那一次在湖南卫视2009天天向上中那个湘籍花腔女高音唱的那首歌剧是关于一个爱珠宝的女人的那首叫什么名字?

那一次在湖南卫视2009天天向上中那个湘籍花腔女高音唱的那首歌剧是关于一个爱珠宝的女人的那首叫什么名字?,第1张

是音乐剧 《纸醉金迷》 吴碧霞唱的

选自伯恩斯坦的《康蒂德》

歌词如下:

glitter and be gay光彩照人,心花怒放aria form “candide”- cunegondeglitter and be gay, that's the part i play:here i am in paris, france光彩照人,心花怒放,这是我扮演的角色: 我身在法国巴黎。forced to bend my soul to a sordid role, victimized by bitter, bitter circumstance被迫屈尊扮演一个下贱的角色,我处境悲惨,身不由己。alas for me! had i remained beside my ladymother, my virtue had remained unstained为我叹息吧!我曾与??为伴,一身清白,未被玷污until my maiden hand was gained by some grand duke or other直到我的处女之手被王公贵族所牵ah, it was not to be; harsh necessity brought me to this gilded cage噢,不要这样;我栖身金笼实在是迫不得已。born to higher things, here i droop my wings, ah!??singing of a sorrow nothing can assuage悲歌一曲,无以慰藉and yet, of course, i rather like to revel, ha ha!我却宁愿纵情狂欢i have no strong objection to champagne, ha ha!来杯香槟,我不会介意my wardrobe is expensive as the devil, ha ha! perhaps it is ignoble to complain…我的服饰价值连城。也许抱怨会显得贪得无厌。enough, enough, of being basely tearful!够了,够了,别再不知好歹,泪眼涟涟!i'll show my noble stuff by being bright and cheerful! ha ha ha…我会尽现高贵气质,心欢喜,精神爽!(she begins to remove her jewelry and hand it over to the old lady)她开始摘下珠宝首饰,交给老妇人(parlando) pearls and ruby rings ah, how can worldly things take the place of honor lost真珠和宝石戒指。世俗的东西怎能换回丧失的贞操?can they compensate for my fallen state, purchased as they were at such an awful cost纵然以天价够得,难道能拯救我堕落的灵魂?bracelets…lavalieres… can they dry my tears can they blind my eyes to shame手镯,项坠,难道能拭干我的流水?难道能让我不知羞耻?can the brightest brooch shield me from reproach can the purest diamond purify my name华丽的胸针难道能为我抵挡流言蜚语?无暇的钻石难道能洗清我的罪名?and yet, of course, these trinkets are endearing ha ha!不过,这些珠宝首饰的确令我心欢喜。i'm oh, so glad my sapphire is a star, ha ha! i rather like a twenty carat earring, haha!我多么开心,我的蓝宝石就像一颗闪亮的星星。若是有二十克拉的耳环,我会更高兴。if i'm not pure, at least my jewels are! enough, enough!即使我并不纯洁,至少我的珠宝首饰完美无瑕!够了,够了!i'll take their diamond necklace, and show my noble stuff by being gay and reckless!我会收下他们的钻石项链,尽显我的高贵气质,满心欢喜,不再顾虑!(the jewelry gone, she begins to undress)珠宝不见了,她开始卸装ha ha…ha! observe how bravely i conceal the dreadful, dreadful shame i feel瞧我多么勇敢,虽羞愧难当,却深藏不露。ha ha…(breaks into wild laughter)狂笑

1、在抖音主页的搜索框中输入#珠宝或#珠宝首饰等关键词。即可浏览到与珠宝相关的热门话题和相关内容。

2、热搜榜,在抖音的热搜榜中。经常会出现一些珠宝相关的热门话题和视频。可以关注热搜榜。及时了解珠宝领域的最新动态。

泰国十大好听歌曲有:《mong kon orn aen lae mong kon rong hai》、《会有那么一天》、《Too Much So Much Very Much》、《依旧单身》、《回答我好不好》、《关系》、《琐事》、《only you》、《我们应该是一对恋人》、《恋爱吗》。

1、《会有那么一天》

《会有那么一天》由泰国群星演唱的泰语抒情歌曲,是《初恋这件小事》插曲。

《初恋这件小事》是泰国的纯情的校园**,也许这首歌写出了很多人的心声吧,暗恋羞于表白,小水在向阿亮表白时,和阿亮回家翻阅那些往昔的照片的记忆时,这首歌真的很感动,感动那种纯纯的暗恋和错过,和那歌词写出的心声。片尾阿亮说出自己真正心声,小水笑到流眼泪——“你听见了吗,我的心正在说爱你。”

2、《Too Much So Much Very Much》

《Too Much So Much Very Much》是由泰国歌手bird thongchai演唱的一首歌曲,收录于《asa sanook》专辑中。bird thongchai是泰国最有名、最厉害的歌手,还是最受欢迎的人物,国内的流行音乐大佬级人物,被称为全民歌神,是泰国流行乐坛的国民级歌手。

3、《我们应该是一对恋人》

《我们应该是一对恋人》是泰国女歌手punch演唱的一首歌曲,非常好听,在当地有着较高的传唱度。punch1984年9月5日出生于曼谷,泰国歌手、演员。毕业于宣都实皇家大学,主修广播与电视大众传媒。

       要说嘻哈文化除了它的音乐之外影响最深的就是这种文化带来的穿搭风格,Rapper们都喜欢穿金戴银,用这种方式来彰显自己的个性,久而久之珠宝首饰就成为嘻哈文化中相当重要的一部分。

       形容Rapper们浑身珠光宝气的“Bling Bling”一词其实就是从嘻哈圈来的。

       它最早出现在1987年嘻哈歌手Dana Dane的一首歌《Nightmares》里,是个拟声词,指很多首饰撞在一起叮当叮当作响的声音。到了1999年,Cash Money Millionaires组合的歌曲《Bling Bling》让它被更多人知道并接受,“Bling Bling”很快变成了流行语。甚至在2002年,“Bling”这个词还被牛津英语词典收录为俚语

       除了能自由地彰显个性,嘻哈人士们佩戴酷炫珠宝的另一个原因就是显示地位。

       但最早凭借穿金戴银这种“Bling Bling”风出名的可不是那些说唱界大佬们,而是来自西非的一位国王Mansa Musa。

       随着嘻哈音乐继续搅动主流音乐市场,说唱圈不断崛起,到了2000年,有关嘻哈的一切开始变得更加商业化。Rapper们也愿意为珠宝花费更多财力,把金链子变成镶嵌钻石的款式,用钻石项链象征忠诚和地位。可能很多人觉得Rapper们穿金戴银是因为虚荣为了炫耀,但其实嘻哈音乐是受压迫的有色人种和低收入群体的产物,它植根于斗争和抵抗,而不仅仅是享乐和物质主义。当嘻哈文化终于从美国的亚文化发展成主流文化,Rapper们觉得必须宣扬自己,证明给全世界看,他们希望佩戴更个性的珠宝来表达态度,开始寻找一些珠宝商为自己私人定制。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/liwu/8056350.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-09-07
下一篇2023-09-07

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存