶级骄奢*逸的糜烂生活和惟利是图的道德观念影响到整个社会,追求享乐追求虚荣,成为一种恶劣的社会风气。这种社会风气在小资产阶级当中同样盛行。由于这个阶级在资本主义社会中地位极不稳定,他们总想摆脱这种处境,跻身于上流行列。但是,只有少数人获得成功,而大多数在资本主义的竞争中落入更悲惨的遭遇。

主要内容:教育部小职员路瓦栽的妻子玛蒂尔德爱慕虚荣,追求高雅乃至奢华的生活,但家境只能让她生活在梦幻中。丈夫为了让妻子开心,好不容易弄到教育部长夫妇家庭晚会的请柬。为了出席这个舞会,玛蒂尔德向朋友佛来思节夫人借了一挂钻石项链。晚会上,路瓦栽夫人得到了成功,“她比所有的女宾都漂亮、高雅、迷人”,然而,乐极生悲,她不小心将借来的钻石项链丢失了。为了偿还购买项链的借债,夫妻俩含辛茹苦地劳作了十年。玛蒂尔德变成一个粗壮耐劳的妇女,路遇佛来思节夫人时,多年老朋友竟认不出她了,玛蒂尔德讲出了十年不平常的经历,佛来思节夫人感动极了,却出人意料地告诉她,借给她的那挂项链是最多值五百法郎的假钻石项链

 项链是一篇短篇小说,由法国名作家莫泊桑作于1884年,这也是语文课本中最重要的一课,我们一定要掌握好其段落划分。下面是我给大家整理的项链莫泊桑段落划分,供大家阅读!

项链莫泊桑段落划分

 序幕: 第一部分:开头——“她常常整日的哭好几天”

 开端: 借项链:第二部分: “然而,有一天傍晚”——“接着 就带着这件宝物跑了”

 发展: 丢 项链:第三部分: “夜会的日子到了”——“她照他 说的写了封信”

 赔项链:第四部分: “过了一个星期”——“也可以成 全你”

 高潮,结尾: 识项链:第五部分 “有一个星期天”——最后

项链莫泊桑内容简介

 《项链》讲述的是这样一个 故事 :玛蒂尔德是一位漂亮的女子,她的丈夫是一个普通的小职员。她虽然地位低下,却迷恋豪华的贵族生活,为了出席一次盛大的晚会,她用丈夫积攒下的400法郎做了一件礼服,还从好友那里借来一串美丽的项链。在部长家的晚会上,玛蒂尔德以她超群的风姿出尽了风头,她的虚荣心由此得到了充分的满足,可她竟然把借来的项链丢失了,在这种情况下,她只有隐瞒着好友,慢慢来赔偿。从此,夫妇俩度过了10年节衣缩食的生活。在这艰难的积攒过程中,玛蒂尔德的手变得粗糙了,容颜也衰老了。后来,她偶然得知了她丢失的那条项链不过是一条价格低廉的人造钻石项链,而她赔偿的却是一挂真钻石项链。就这样玛蒂尔德白白辛苦了10年。

项链莫泊桑创作背景

 在19世纪80年代的法国,资本主义恶性发展,大资产阶级当权,对人民巧取豪夺,政府中贪污风行,社会上道德沦丧,资产阶级骄奢*逸的糜烂生活和惟利是图的道德观念影响到整个社会,追求享乐追求虚荣,成为一种恶劣的社会风气。这种社会风气在小资产阶级当中同样盛行。由于这个阶级在资本主义社会中地位极不稳定,他们总想摆脱这种处境,跻身于上流行列。但是,只有少数人获得成功,而大多数在资本主义的竞争中落入更悲惨的遭遇。

项链莫泊桑原文阅读

 世上的漂亮动人的女子,都像是由于命运有差错似的,出生在小职员的家庭,我们现在要说的这位正是这样。她没有陪嫁的资产,没有希望,没有任何 方法 能让一个既有钱又有地位的人认识她,了解她,爱她,娶她;到末了,她就将就和 教育 部的一个小科员结了婚。

