你是要翻译这段古文吧:
(因抄书或看书而累至)手指不能弯曲,也不敢有所怠慢。抄完后,急跑着给人家送去,一点也不敢超过约定的(还书)时间。正因此大家都愿意把书借给我,也因此我得以博览群书。
1、 我门先来了解一下关节吧~~他对手指弯曲也起到一定的作用
手指上也有关节(包括关节头、关节窝、关节软骨。关节囊)。
①关节头:与关节窝紧扣,进行运动。
②关节窝:与关节头紧扣,进行运动。
③关节的基本病变手指之所以能过弯曲,是因为关节囊与关节窝之间有一层白色的东西,那叫关节软骨(作用:减少表面摩擦,使表面更光滑,减缓运动时的冲击作用,从而运动的更灵活)。
⑤还有关节囊,它是在关节四周包住关节的纤维结缔组织。关节囊分二层,其外层是纤维层,坚固、强有力的连接组成关节的骨。内层叫滑膜层,它能分泌透明的滑液,好象车轴中的润滑油一样,可减少运动时关节面的摩擦。
(这跟手臂的关节运动同一个原理的)
2、关节是不会自行运动的,他需要肌肉的牵引的
手指间有肱二头肌和肱三头肌,它们的舒张和收缩影响着整个手指的运动(①曲指时,肱二头肌收缩,肱三头肌舒张;②伸指时,肱二头肌舒张、肱三头肌收缩;③提物时,肱二头肌和肱三头肌都收缩;④放松时,肱二头肌和肱三头肌都舒张)。
3、你说的“经”就是人们常说的“神经”,它是控制肌肉运动的东西。
①它控制与调节着手指的曲伸(即一个动作他通过大脑的创造,然后再通过神经传输到手指上,使手指可以任凭人的思维运动)。
②有时,他也可以发生神经反射。这个比较特殊,它是一种未经过大脑就做出的一个动作(因为有时我问遇到什么紧急问题时,出于本能,会做出相应的反应,然后再传入大脑。{例如:我们碰到热水,手指会自觉地缩回去,然后才会想到:水好热})
这是我个人理解,望能给楼主带来一点帮助。
余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。
当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。 今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉! 东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达,与之论辩,言和而色夷。自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣!其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。
译文
我小时候就爱好读书。(因为)家里贫穷,(所以)没有办法得到书来看,就常常向藏书的人家去借,亲手自己用笔抄写,计算着约定的日期按期归还。天非常寒冷的时候,砚池里的墨汁结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲和伸直,也不敢放松抄书。抄写完毕,跑着赶快还书,不敢稍微超过约定的期限。因此,人家都愿意把书借给我,我也因此能够广泛地阅读各种书籍。成年以后,我更加仰慕圣贤的学说,又担心没有学问渊博的老师可以相互交往(请教),曾经跑到百里以外,拿着经书向同乡有名望的前辈请教。前辈德高望重,向他请教的学生挤满了他的屋子,他从来没有把言辞放委婉些,把脸色放温和些。我站着陪伴在他旁边,提出疑难,询问道理,弯下身子侧着耳朵向他请教;有时遇到他大声斥责,(我的)表情更加恭顺,礼节更加周到,不敢说一句话来辩解;等到他高兴了,就又向他请教。所以我虽然愚笨,但最终还是能够获得知识。 当我跟老师学习的时候,背着书箱,拖着鞋子,走在深山大谷里,深冬季节,刮着凛冽的寒风,踏着几尺深的积雪,脚上的皮肤因寒冷干燥而开裂却不知道。