血钻是一种什么东西?

血钻是一种什么东西?,第1张

  血钻,又称滴血钻石、冲突钻石、血腥钻石,是一种开采在战争区域并销往市场的钻石。依照联合国的定义,冲突钻石被界定为产自获得国际普遍承认的,同具有合法性的政府对立方出产的钻石。由于销售钻石得到的高额利润和资金会被投入反政府或违背安理会精神的武装冲突中,故而得名。泰勒被指控用钻石交易的收入购买军火装备来帮助塞拉利昂叛军打仗。因为牵涉许多人命,所以被称为“血钻”。

  定义

  1、血钻(也称滴血钻石)是指开采在战争区域并销往市场的钻石。

  2、依照联合国的定义,冲突钻石被界定为产自获得国际普遍承认的,同具有合法性的政府对立方出产的钻石。

  3、一般而言这些组织派系秘密地为供给暴徒的活动经费,或为侵略军事力量筹措资金以发动战争。包括部分非政府组织声称,冲突钻石带来的利润是2001年参与策划911袭击事件的资金来源。

《泰坦尼克号》、《禁闭岛》、《猫鼠游戏》、《华尔街之狼》、《被解救的姜戈》、《盗梦空间》、《血钻》、《荒野猎人》、《飞行家》、《了不起的盖茨比》当看到题目的时候,首先进入脑海的就是这十部**,第一次接触小李子的**应该是泰坦尼克号,这个**让人记住了这个英俊的小伙子,随后开始关注小李子的**,血钻算是我看小李子的第二部**,当时还在上学,影视赏析课的时候,老师放的从**的制作背景,摄制手法,演员表现等等各个方面讲解,算是开始真正了解**,随后老师推荐了一些**,也根据自己的喜好关注着小李子,泰坦尼克号在我的印象里应该是最深刻的,其次是猫鼠游戏,这部**的关键在于将真实的故事通过表演在荧幕上展开,非常的吸引人,接着就是血钻,这部**应该是看过很多遍,每一次看总是有不同的感受,这部**带给人的感受更多是对钻石的一种莫名的恐惧,禁闭岛、盗梦空间属于比较烧脑的**,只是在后期学会赏析**之后才细细品味的,华尔街之狼,被解救的姜戈,可以作为普通优秀的**观赏,主要在于观看不同演员在荧幕上的表现力,飞行家、了不起的盖茨比这类**和个人喜好有一些偏差,只是为了看小李子的个人表现观看的,所以没有太多的感受!

个人见解,希望对你有所帮助!

按照剧情来看,上校在南非还没有进行白人种族歧视以前在南非军队里任职,而小李子就是那个时间段认识的上校;曼德拉改革以后上校和小李子退伍改行当了雇佣兵并兼职军火走私和钻石交易,**里上校的雇佣兵组织在武器和作战战术上来看,原型是南非的EO公司(执行结果公司,早已倒闭),而上校坐的那架飞机是米-24雌鹿改进型。

没得什么重要的奖,就是有奥斯卡五项提名

莱昂纳多·迪卡普里奥以《血钻》入围最佳男主角

最佳男配角:《血钻》吉蒙·翰索

最佳剪辑:血钻

最佳音效剪辑:血钻

最佳音效:血钻

看看这里有没有你想要的

120

00:10:36,198 --> 00:10:39,690

I have dug and dug and dug, but I've found nothing

121

00:10:39,869 --> 00:10:41,769

Nothing

122

00:10:42,037 --> 00:10:43,527

Dig, dig, dig!

123

00:10:43,706 --> 00:10:46,004

You will find it for me

124

00:10:46,976 --> 00:10:49,274

You will dig up what you have come back for

125

00:10:49,445 --> 00:10:50,469

No

126

00:10:50,646 --> 00:10:53,080

Why should the diamond go to the foreign devils

127

00:10:53,816 --> 00:10:57,081

We will use it to make the country strong

128

00:10:57,553 --> 00:11:00,147

RUF is fighting for the people!

129

00:11:02,491 --> 00:11:05,585

RUF is fighting for Sierra Leone!

