歌曲:I'll Marry You 歌手:侯湘婷 七夕情人七夕情人节的前一天 你说明天GIVE ME A SURPRISE SURPRISE 隔天我们穿着情人衫还一模一样的 手挽着手去吃情人餐 WAITER说我们有夫妻脸 你乐得希望他再说一遍 拿出准备好了的戒指 告诉我你爱我的心永不变 你问WOULD YOU BE WITH ME哎呀呀 这可怎么好啦 再问WOULD YOU MARRY ME哎呀呀 我已脸红心跳 我说I WILL BE WITH YOU哎呀呀 我只好说好啦 再说I WILL MARRY YOU哎呀呀 我是你的新娘 七夕情人节的前一天情人节到了 你说明天GIVE ME A SURPRISE 隔天我们穿着情人衫 手挽着手去吃情人餐恩情人餐 WAITER说我们有夫妻脸 你乐得希望他再说一遍 拿出准备好了的戒指八十克拉的 告诉我你爱我的心永不变 你问WOULD YOU BE WITH ME哎呀呀 这可怎么好啦 再问WOULD YOU MARRY ME哎呀呀 我已脸红心跳 我说I WILL BE WITH YOU哎呀呀 我只好说好啦好啦 再说I WILL MARRY YOU哎呀呀 我是你的新娘 你问WOULD YOU BE WITH ME哎呀呀 这可怎么好啦怎么好呢 再问WOULD YOU MARRY ME哎呀呀 我已脸红心跳 我说I WILL BE WITH YOU哎呀呀 我只好说好啦 再说I WILL MARRY YOU哎呀呀 我是你的新娘 你问WOULD YOU BE WITH ME哎呀呀 这可怎么好啦 再问WOULD YOU MARRY MEWOULD YOU MARRY ME 哎呀呀 我已脸红心跳 我说I WILL BE WITH YOU哎呀呀 我只好说好啦好啦 再说I WILL MARRY YOU哎呀呀 我是你的新娘侯湘婷嫁给我吧
Merry (mɛri) 和 Marry ( mari) 的发音有点相似。Merry Christmas, Marry me , 翻译中文就是:“圣诞快乐,嫁给我吧!”(一个男孩在神圣浪漫的圣诞节向心爱的女孩求婚)请用英文读整句 Merry Christmas, Marry me 你会发觉merry (快乐)和marry (娶,嫁,结婚) 是有趣的谐音,带有双关语的意义。
经分析,这句话并不标准,有两种可能:
1Will you marry me? 译为:你愿意嫁/娶给我吗? 可能是把merry错打成merry
2Will you bless me? 译为:你愿意祝福我吗? 可能是受Merry Christmas影响,错误地认为merry有“祝福”之意,实际上merry多用作形容词,意为:愉快的,快活的;有趣的,口语中也用作:微醉的;生动的。除此之外,merry还有名词意思:甜樱桃;梅里(姓氏)。而并没有动词词性,由此看来,这句话存在语法错误,无法直译。bless是动词,“祝福”之意。Merry Christmas意即“圣诞快乐”将“祝你”省略掉了。
满意请选为最佳答案,谢谢~
翻译:不要圣诞快乐,嫁给我吧。
一、Do
1、含义:v 做;干。n 注意事项;<非正式>聚会;<古>事情。
2、用法:
直接源自中古英语的do,最初源自古英语的don,意为制作,放置。
do用来构成一般现在时和一般过去时的疑问或否定式,其后要跟原形动词。在问句中, do在语法上是需要的,但习惯上可以省略(有时含主语),特别在口语中。
He is doing his homework
他正在做他的家庭作业。
二、not
1、含义:adv 不;没有;并非。
2、用法:
not的基本意思是“不,没有”,通常用于否定句中,位于动词be、have/has或情态动词之后,或与之一起构成缩写形式;如:isn't, don't, won't等。
在美国口语中常用ain't代替am not/are not/is not/has not/have not。
It's not your fault
不是你的错。
三、Merry
1、含义:adj 愉快的;欢乐的;<口>微醉的。
2、用法:
直接源自古英语的merige,意为欢乐的,高兴的。
There is a merry smile on her face
她脸上露出愉快的微笑。
四、Christmas