到了学舍,四肢冻僵得不能动弹,服侍的人用热水浇洗(我的手脚),用被子给我盖上,很久才暖和过来。住在旅馆里,主人每天(只给我)两顿饭吃,没有新鲜肥美味道好的食物可以享受。同屋住的同学,都穿着华丽的衣服,戴着红缨珠宝装饰的帽子,腰上挂着白玉环,左边佩着刀,右边挂着香袋,(浑身)光彩照人好像神仙一样;我却穿着破旧的衣服,生活在他们当中,一点也没有羡慕的意思,因为心中有足以快乐的事,不觉得吃的穿的比不上其他的人了。我求学时的勤恳和艰辛大概就是这样。 现在我虽年纪老,而且没有什么成就,但所幸还得以置身于君子的行列中,承受着天子的恩宠荣耀,追随在公卿之后,每天陪侍着皇上,听候询问,天底下也不适当地称颂自己的姓名,更何况才能超过我的人呢? 现在学生们在太学中学习,朝廷每天供给膳食,父母每年都赠给冬天的皮衣和夏天的葛衣,没有冻饿的忧虑了;坐在大厦之下诵读经书,没有奔走的劳苦了;有司业和博士当他们的老师,没有询问而不告诉,求教而无所收获的了;凡是所应该具备的书籍,都集中在这里,不必再像我这样用手抄录,从别人处借来然后才能看到了。他们中如果学业有所不精通,品德有所未养成的,如果不是天赋、资质低下,就是用心不如我这样专一,难道可以说是别人的过错吗! 东阳马生君则,在太学中已学习二年了,同辈人很称赞他的德行。我到京师朝见皇帝时,马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物,文辞很顺畅通达,同他论辩,言语温和而态度谦恭。他自己说少年时对于学习很用心、刻苦,这可以称作善于学习者吧!他将要回家拜见父母双亲,我特地将自己治学的艰难告诉他。如果说我勉励同乡努力学习,则是我的志意;如果诋毁我夸耀自己遭遇之好而在同乡前骄傲,难道是了解我吗!
注释
选自《宋学士文集》(上海古籍出版社1985年版)。 宋濂:(1310-1381)字景濂,号潜溪,浦江(今浙江义乌西北),明初文学家。 东阳,地名,在今浙江东阳。 生,长辈对晚辈的称呼。 序:文体名,这是一篇赠序 余:我。 幼时:小时候。 嗜:喜欢、特别爱好。 无从:没有办法。 致书:得到书。致:得到。 以:用来 观:看。 每假借于藏书之家,手自笔录: 1 每:常常。 2 假借:同义复合词。 借。 3 假,借。 4于:介词,从。 5之:的。 6手:名词活用为动词,动手。 7笔:名词作状语,用笔。 弗之怠(dài):即弗怠之,不懈怠,不放松读书。 弗:不。之:指代抄书。 走:跑。 逾约:超过约定的期限。 以是:因此。以:以为;是:这样。 既加冠(guān):加冠之后,指已成年。古代男子二十岁举行加冠礼,表示已经成人。后人常用“冠”或 “加冠”表示年已二十。 患:担心。 硕师:学问渊博的老师。 硕,大。 游:交往。 尝:曾经。 趋:赶到。 从乡之先达执经叩问:拿着经书向当地有道德有学问的前辈请教。 先达:有道德有学问的前辈。叩,请教。 执:拿着 德隆望尊:道德声望高。 望,声望,名望。 隆:高。 门人弟子填其室:学生挤满了他的屋子。 门人、弟子,学生。 填,充。这里是拥挤的意思。 稍降辞色:把言辞放委婉些,把脸色放温和些。 辞色,言语和脸色。色:脸色。 援疑质理:提出疑难,询问道理。 援,引、提出。 质,询问。 俯身倾耳以请:弯下身子,侧着耳朵(恭敬地)请教(表现尊敬而专心)。 以:连词,而,来。 或:有时。 叱(chì)咄(duō):训斥,呵责。 色愈恭:表情更加恭顺。色:表情。 恭:恭敬 至:周到。 复:这里指辩解,反驳。 俟(sì):等待。 卒:最终。 负箧(qiè)曳屣(yè xǐ):背着书箱,拖着鞋子(表示鞋破)。 曳:拖 、拉。 箧:书箱。 