钻石恒久远,一颗永流传。
“钻石恒久远,一颗永流传”这句广告词的英文是"A diamond is forever”,直译为" 一颗钻石是永久的”,于中国文字比较博大精深,同样的意思,可以翻译为更优美的”钻石恒久远,一颗永流传”。
20世纪,它成为中国大陆最为经典的广告语,如同一次爱情核爆炸,响彻全球。在古老东方中国这句话更是意味深长,短短的十九年间彻底改变了中国人婚庆以配戴黄金、翡翠的传统习俗,一枚钻戒成为承载两人爱情最美好的信物。
这句广告词是珠宝大王戴比尔斯在1951年所用的广告词。当时为了打入中国市场,戴比尔斯便策划了”变卖钻石为爱情“的噱头,在中国大获成功。也就是从那时起,方婚戒一钻戒象征永恒爱情深入中国人心中!
“钻石恒久远,一颗永流传”表达了什么
一句简单的广告词却将钻石的特性完美概括,“钻石恒久远”即永恒,指的是钻石的坚硬和稳定的化学性质。钻石的成分是单质碳,碳在常温下化学性质不活泼,很难与其它物质发生反应,保存的时间较长,即便和一些化学物质接触也很难被损伤、腐蚀等等。
钻石是世界公认的硬度最高的物质,其摩氏硬度为10,因此有些工业上会用钻石来切割各种坚硬材质。由于这些特性,钻石的“永恒”被完美诠释。
“一颗永流传”,钻石不仅仅用于佩戴,并且像翡翠、红蓝宝石那样可以传承,当做“传家宝”。钻石具有投资能力,在世界几大拍卖行经常看到一些钻石拍品,并被全球富豪争相抢购,如果你关注过国际拍卖行信息的话,可以发现钻石就是拍卖场上的“常客”,并屡屡被高价拍出。
一颗永流传。1993年DTC通过香港的奥美广告公司,征du集“A diamond is forever”的中文翻译,经过半年的评比,一名大学教师的一版句话被选上,于是“钻权石恒久远,一颗永流传”这句经典的广告语成功的进入中国。
“钻石恒久远,一颗永流传。” 这句经典话句的是戴比尔斯集团巧思出的品牌广告内语。
传承了超过容120年的钻石专业经验,戴比尔斯钻石珠宝对于优质钻石具有最专业的话语权。戴比尔斯集团于1939年为消费者引入4C标准,1947年巧思出闻名于世界的品牌广告语“钻石恒久远,一颗永留传”。戴比尔斯钻石珠宝为能传承这一宝贵历史财富感到自豪而荣耀。
1951年,当时的智威汤逊芝加哥公司便开始为戴比尔斯塑造形象,“钻石恒久远,一颗永流传”便是那时创作的经典之作。
“钻石恒久远,一颗永留传”这句广告词掀起争议!因为钻石商戴比尔斯申请商标注册获准,但国内珠宝业者却认为这是外商蛮横做法,广告名句怎能被拿来当商标?同时指出旧版商标法明文规定这句广告词不能当商标,但新版却删除,如果戴比尔斯不让步,他们会缠讼到底。
“钻石恒久远,一颗永留传”让大家朗朗上口的广告名句,以后可不能随便使用,因为已经由全球钻石市场龙头戴比尔斯(DEBEERS)取得商标注册,但这也让国内珠宝业者群情激愤,除了认为当初是靠着他们才在国内窜起的戴比尔斯蛮横,更质疑注册商标的过程有问题。
台湾金银珠宝协会理事长许伦华表示,戴比尔斯突然以“钻石恒久远一颗永留传DEBEERS”,向智能财产局申请商标注册获准,引发珠宝业者不满,因为我们业者出钱出力,帮忙他们配合广告宣传,如今戴比尔斯拿这句话去注册商标,全国13县市的珠宝公会都提出商标异议,北县珠宝公会是第一个进入行政法院的案件。
的确,在89年11月发行的商标法规操作要点中,明列「钻石恒久远,一颗永留传」是广告词,不能当作商标申请,但到了91年10月新版,独独拿掉这一案例,而申请多年的戴比尔斯就在92年底取得商标权。
智能局商标权组副组长洪淑敏指出,「钻石恒久远一颗永留传」源自於戴比尔斯公司英文商标「ADIAMONDISFOREVERDEBEERS」,该公司从1990年起就以这句话作为广告宣传,所以昨天台北高等行政法院审理后判决商标注册合法,北县金银珠宝公会败诉,中间绝无暧昧。
尽管智能财产局否认帮忙戴比尔斯开方便之门,可是国内珠宝协会则表示将持续上诉,广告名句引爆的商标战恐怕还要继续留传。
戴比尔斯钻石:钻石恒久远,一颗永流传
事实证明,经典的广告语总是丰富的内涵和优美的语句的结合体,戴尔比斯钻石的这句广告语,不仅道出了钻石的真正价值,而且也从另一个层面把爱情的价值提升到足够的高度,使人们很容易把钻石与爱情联系起来,这的确是最美妙的感觉。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)