 不能够讲求装扮,她是朴素的,不幸得像是一个降等的女人,因为妇女们本没有阶级,没有门第之分,她们的美,她们的丰韵和她们的诱惑力,就是供她们做出身和家世用的。她们的天生的机警、出众的本能、柔顺的心灵,构成了她们唯一的等级,而且可以把民间的女子提得和贵妇人一样。

 她觉得自己本是为了一切精美、豪华的事物而生的,因此往往感到痛苦。由于自己房屋寒伧、墙壁粗糙、家具陈旧、衣料庸俗,她非常难过。这一切,在另一个和她同等的妇人心上,也许是不会注意的,然而她却因此伤心,又因此懊恼,那个替她照料琐碎家务的布列塔尼省的小女佣人的样子,使她产生了种种忧苦的遗憾和胡思乱想。她梦想着那些静悄悄的接待室,如何蒙着东方的帏幕,如何点着青铜的高脚灯檠,如何派着两个身穿短裤高袜的高个儿侍应生听候指使,而热烘烘的空气暖炉使两个侍应生都在大型的圈椅上打盹。她梦想那些披着古代壁衣的大客厅,那些摆着无从估价的瓷瓶的精美家具;她梦想那些精致而且芬芳的小客厅,自己到了午后五点光景,就可以和亲切的男朋友在那儿闲谈,和那些被妇女界羡慕的并且渴望一顾的知名男子闲谈。

 然而事实上,她每天吃晚饭的时候,就在那张小圆桌跟前和她的丈夫对面坐下了,桌上盖的白布要三天才换一回,丈夫把那只汤池的盖子一揭开,就用一种高兴的神气说道:“啊!好香的肉汤!世上没有比它更好的……”因此她又梦想那些丰盛精美的筵席了,梦想那些光辉灿烂的银器皿了,梦想那些满绣着仙境般的园林和其间的古装仕女以及古怪飞禽的壁衣了;她梦想那些用名贵的盘子盛着的佳肴美味了,梦想吃着一份肉色粉红的鲈鱼或松鸡翅膀的时候,带着朗爽的微笑去细听情话。

 而且她没有像样的服装,没有珠宝首饰,什么都没有。可她偏偏喜欢这种生活,觉得自己是为此而生的。她一直希望自己能够取悦于人,能被人羡慕,有诱惑力且被人追求。

 她有一个有钱的朋友,一个在教会女学里的女同学,可是现在已经不再想去看她,因为看了之后回来,她总会感到内心不平衡,接连的几天,她都要伤心、懊悔、绝望、痛苦得整日哭泣。不料某一天傍晚,她丈夫带着得意扬扬的神气回来了,手里拿着一个大信封。

 “瞧,”他说:“这是给你的。”她赶忙拆开信封,从里面抽了一张印着这样语句的请帖:

 “教育部长乔治·郎伯诺及夫人,荣幸地邀请骆塞尔先生和骆塞尔太太参加一月十八日星期一在本部大楼举办的晚会。”

 她丈夫觉得她会高兴,谁知她竟赌气把请帖扔到桌上,冷冰冰地说:“你叫我拿着这东西怎么办”

 “哎,亲爱的,我本以为你会高兴的。你从来不出门做客,这又是一个机会,这东西,一个好机会!我费了多少力气才弄到。大家都想要请帖,是很难得到的,却又没有多少份予以分人,宴会上可是能看得见政界名流的。”

 她用一种暴怒的眼光瞧着他,后来她不耐烦地高声说:“你让我穿什么到那儿去”

 他以前原没有想到这一层,支吾地说:“你穿着上剧院的那套衣服,照我看,就挺不错的"

 瞧见他妻子流着眼泪,他不说话了,吃惊了,心里糊涂了。两大滴眼泪慢慢地从她的眼角向着口角流下来,他吃惊说:“你怎么了你怎么了”

 但是她用一种坚强的忍耐心镇住了自己的痛苦,擦着自己那副润湿了的脸蛋儿,一面用一道宁静的声音回答:“没什么。不过我没有衣裳,所以我不能去。如果你有一个同事,他的妻子能打扮得比我好,你就把这送给他。”

 他发愁了,接着说:“这么着吧,玛蒂尔蒂。买一套像样的衣裳要花多少钱,以后遇着机会你还可以再穿的,简单一些的”

