卢比来碧玺是碧玺中的一种,应该很多人都听说过,这种碧玺的颜色非常的靓丽,是一种偏紫调的红,让人感觉很经验,我们下面一起来了解下卢比来碧玺吧。
卢比来碧玺是什么意思
在五彩缤纷的碧玺家族中,Rubellite的地位十分特殊。不仅拥有Rubellite和卢比来的中英双语独立称呼,还以耀眼美丽颜色俘获芳心无数,成为碧玺家族中最热门的成员之一。但是你真的了解Rubellite吗Rubellite,音译「卢比来」,直译的意思就是「红宝石一般的」。
沃尔特舒曼的观点认为,Rubellite碧玺是指“粉红到红,有时带些微的紫色调”的碧玺。他还提到“像红宝石那样的红色价值最高。因而Rubellite 有了相对比较宽松的色系,比如:桃红色、玫红色、双桃红(哈哈,可能是比桃红稍微艳一点的颜色吧)、正红、紫红色。
卢比来碧玺是什么颜色
卢比来碧玺是一种颜色深红和深粉红的碧玺,在分类上称作卢比来碧玺,卢比来碧玺价格比较贵,一般都是做戒面的,都是以克拉计价。碧玺的成分复杂,国际珠宝界基本上按颜色对碧玺划分商业品种,颜色越是浓艳价值越高。卢比来碧玺以耀眼美丽的颜色俘获芳心无数,现已成为碧玺家族中最热门的成员之一。
卢比来碧玺名称由来
卢比来碧玺之所以叫这个名字,就是来源于卢比来早期曾被频繁误认为是红宝石。
毕竟早期人类社会还没有先进的检测手段,肉眼分辨的结果就是打造了卢比来和红尖晶石这两个红宝石替身双胞胎,熟悉的人都知道古代不少君王都有过把卢比来和尖晶石镶在王冠上当红宝石的糗事,虽然有了历史价值后都能糗事变好事。
卢比来碧玺怎么挑选
1色:颜色越深鲜艳不发黑。至于深浅度,还是以适合自己的为佳。年纪大点可以稍微深些显得成熟沉稳;年轻人可以选择颜色艳丽些的有活力。当然要什么颜色还是要看是否和自己的衣着搭配以及气场符合。
2净度:卢比来碧玺的包裹体丰富。和祖母绿一样基本可以肉眼看见内含物。事实上对藏家而言,如果不影响宝石的火彩和颜色,恰到好处的包裹体反而会增加宝石的趣味性。
3切工:好的切工可以改善人对净度视觉误差。本身包裹体多的,可以通过反光给人净度不错的假象,所以对称不漏底、火彩好最重要。
4重量:拉数越大越好啦。不过最顶级的卢比来都会有包体小瑕疵,不过这也是自然美的魅力,因此卢比来在流行对于完美主义者可能就有些不适应了。
双关的意思是在一定的语言环境中,利用词的多义或同音的条件,有意使语句具有两种意思,言在此而意在彼,这一种修辞手法叫做双关。
修辞学上指语词含有表里二义,似言此而实言彼,以一语关涉两件事。常用用法意义双关利用词的多义,有意使语句具有双重意义叫做意义双关。《红楼梦》中“将那三春看破,桃红柳绿待如何?把这韶华打灭,觅那清淡天和”。
“三春”表面指暮春,内含元春、迎春、探春三人的境遇。谐音双关利用词的同音,有意使语句具有双重意义叫谐音双关。“道是无晴却有晴”中的“晴”表面上是晴天的晴,内含感情的“情”。
双关造句
1、一双关爱援助残疾的无形大手,折射着无限爱心帮扶的灿烂阳光,普照在他们的心田暖意融融,情意浓浓,让关爱让善举的睦丽花朵永远绽开辉煌。全国助残日:让爱的阳光处处闪亮。
2、从后面的效果看,这个双关姓妙用无穷,既授人以嘲弄之柄,又给悟空植下了仇世的种子,如同传说中的反骨。
3、俞晴一语双关,既暗含对他迟到的不满,又喻指对那几个不识时务的眼中刺的嘲讽,边说着边用眼神示意张宝身后站着的那几个人。
我穿越时空,来到了向往已久的伦敦。这里的空气十分清新,往前一看,便是一座高大优雅的学校。难道我穿越了?我真的走进《小公主》这本书里了吗?