130

00:11:08,430 --> 00:11:10,159

Pick it up

131

00:11:11,367 --> 00:11:14,336

Why You are going to kill me anyway

132

00:11:14,503 --> 00:11:17,597

I do not need to kill you, Solomon Vandy

133

00:11:20,442 --> 00:11:22,637

If you do not bring me the diamond…

134

00:11:22,811 --> 00:11:25,041

…I will find the rest of your family

135

00:11:25,214 --> 00:11:27,648

Just as I have found your son

136

00:11:28,751 --> 00:11:32,118

I will rape your wife in front of your eyes…

137

00:11:32,922 --> 00:11:35,220

…slit her throat…

138

00:11:35,824 --> 00:11:38,190

…and I will keep your daughters for myself

139

00:11:43,599 --> 00:11:46,033

You think I am a devil…

140

00:11:46,201 --> 00:11:48,533

…but only because I have lived in hell

141

00:11:50,172 --> 00:11:52,834

I want to get out

142

00:11:53,442 --> 00:11:55,535

You will help me

143

00:11:58,380 --> 00:11:59,677

I don't remember

144

00:11:59,848 --> 00:12:02,817

Find it or your family will die!

145

00:12:03,752 --> 00:12:05,617

Now pick it up!

146

00:12:21,170 --> 00:12:22,603

-Go! -Bastards!

147

00:12:22,771 --> 00:12:24,136

Shoot it!

148

00:12:29,111 --> 00:12:30,100

Dia!

149

00:12:42,191 --> 00:12:44,386

Come, boy Come This way This way

150

00:12:45,260 --> 00:12:46,488

Dia!

151

00:13:09,385 --> 00:13:10,977

Colonel, we think Archer's there

152

00:13:11,153 --> 00:13:13,986

I don't give a damn who's down there Kill them all

153

00:13:24,333 --> 00:13:25,595

Dia!

154

00:13:40,349 --> 00:13:41,646

I'm coming!

155

00:13:45,187 --> 00:13:46,848

-Dia! -Bastard!

156

00:14:10,012 --> 00:14:11,377

No!

157

00:14:31,467 --> 00:14:32,798

Dia!

158

00:15:39,034 --> 00:15:41,969

-We found his digger, sir -Keep him close

159

00:15:43,939 --> 00:15:46,134

-Danny boy -Colonel

160

00:15:46,308 --> 00:15:49,675

-Thanks for calling it in -Yeah, yeah Always happy to help, huh

161

00:15:49,845 --> 00:15:53,178

So where is it The stone

162

00:15:53,348 --> 00:15:55,282

We split, huh Fifty-fifty, all right

163

00:15:55,450 --> 00:15:57,077

Look around you, Danny boy

164

00:15:57,252 --> 00:16:00,221

You're not in a position to be dictating terms

165

00:16:00,389 --> 00:16:02,482

Then you will never find it, sir

166

00:16:02,658 --> 00:16:04,285

That's correct

167

00:16:05,961 --> 00:16:08,589

-But he will -Come Up

168

00:16:10,232 --> 00:16:12,462

Introduce me to your digger

169

00:16:14,036 --> 00:16:15,697

Solomon Vandy

170

00:16:15,871 --> 00:16:18,032

This is Colonel Coetzee He wants the diamond

171

00:16:18,207 --> 00:16:21,233

-No more than you -Fuck

172

00:16:21,410 --> 00:16:23,401

You gonna show us where it's hidden

173

00:16:26,081 --> 00:16:27,776

Does he speak English

174

00:16:27,950 --> 00:16:30,976

He will only tell me, sir I promise you that

175

00:16:31,820 --> 00:16:34,880

-Let me talk to him, huh -Go on

176

00:16:41,630 --> 00:16:43,996

All right, my friend

177

00:16:44,166 --> 00:16:46,100

End of the line here, huh

178

00:16:46,268 --> 00:16:49,533

-You just tell him where it is, all right -I do not trust him

179

00:16:49,705 --> 00:16:53,141

I don't trust him either, but we haven't got much of a choice here

180

00:16:54,843 --> 00:16:57,971

I promise you he will shoot us both in the head

181

00:16:58,413 --> 00:17:01,177

Right, tell him, huh Tell him where it is, huh

182

00:17:01,350 --> 00:17:03,944

-Go on Come on -I'm not feeling the love, Danny

183

00:17:05,153 --> 00:17:07,986

All right No more messing about, all right

184

00:17:08,156 --> 00:17:11,148

I said tell him where it is! Tell him where it is! Now!

185

00:17:11,326 --> 00:17:12,987

Tell him!