 她思索了好几秒钟,确定她的盘算,并且也考虑到这个数目务必可以由她要求,不至于引起这个节俭科员的一种吃惊的叫唤和一个干脆的拒绝。末了她迟迟疑疑地回答:“细数呢,我不晓得,不过我估计,有四百金法郎,总是可以的。”

 他的脸色有点儿发青了,因为他手里正存着这样一个数目预备去买一枝枪,让自己在今年夏天的星期日里,可以和几个打猎的朋友们到南兑尔那一带平旷的地方去打鸟。

 然而他却回答道:“就是这样吧。我给你四百金法郎。不过你要想法子去做一套漂亮的裙袍。”

 晚会的日期已经近了,骆塞尔太太好像在发愁,不放心,心里有些焦躁不安。然而她的新裙袍却办好了。她丈夫某一天傍晚问她:“你有点怎样想想吧,这三天以来,你是很异样的。”

 于是她说:“没有一件首饰,没有一粒宝石,插的和戴的,一点儿也没有,这件事真叫我心烦。简直太穷酸了。现在我宁可不去赴这个晚会。”

 他接着说道:“你可以佩戴几朵鲜花呀。在这个季节,这么打扮很雅致。花十个法郎,你就可以买得到两三朵很好看的玫瑰花。”

 她一点也听不进去。“不成……世上最叫人丢脸的,就是在许多有钱的女人堆里露穷相。”

 但是她丈夫高声叫唤起来:“你真糊涂!去找你的朋友福雷斯杰太太,问她借点首饰。你和她的交情,是可以开口的。”

 她迸出了一道快活的叫唤:“对呀,我怎么没想到。”

 第二天,她到她这位朋友家里去了,向她谈起了自己的烦闷。

 福雷斯杰太太向着她那座嵌着镜子的大衣柜跟前走过去,取出一个大的盒子,带过来打开向骆塞尔太太说:“你自己选吧,亲爱的。”

 她最初看见许多手镯,随后一个用珍珠镶成的项圈,随后一个威尼斯款式的金十字架,镶着宝石的,做工非常精巧。她在镜子跟前试着这些首饰,迟疑不决,舍不得丢开这些东西,归还这些东西。她老问着。“你还有没有一点什么别的”

 “有的是,你自己找吧。我不知道你喜欢什么。”她忽然在一只黑绒盒子里,发现了一串用金钢钻镶成的项链,那东西真地压得倒一切;于是她的心房因为一种奢望渐渐跳起来。她双手拿着那东西发抖,她把它压着自己裙袍的领子绕在自己的颈项上面了,对着自己在镜子里的影子出了半天的神。

 后来,她带看满腔的顾虑迟疑地问道:“你能够借这东西给我吗,我只借这一件”

 “当然可以,当然可以。”

 她跳起来抱着她朋友的颈项,热烈地吻了又吻,末后,她带着这件宝贝溜也似地走了。

 晚会的日子到了,骆塞尔太太得到极大的成功,她比一般女宾都要漂亮,时髦,迷人,不断地微笑,并且乐得发狂。一般男宾都望着她出神,探听她的姓名,设法使人把自己引到她跟前作介绍。本部机要处的人员都想和她跳舞,部长也注意她。

 她用陶醉的姿态舞着,用兴奋的动作舞着,她沉醉在欢乐里,她满意于自己的容貌的胜利,满意于自己的成绩的光荣;满意于那一切阿谀赞叹和那场使得女性认为异常完美而且甜美的凯歌,一种幸福的祥云包围着她。所以她什么都不思虑了。

 她是清晨四点钟光景离开的。她丈夫自从半夜十二点钟光景,就同着另外三位男宾在一间无人理会的小客厅里睡着了;这三位男宾的妻子也正舞得很快活。

 他对她的肩头上披上了那些为了上街而带来的衣裳,家常用的俭朴的衣裳,这些东西是和跳舞会里的服装的豪华气派不相称的。她感到了这一层,于是为了避免另外那些裹着珍贵皮衣的太太们注意,她竟想逃遁了。骆塞尔牵住了她:

 “等着吧。你到外面会受寒。我去找一辆出租的街车来吧。”