我走进学校,漫步在小路上。突然,一个橘**头发,穿着粉红色的蓬蓬裙,脚蹬一双桃红皮靴的小公主出现在我的视野里。我仔细一看,咦,那不是塞拉吗?我兴奋不已,朝她奔去。
“塞,塞拉”请问你,你是塞拉吗?”我紧张又激动地问。她望了望我,笑吟吟地点点头。她蹲了下来从脚边采了一朵最艳丽的花,插在我头上说:“你真美!”我羞怯地看了看她。好久,才吐出了一句话:“塞拉,听说你爸爸死了,势力的麦琪老师夺走了你的一切,身无分文的你,开始了做仆人的生活,可你并没有向困难低头。老天爷也同情你,给了你六个生存下去的面包,可你,又饿又渴,为什么要将自己好不容易得来的粮食给了一个小乞丐?”我皱着眉问。她仰起头,看了看天,这时暮色已笼罩了大地,她的笑容淡淡散去,,话里隐约透了一点忧郁:“爸爸说过‘一个人不论多么苦,都不能背弃朋友……’爸爸虽然不在我身边,但是,他在天上一定会变成天上最亮的一颗‘星星’,看着我做事,看着我成长,我不想让他失望。”我有些后悔,自己不应该问这个问题,难得见了自己最敬佩的人,却让她伤心。“对了,你叫什么名字?”她好像突然意识到了什么。“我,我叫顾绮清!”我低着头回答“那,你能和我成为好朋友吗?”我抬起头,期待她的抉择。
她又笑了笑,拉着我的手,奔向大海,来到海边,放眼望去,那海涛就像一串串光彩熠熠的宝石,在海面上欢快的涌动,发出节奏均匀的哗哗声。在海水的映照下,塞拉更美了,真是沉鱼落雁,闭月羞花啊!我心中不经暗暗赞叹,同时也痴痴地看着她。她看见我傻傻的模样,诧异地问:“怎么了?”“塞拉,你好美哦!”她不禁哈哈大笑起来:“每个女孩都是公主,都很美,美与丑其实并不重要,要是每个人都有一颗美好而又善良的心,社会也不会那么‘痛苦’!”她握起我的手,将一颗璀璨夺目的宝石塞在我的手里。“公主的象征,这是爸爸留给我的最后一样东西,来,我把它送给你!”这时我心想:塞拉真好,不因家庭背景而真心与人交朋友……想到这,眼泪像小金豆是的掉了下来。她见我哭了,急忙拿出像丝絮一样的手帕,在我的眼角边轻轻地,擦了擦。
“你要坚强,要像我一样,不论别人怎样议论,只要自己的所作所为是有理的,那就要坚信信念!”这时,那颗宝石突然飞了起来,在我周围盘旋,突然,一股亮光闪起,我变得羞答答的,好似如梦初醒的小姑娘。这究竟是梦境,还是现实啊?
就在这时,时空转换器遭到宝石的影响,系统归零。一转眼,我回到了家,正捧着书,呆呆的坐在阳台里呢!这时,从身上掉下了一颗宝石。“这不是梦,我穿越了!”
双
关
利用词的多义及同音
(或音近)
条件,有意使语句有双重意义,言在此而意在彼,就是双关。
双关可使语言表达得含蓄、幽默,而且能加深语意,给人以深刻印象。
例子(1):
杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。
东边日出西边雨,道是无晴还有晴。
《竹枝词》刘禹锡
(「晴」表面上是说晴雨的「晴」,暗中却又是在说情感的「情」,一语相关。)
例子(2):
四面又明明是寒冬,正给我非常的寒威和冷气。
《风筝》鲁迅
(「寒威」和「冷气」指的是天气,也指保守的社会。)
双关
在一定的语言环境中,利用词的多义和同音的条件,有意使语句具有双重意义,言在此而意在彼,这种修辞手法叫做双关。
双关可使语言表达得含蓄、幽默,而且能加深寓意,给人以深刻印象。
双关又分为两种:
1、意义双关
例《红楼梦》中“将那三春看破,桃红柳绿待如何?把这韶华打灭,觅那清淡天和”。“三春”表面指暮春,内含元春、迎春、探春三人的境遇。
2、谐音双关
例“道是无晴还有晴”中的“晴”表面上是晴天的晴,内含感情的“情”。
袖湿茜桃红露的上一句:罗襟印粉。诗词名称:《永遇乐·阁雪云低》。本名:吴文英。别称:词中李商隐,吴梦窗。字号:字君特号梦窗,晚年号觉翁。所处时代:宋代。民族族群:汉族。出生地:四明(今浙江宁波)。出生时间:约1200。去世时间:约1260。主要作品:《渡江云三犯》《风入松》《浣溪沙》《解连环》《解连环》等。主要成就:南宋著名朦胧词人。
我们为您从以下几个方面提供“袖湿茜桃红露”的详细介绍:
一、《永遇乐·阁雪云低》的全文点此查看《永遇乐·阁雪云低》的详细内容
阁雪云低,卷沙风急,
惊雁失序。户掩寒宵,