186

00:17:14,162 --> 00:17:15,959

-No -Fucking…

187

00:17:16,131 --> 00:17:18,827

Danny, there are other ways to do this, okay

188

00:17:19,001 --> 00:17:20,628

Yeah, yeah

189

00:17:28,810 --> 00:17:31,802

-Lf he tells us, do we have a deal, sir -Seventy-thirty

190

00:17:31,980 --> 00:17:34,380

Sixty-forty I've already lined up a buyer

191

00:17:34,549 --> 00:17:36,210

Agreed

192

00:17:41,390 --> 00:17:42,948

Come here

193

00:17:45,527 --> 00:17:48,963

This is his son Vandy will do whatever you want for his sake, all right

194

00:17:49,131 --> 00:17:53,898

Danny, you're a pisser, man Well done Boys, we move out

195

00:17:56,672 --> 00:17:58,970

What do you say, MrVandy

196

00:17:59,441 --> 00:18:02,342

-You ready to take a walk -Come on

197

00:18:08,617 --> 00:18:10,209

Come on

198

00:18:23,165 --> 00:18:26,259

So who's the buyer I'm guessing London

199

00:18:26,468 --> 00:18:29,733

Well, they no longer accept conflict diamonds, huh

200

00:18:29,905 --> 00:18:32,373

Wouldrt hurt to interest some other parties

201

00:18:32,908 --> 00:18:35,900

-Start a bidding war -What, one war's not enough for you, huh

202

00:18:36,845 --> 00:18:38,540

I missed you, Danny

203

00:18:38,847 --> 00:18:43,011

See It is here He has tried to find it

204

00:18:43,185 --> 00:18:45,881

All right, MrVandy Time for you to start digging

205

00:19:00,936 --> 00:19:03,200

Hey, boet, have you got a smoke

206

00:19:03,672 --> 00:19:05,572

Smoking will kill you

207

00:19:06,341 --> 00:19:07,831

Sorry

208

00:19:10,912 --> 00:19:12,812

It's all right

209

00:19:12,981 --> 00:19:15,108

Time I quit smoking anyway, huh, Solomon

210

00:19:29,631 --> 00:19:30,962

-It's gone -What

211

00:19:31,133 --> 00:19:33,226

Someone has taken it

212

00:19:34,336 --> 00:19:38,102

This is where I buried it It isn't here

213

00:19:38,573 --> 00:19:41,940

Well, then there's no reason for any of you to stay alive Is there

214

00:19:46,281 --> 00:19:47,942

Wait, wait, wait

215

00:19:48,116 --> 00:19:50,346

I know, I know I know where it is

216

00:19:50,819 --> 00:19:52,810

-I know where it is -It better be there

217

00:19:57,993 --> 00:19:58,982

Yes

218

00:19:59,161 --> 00:20:02,528

Oh, here, here It is here

219

00:20:02,697 --> 00:20:04,358

-Yeah Yeah, there it is -Yes

220

00:20:05,534 --> 00:20:06,933

Fuck!

221

00:20:25,587 --> 00:20:27,521

TIA, huh, Danny

222

00:20:28,924 --> 00:20:30,516

TIA

223

00:20:37,432 --> 00:20:40,890

Keep digging, huh They'll be here any second Come on

224

00:20:43,104 --> 00:20:44,366

Keep digging

225

00:20:57,219 --> 00:20:59,949

-It had better be there, huh -Yes, yes

226

00:21:02,991 --> 00:21:04,583

Have you got it

227

00:21:06,027 --> 00:21:09,292

-Have you got it, huh -Yes, got it Oh, yes

228

00:21:10,732 --> 00:21:11,994

Oh, yes

229

00:21:14,169 --> 00:21:15,761

Solomon

230

00:21:22,577 --> 00:21:25,546

Dia, what are you doing

231

00:21:26,047 --> 00:21:27,537

Dia

232

00:21:29,885 --> 00:21:31,785

What are you doing

233

00:21:36,658 --> 00:21:37,955

Of the proud Mende tribe

234

00:21:43,899 --> 00:21:48,768

You are a good boy who loves soccer and school

235

00:21:51,072 --> 00:21:54,200

Your mother loves you so much

236

00:21:56,645 --> 00:21:59,443

She waits by the fire making plantains…

237

00:21:59,614 --> 00:22:02,276

…and red palm oil stew with your sister N'Yanda…

238

00:22:04,553 --> 00:22:06,817

…and the new baby

239

00:22:15,730 --> 00:22:17,994

The cows wait for you

240

00:22:18,166 --> 00:22:23,968

And Babu, the wild dog who minds no one but you

241

00:22:26,541 --> 00:22:29,874

I know they made you do bad things…

242

00:22:30,045 --> 00:22:32,513

…but you are not a bad boy

243

00:22:35,717 --> 00:22:38,117

I am your father…

244

00:22:39,821 --> 00:22:42,119

…who loves you

245

00:22:43,391 --> 00:22:47,157

And you will come home with me and be my son again

246

00:23:12,587 --> 00:23:14,953

Solomon, we've got to move, huh

247

00:23:15,123 --> 00:23:16,681

We've got to…

248

00:23:19,861 --> 00:23:22,557

Go, go! Move!