 不过她绝不听从他,匆匆忙忙下了台阶儿。等到他俩走到街上竟找不着车了;于是他俩开始去寻觅,追着那些他们远远地望得见的车子。

 他俩向着塞纳河的河沿走下去,两个人感到失望,浑身冷得发抖。末了,他俩在河沿上竟找着了一辆像是夜游病者一样的旧式轿车——这样的车子白天在巴黎如同感到自惭形秽,所以要到天黑以后才看得见它们。

 车子把他俩送到殉教街的寓所大门外了,他俩惆怅地上了楼。在她,这算是结束了。而他呢,却想起了自己明天早上十点钟应当到部。

 她在镜子跟前脱下了那些围着肩头的大氅之类,想再次端详端详无比荣耀的自己。但是陡然间她发出了一声狂叫。她已经没有那串围着颈项的金钢钻项链了!

 她丈夫这时候已经脱了一半衣裳,连忙问:“你有点怎样”

 她发痴似地转过身来向着他:“我已经……我已经……我现在找不着福雷斯杰太太那串项链了。”

 他张皇失措地站起来:“什么!……怎样!……哪儿会有这样的事!”

 于是他俩在那件裙袍的衣褶里,大氅的衣褶里,口袋里,都寻了一个遍。到处都找不到它。

 他问道:“你能够保证离开舞会的时候还挂着那东西吗”

 “对呀,我在部里的过道里还摸过它。”

 “不过,倘若你在路上失掉了它,我们可以听得见它落下去的声响。它应当在车子里。”

 “对呀。这是可能的。你可曾记下车子的号码”

 “没有。你呢,你当初也没有注意”

 “没有。”

 他俩口呆目瞪地互相瞧着。末了,骆塞尔重新着好了衣裳。

 “我去,”他说,“我去把我俩步行经过的路线再走一遍,去看看是不是可以找得着它。”

 于是他出街了。她呢,连睡觉的气力都没有,始终没有换下那套参加晚会的衣裳,就靠在一把围椅上面,屋子里没有生火,脑子里什么也不想。

 她丈夫在七点钟回家。什么也没有找得着。

 他走到警察总厅和各报馆里去悬一种赏格,又走到各处出租小马车的公司,总而言之,凡是有一线希望的地方都走了一个遍。

 她对着这种骇人的大祸,在惊愕状态中间整整地等了一天。

 骆塞尔在傍晚的时候带着瘦削灰白的脸回来了;他一点什么也没有发现过。

 “应当,”他说,“写信给你那个女朋友说你弄断了那串项链的搭钩,现在正叫人在那里 修理 。这样我们就可以有周转的时间。”

 她在他的口授之下写了这封信。

 一星期以后,他们任何希望都消失了。并且骆塞尔像是老了五年,高声说道:

 “现在应当设法去赔这件宝贝了。”

 第二天,他们拿了盛那件宝贝的盒子,照着盒子里面的招牌到了珠宝店里,店里的老板查过了许多账簿。

 “从前,太太,这串项链不是我店里卖出去的,我只做了这个盒子。”

 于是他俩到一家家的首饰店去访问了,寻觅一件和失掉的那件首饰相同的东西,凭着自己的 记忆力 做参考,他俩因为伤心和忧愁都快要生病了。

 他们在故宫街一家小店里找到了一串用金钢钻镶成的念珠,他们觉得正像他们寻觅的那一串。它值得四万金法郎。店里可以作三万六千让给他俩。

 他们所以央求那小店的老板在三天之内不要卖掉这东西。并且另外说好了条件:倘若原有的那串在二月底以前找回来,店里就用三万四千金当郎收买这串回去。

 骆塞尔本存着他父亲从前留给他的一万八千金法郎。剩下的数目就得去借了。

 他动手借钱了,向这一个借一千金法郎,向那个借五百,向这里借五枚鲁意金元,向另一处又借三枚。他签了许多借据,订了许多破产性的契约,和那些盘剥重利的人,各种不同国籍的放款人打交道。他损害了自己后半生的前程,他不顾成败利钝冒险地签上了自己的名姓,并且,想到了将来的苦恼,想到了就会压在身上的黑暗贫穷,想到了整个物质上的匮乏和全部精神上的折磨造成的远景,他感到恐怖了,终于走到那个珠宝商人的柜台边放下了三万六千金法郎,取了那串新项链。