屏闲冷梦,灯_唇似语。
堪怜窗景,都闲刺绣,
但续旧愁一缕。邻歌散,
罗襟印粉,袖湿茜桃红露。
西湖旧日,留连清夜,
爱酒几将花误。遗袜尘销,
题裙墨黯,天远吹笙路。
吴台直下,缃梅无限,
未放野桥香度。重谋醉,
揉香弄影,水清浅处。
二、赏析
此词应与《江南好·行锦归来》词作于同时,即1242年(淳_二年)、1243年(淳_三年)间。是时梦窗尚在苏州。
“阁雪”三句,未探梅先言天气。“阁”,搁也,引申为停止。此言室外纷纷扬扬的雪花虽然已经停住,但是冻云层层却压得使人几乎喘不过气来。地面上风吹尘沙呼呼作响,致使空中的雁群也因为这风急云低而显得惊慌失措,从而打乱了它们飞行的次序。三句将寒冬腊月的天气景物描述得细致入微。“户掩”三句。“_”,风吹颤动状。此言词人紧闭了门窗用以躲避寒夜劲风的肆虐。他在屏风内的床上无聊地闲躺着,甚至连睡梦中也感到了冷清与孤寂。醒后只见灯火在寒夜中闪烁、摇曳,它似乎也在启唇低声地诉说:“这里多么冷清啊!”“堪怜”三句,写室中的伊人。此言窗外的景色可餐,使伊人忍不住停下手中的刺绣前去观赏外面的雪景。但是面对着这似画般的雪景,她不觉又想起往常是双双赏雪,如今却只剩下她孤单一人,这不禁使人兴愁。“邻歌散”两句承上,道出愁的原因。“_”,即茜字,指红色。原来她是不放心词人外出欢宴。在宴会中,郎君将会与其他女子打情骂俏,回来后恐怕还能从郎君的衣襟上发现女人敷面用的白粉,在袖子上或许也会显露着腥红色的胭脂印痕。旧时女子盼郎用情专一的心态,由此可见一斑。上片未探梅,先叙天气及室中人的心态。
“西湖”三句。此言词人回忆起当年曾在西湖中欢宴夜游,为贪杯中之物而留连忘返,几乎将伊人的彻夜等候自己归去的谆谆嘱咐也忘得一干二净,害得她白白地守了一夜空房。这里的“花”字,仍指词人的爱人,所谓“名花有主”也。三句既是承上启下,也表露出词人的一片歉意。“遗袜”三句,是对伊人的追忆。“遗袜”句,用李煜《菩萨蛮》:“花明月黯笼轻雾,今宵好向郎边去。_袜步香阶,手提金缕鞋”等句的意境;“题裙”句,用王献之书羊欣白练裙典故。三句追忆两人旧日相爱事迹。词人说:“想当年伊人偷偷地跑出来与我相会的地方,如今恐怕再也难以寻觅遗迹了;而过去两人互相唱和的爱情诗词,现在也是变得墨迹灰黯。更何况我如今还远在天涯,无法再回到两人欢娱过的‘吹笙路’上,作旧地重游而寄兴了。”“吴台”五句,切入正题“探梅”。“吴台”,指吴公台。台在江都(扬州)县西北。南朝宋沈庆之攻竟陵王所筑弩台。后陈大将吴明彻增筑之,号吴公台。这里系泛指赏梅之处。“缃”,帛浅**也,这里喻梅花之色。词人说:“‘吴台’的周围一片淡**的梅花盛开得簇拥而缤纷,这里算得上是个探梅访幽的好去处啊!但是我却认为,不如去荒郊中无名小桥边寻觅到数枝梅树,闻着那阵阵花香袭人显得可爱得多。如果在‘野桥’边见到梅树,我就会面对着那种‘疏影横斜’、‘暗色浮动’、碧水清浅的绝妙景色,不觉高兴得会捧起酒杯痛饮起来,以求得一醉方休。”下片是继上片向爱人致歉后,才归到正题“探梅”,词人不愧是一个多情种子。
三、吴文英其他诗词
《浪淘沙·九日从吴见山觅酒》、《瑞鹤仙》、《祝英台近·除夜立春》、《风入松》、《水龙吟》。四、注解
似语:一作“语似”。
梅:一作“悔”。
相同朝代的诗歌
《曹将军》、《下瞿塘》、《滕王阁》、《儿馁嗔郎罢妻寒怨藁砧唐眉山诗也戏为笺之》、《题艾溪》、《废贡院为米廪过之值盘_》、《送客至灵谷》、《叹_词》、《题陈朝玉爱竹轩》、《酬春湖史履庸惠四皓图》。
点此查看更多关于永遇乐·阁雪云低的详细信息
双关:在一定的语言环境中,利用词的多义或同音的条件,有意使语句具有双重意义,言在此而意在彼,这一种修辞手法叫做双关。
1 意义双关
利用词的多义,有意使语句具有双重意义叫做意义双关。
例《红楼梦》中“将那三春看破,桃红柳绿待如何?把这韶华打灭,觅那清淡天和”。“三春”表面指暮春,内含元春、迎春、探春三人的境遇。
2 谐音双关
利用词的同音,有意使语句具有双重意义叫谐音双关。
例“道是无晴却有晴”中的“晴”表面上是晴天的晴,内含感情的“情”。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)