249

00:23:25,333 --> 00:23:26,891

Move Move

250

00:23:27,068 --> 00:23:28,365

Move, move, move!

251

00:23:28,536 --> 00:23:31,562

Move! Move! Move!

252

00:23:33,174 --> 00:23:34,402

How far

253

00:23:34,576 --> 00:23:36,635

There's an airstrip at the top of that gorge

254

00:23:36,811 --> 00:23:38,904

A plane will meet us, huh

255

00:23:39,314 --> 00:23:41,680

Hey, stop Stop

256

00:23:43,952 --> 00:23:47,945

Give it to me Come on, give it to me, huh

257

00:23:55,463 --> 00:23:58,523

Keep moving They'll be tracking us

258

00:24:04,839 --> 00:24:06,898

Nabil, where are you

259

00:24:07,976 --> 00:24:10,604

I'm nearly there Tell me what's happening

260

00:24:10,779 --> 00:24:14,237

We're about 10 K's out, huh We've got it, my friend

261

00:24:14,416 --> 00:24:16,316

-Who is we -The fisherman and his son

262

00:24:16,484 --> 00:24:18,076

Lose them

263

00:24:32,233 --> 00:24:34,326

It's at the top of that ridge there, huh

264

00:24:34,502 --> 00:24:35,799

You must stop and rest

265

00:24:35,970 --> 00:24:38,803

What And give up the damn stone

266

00:24:38,973 --> 00:24:41,032

Keep moving Come on

267

00:25:15,677 --> 00:25:18,009

Come Come, come

268

00:26:05,126 --> 00:26:07,424

I can't Stop

269

00:26:07,595 --> 00:26:09,654

-Okay -Stop

270

00:26:38,126 --> 00:26:39,218

Come on

271

00:26:39,828 --> 00:26:42,422

No! God, no Stop

272

00:26:43,531 --> 00:26:46,864

Christ No more No more

273

00:27:30,812 --> 00:27:32,507

Take it, huh

274

00:27:34,916 --> 00:27:38,113

-MrArcher… -Take it, take it

275

00:27:45,193 --> 00:27:46,956

I thought you would steal it from me

276

00:27:48,796 --> 00:27:52,425

Yeah, yeah, it occurred to me, huh

277

00:28:03,378 --> 00:28:05,005

Listen…

278

00:28:07,982 --> 00:28:10,382

…this is Maddy's card, huh

279

00:28:10,551 --> 00:28:12,712

You call her when you get to Conakry, all right

280

00:28:16,958 --> 00:28:18,926

And don't trust that pilot for a second

281

00:28:19,093 --> 00:28:22,153

You point this at his head if he fucks around, all right

282

00:28:22,330 --> 00:28:23,797

I can carry you

283

00:28:36,711 --> 00:28:38,178

You take your boy home, huh

284

00:28:43,351 --> 00:28:46,013

You take him home, huh

285

00:28:50,558 --> 00:28:52,321

-Go! Go! -Go Come on

286

00:28:53,161 --> 00:28:54,253

Go on!

287

00:29:00,001 --> 00:29:01,866

Come on Come on

288

00:29:08,676 --> 00:29:11,042

Archer, you're a dead man!