 在骆塞尔太太把首饰还给伏来士洁太太的时候,这一位用一种不高兴的神情向她说:

 “你应当早点儿还给我,因为我也许要用它。”

 她当时并没有打开那只盒子,这正是她的女朋友担忧的事。倘若看破了这件代替品,她将要怎样想她难道不会把她当做一个贼

 骆塞尔太太尝到了穷人的困窘生活了。此外,突然一下用英雄气概打定了主意,那笔骇人的债是必须偿还的。她预备偿还它。他们辞退了女佣;搬了家;租了某处屋顶底下的一间阁楼下。

 她开始做种种家务上的粗硬工作了,厨房里可厌的日常任务了。她洗濯杯盘碗碟,在罐子锅子的油垢底子上磨坏了那些玫瑰色的手指头。内衣和抹布都由她亲自用肥皂洗濯再晾到绳子上;每天早起,她搬运垃圾下楼,再把水提到楼上,每逢走完一层楼,就得坐在楼梯上喘口气。并且穿着得像是一个平民妇人了,她挽着篮子走到蔬菜店里、杂货店里和肉店里去讲价钱,去挨骂,极力一个铜元一个铜元地去防护她那点儿可怜的零钱。

 每月都要收回好些借据,一面另外立几张新的去展缓日期。

 她丈夫在傍晚的时候替一个商人誊清账目,时常到了深夜,他还得抄录那种五个铜元一面的书。

 末后,这种生活延长到十年之久。

 十年之末,他俩居然还清了全部债务,连同高利贷者的利钱以及由利上加利滚成的数目。

 骆塞尔太太像是老了。现在,她已经变成了贫苦人家的强健粗硬而且耐苦的妇人了。乱挽着头发,歪歪地系着裙子,露着一双发红的手,高声说话,大盆水洗地板。但是有时候她丈夫到办公室里去了,她独自坐在窗前,于是就回想从前的那个晚会,那个跳舞会,在那里,她当时是那样美貌,那样快活。

 倘若当时没有失掉那件首饰,谁知道谁知道人生真是古怪,真是变化无常啊。无论是害您或者救您,只需要一点点小事。

 然而,某一个星期日,她正走到香榭丽舍大街兜个圈子去调剂一周之中的日常劳作,这时候忽然看见了一个带着孩子散步的妇人。那就是福雷斯杰太太,她始终是年轻的,始终是美貌的,始终是有诱惑力的。

 骆塞尔太太非常激动。要不要去和她攀谈对的,当然。并且自己现在已经还清了债务,可以彻底告诉她。为什么不她走近前去了。

 “早安,约翰妮。”

 那一位竟一点儿也不认识她了,以为自己被这个平民妇人这样亲热地叫唤是件怪事,她支支吾吾地说:

 “不过……这位太太!……我不知道……大概应当是您弄错了。

 “没有错。我是玛蒂尔德·骆塞尔呀。”

 她那个女朋友叫了一声:

 “噢!……可怜的玛蒂尔德,你真变了样子!……”

 “对呀,我过了许多很艰苦的日子,自从我上一次见过你以后;并且种种苦楚都是为了你!……”

 “为了我……这是怎样一回事”

 “从前,你不是借了一串金钢钻项链给我到部里参加晚会,现在,你可还记得”

 “记得,怎样呢”

 “怎样,我丢了那串东西。”

 “哪儿的话,你早已还给我了。”

 “我从前还给你的是另外一串完全相同的。到现在,我们花了十年工夫才付清它的代价。像我们什么也没有的人,你明白这件事是不容易的……现在算是还清了帐,我是结结实实满意的了。”

 福雷斯杰太太停住了脚步:

 “你可是说从前买了一串金钢钻项链来赔偿我的那一串”

 “对呀,你从前简直没有看出来,是吗那两串东西原是完全相同的。”

 说完,她用一阵自负而又天真的快乐神气微笑了。

 福雷斯杰太太很受感动了,抓住了她两只手:

 “唉。可怜的玛蒂尔德,不过我那一串假的,顶多值得五百金法郎!……”

>>>下一页更多精彩“项链莫泊桑的内容”

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/liwu/4939819.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-08-28
下一篇2023-08-28

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存