1、含义:n 圣诞节。
2、用法:
Christmas原指耶稣基督的诞辰,后来成为许多国家,尤其是西方国家的传统节日,时间是12月25日,可缩写成Xmas。
“在圣诞节”要说at Christmas,不用on,但可说on Christmas Day〔Christmas day〕。在Christmas前不加定冠词the。
We usually sing carols at Christmas
圣诞节时,我们一般会唱颂歌。
五、Marry
1、含义:v 娶;结婚;嫁;结合。
2、用法:
marry的基本意思是“男婚女嫁”,指(使)男子和女子成为夫妻的行为或状态。还可表示家长、亲朋或牧师等为新人主持婚礼。引申可用于其他事物的“结合”“融合”。
marry可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时接名词或代词作宾语,宾语可以是职业称谓、人种、他国公民等,其前须加不定冠词a,用于比喻时也可以money等作宾语。可用于被动结构。
My hope is that I can marry her
我的希望是能娶她。
英 [ˈmerɪ] adj愉快的;欢乐的;逗人笑的;滑稽的;微醉的;令人愉快的;同义词:cheerful; funny; tipsy; delightful
短语搭配:GOING MERRY 前进梅利号 ; 黄金梅利号 ; 梅利号 ; 前进梅丽号Nicole Merry 妮可·梅丽Merry Mart 美廉美 ; 美廉美超市 ; 品牌介绍merry weather 曼利华特 ; 翻译Merry Brandybuck 中的梅里 ; 梅里·烈酒鹿Merry me 嫁给我 ; 甜死人一章 ; 珍宝箱Merry Bear 格纳熊 ; 格纳熊童装Merry Mood 孙小梅写真故事MERRY CARRIER 蒙开丽
双语例句
Merry Christmas to you and your family祝你和你的家人圣诞节快乐!I should like to see him now, while I am so merry我倒很想看看魔鬼呢,因为我现在很愉快。
It is one moment when artists are judged instead of all being lumped together in a merry carnival这是一个艺术家被评判而不是全部并在一起参加一个愉快的嘉年华狂欢的时刻。
marryme朱丽叶是出自歌曲《Love Story》。
《Love Story》是由美国女歌手泰勒·斯威夫特录唱的一首乡村流行歌曲,歌词和曲谱由泰勒斯威夫特创作,音乐制作由泰勒斯威夫特、内森查普曼共同负责。
《Love Story》作为推广其所属专辑的首支单曲,于2008年9月12日通过大机器唱片公司发行,后被收录在泰勒斯威夫特于2008年11月11日发行的第二张录音室专辑《Fearless》。
创作背景
《Love Story》的创作灵感来源于泰勒·斯威夫特感兴趣的一个男生,然而这个男生并不受欢迎。当泰勒·斯威夫特再次想起这件事的时候,便有感而发写下这首歌曲,她把这件事在第二副歌前后部分的位置,并围绕这些歌词发展了整首歌。
泰勒·斯威夫特认为歌词中的一句“嫁给我吧,朱丽叶,我爱你”是每个女孩都幻想的结局,她希望自己在某一天能够拥有这样的结局,这也是泰勒·斯威夫特为什么把这句歌词写入歌曲中的原因。
以下是一些类似《Merry Christmas Mr Lawrence》的音乐或歌曲:
《风居住的街道》:由ChangQing演奏的钢琴曲,具有简单而美妙的旋律。
《Children of the earth》:由久石让创作,是一首充满童趣和温馨的钢琴曲。
《I miss you》:由久石让创作,是一首感人至深的钢琴曲。
《Palace Memories》:由SENS创作的钢琴曲,具有宁静和温暖的氛围。
《River Flows In You》:由李闰珉演奏的钢琴曲,具有简单而优美的旋律。
《Yumeji's Theme》:由梅林茂创作的钢琴曲,经常用于**和电视节目。
希望这些推荐能够满足您的需求。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)