289

00:29:11,212 --> 00:29:13,043

Yeah, yeah

290

00:29:43,745 --> 00:29:45,110

Dia

291

00:30:06,334 --> 00:30:07,494

Hello Maddy Bowen

292

00:30:07,735 --> 00:30:09,566

Yeah

293

00:30:09,904 --> 00:30:11,565

Thought I'd never call, huh

294

00:30:12,473 --> 00:30:16,534

And I'm so glad you did Excuse me

295

00:30:18,513 --> 00:30:19,673

When am I gonna see you

296

00:30:20,815 --> 00:30:26,549

Maddy, I want you to do me one more favor, huh

297

00:30:27,255 --> 00:30:31,783

I want you to go meet Solomon in Conakry

298

00:30:31,993 --> 00:30:34,689

In Guinea Why do you want me to go to Guinea

299

00:30:37,698 --> 00:30:39,757

We found his son…

300

00:30:40,735 --> 00:30:44,136

…but he's gonna need some help, you understand

301

00:30:44,906 --> 00:30:45,998

Maddy

302

00:30:48,810 --> 00:30:50,675

You're hurt

303

00:30:51,312 --> 00:30:52,370

Are you hurt

304

00:30:52,547 --> 00:30:55,710

Yeah, well, I've got a little problem here

305

00:31:00,288 --> 00:31:03,985

Okay You… You tell me where you are

306

00:31:07,261 --> 00:31:08,285

Archer

307

00:31:20,441 --> 00:31:25,174

I'm looking at an incredible view right now

308

00:31:26,581 --> 00:31:28,208

I wish you were here, Maddy

309

00:31:28,382 --> 00:31:32,045

Okay, then I'm coming to be with you You just tell me where you are

310

00:31:35,256 --> 00:31:36,587

I don't think so

311

00:31:36,757 --> 00:31:40,090

Are you still in Kono Because I can get someone there to help you

312

00:31:40,261 --> 00:31:44,527

Maddy, you find someplace safe for the boy, all right

313

00:31:44,699 --> 00:31:47,099

And keep him out of sight

314

00:31:47,702 --> 00:31:50,432

And get Solomon to London

315

00:31:53,574 --> 00:31:56,338

He's bringing something with him

316

00:31:57,011 --> 00:31:58,945

But he's gonna need your help

317

00:32:00,181 --> 00:32:02,012

Why aren't you bringing it yourself

318

00:32:03,518 --> 00:32:08,581

I'm saying it's a real story now

319

00:32:09,490 --> 00:32:11,219

And you can write the hell out of it

320

00:32:18,432 --> 00:32:20,957

I'm really happy I met you

321

00:32:22,537 --> 00:32:23,526

You know that

322

00:32:26,874 --> 00:32:29,001

Yeah, I'm…

323

00:32:30,211 --> 00:32:33,271

I'm really happy I met you too

324

00:32:33,881 --> 00:32:37,874

And I wish I could be there with you

325

00:32:38,753 --> 00:32:40,721

That's all right

326

00:32:43,257 --> 00:32:45,657

I'm exactly where I'm supposed to be

327

00:33:39,280 --> 00:33:41,612

When we get to the stairs, you just keep walking…

328

00:33:41,782 --> 00:33:43,807

…and I'll wait for you here

329

00:33:44,385 --> 00:33:45,909

You're not coming

330

00:33:46,087 --> 00:33:49,352

I'm not here Good luck

331

00:34:11,012 --> 00:34:13,674

You must understand, MrVandy…

332

00:34:13,848 --> 00:34:19,912

…that your diamond could have ended up nowhere else but with us

333

00:34:23,224 --> 00:34:26,193

-It is not enough -I assure you, 2 million pounds…

334

00:34:26,360 --> 00:34:30,228

…is more than anyone else will offer you for that stone under the circumstances

335

00:34:30,398 --> 00:34:33,094

I want what was promised to me by MrArcher

336

00:34:36,570 --> 00:34:39,095

-What was promised to you -My family

337

00:34:39,440 --> 00:34:41,431

When they are here, you will get the stone

338

00:34:42,109 --> 00:34:43,736

I will have the money too

339

00:34:45,046 --> 00:34:46,570

Well, may I see what I'm buying

340

00:34:46,747 --> 00:34:49,511

You will get the stone once my family is here

341

00:34:50,284 --> 00:34:52,081

How do I even know you've got it

342

00:36:59,980 --> 00:37:02,744

Can you comment on the diamonds mined in Sierra Leone

343

00:37:02,917 --> 00:37:06,819

I'm not going to comment on some sensationalist magazine article

344

00:37:06,987 --> 00:37:09,581

-What about Liberia -No comment No comment

345

00:37:09,757 --> 00:37:12,157

-MrVan De Kaap… -That's all I have to say

346

00:37:11,926 --> 00:37:13,325

The natural resources of a country…

347

00:37:13,329 --> 00:37:18,298

…are the property of its people They are not ours to steal…

348

00:37:19,634 --> 00:37:25,095

…or exploit in the name of our comfort, our corporations, or our consumerism

349

00:37:35,016 --> 00:37:37,075

They're ready for you, sir

350

00:37:38,586 --> 00:37:40,986

The Third World is not a world apart

351

00:37:41,155 --> 00:37:45,819

And the witness you will hear today speaks on its behalf

352

00:37:45,993 --> 00:37:49,861

Let us hear the voice of that world Let us learn from that voice

353

00:37:50,031 --> 00:37:53,558

And let us ignore it no more

354

00:37:53,734 --> 00:37:57,067

Ladies and gentlemen, MrSolomon Vandy

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/liwu/896882.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-07-11
下一篇2023-07-11

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存