屣:鞋。 穷冬:隆冬。 皲(jūn)裂:皮肤因寒冷干燥而开裂。 舍:指学舍,书馆。 支:通“肢”,肢体。 媵(yìng)人:这里指服侍的人。 汤:热水。 沃灌:洗浴。沃,浇水洗(四肢)。灌通“盥”。 衾(qīn):被子。 拥:盖着。 而:表承接。 乃:才。 日再食(sì):每天供应两顿饭。再:两次。 寓逆旅:寄居在旅店里。 寓,寄居。 逆,迎。 逆旅,旅店。 被(pī)绮(qǐ)绣:穿着漂亮的丝绸衣服。 被,通“披”,穿着。 朱缨:红色的帽带。 缨:帽带。 腰:腰佩。 腰,名词作动词。 容臭(xiù):香袋。 臭,气味,这里指香气。 烨(yè)然:光彩照人的样子。 缊(yùn)袍敝(bì)衣:破旧的衣服。 缊,旧絮。敝,破旧。 略无慕艳意:毫无羡慕的意思。 略无:毫无。 慕艳,羡慕。 以中有足乐者,不知口体之奉不若人也:因为内心有足以快乐的事(指读书),不觉得吃的穿的不如别人。 中:内心。 口体之奉:指吃的穿的。 奉:供养。 耄老:很年老。 预:加入。 盖:大概。 道:说,讲。 诸生:指太学生。 太学:明代中央政府设立的教育士人的学校,称作太学或国子监。 县官:这里指朝廷。 廪(lǐn)稍:官家给的粮食。当时政府免费供给的俸粮称“廪”或“稍”。 裘(qiú):皮衣。 葛(gé):葛布,指夏天穿的衣服。 遗(wèi):赠送,给予,这里指接济。 司业、博士:分别为太学的次长官和教授。代指有学识的人。 非天质(zhi)之卑:如果不是由于天资太低下。 流辈:同辈。 流:平。 朝:旧时臣下朝见君主。宋濂写此文时,正值他从家乡到京城应天(南京)见朱元璋。 以乡人子:以同乡之子的身份。 谒(yè):拜见。 撰(zhuàn):同“撰”,写。 长书:长信。 贽(zhì音至):初见面时为表敬意送的礼物。 夷:平和。 毕:完毕 尝:曾经 患:担心 稍:稍微 闻:收获 若:就像 卑∶底下
重点句
1、统领全文,为全文定下基调的句子:余幼时即嗜学。 2、最能表现作者幼时抄书艰苦的句子:天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸。 3、表明老师发怒,自己以谦和的态度虚心请教的句子: 或遇其叱(chì)咄(duō),色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟(sì)其欣悦,则又请焉。 4、揭示精神追求战胜物质贫困的句子:以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
文章中心
本文作者以自己青少年时期在艰难条件下刻苦学习的亲身经历,劝勉当时的马生不要辜负良好条件,要刻苦读书,以期有成。
庄子是战国中期思想家,哲学家,文学家,道家学派代表人物,与老子并称“老庄”;其作品收录于《庄子》一书,代表作有《逍遥游》,《齐物论》,《养生主》等。
据传庄子隐居南华山,唐玄宗天宝初年,被诏封为“南华真人”,《庄子》一书亦因之被奉为《南华真经》。
下面来看看其中的“秋水篇”:
河伯问:为什么要重视大道呢?
知道者必达于理:明白大道的人,必定通达万事万物的规律。
达于理者必明于权:通达万物的规律,必然知道如何应变。
明于权者不以物害己:知道如何应变,就不会让外物伤害自己了。
至德者,火弗能热,水弗能溺:有大智慧的人,烈焰不能烧灼,洪水不能沉溺。
寒暑弗能害,禽兽弗能贼:严寒酷暑不能侵扰,飞禽走兽不能伤害。
非谓其薄之也:这并不是说,靠近“水火,寒暑和禽兽”这些危险的事物,就能幸免,就能够全身而退。
言察乎安危,宁于祸福:而是说,这类人始终能够明察安危,谨慎行事,远离危险,从而安于祸福。
谨于去就,莫之能害也:能够谨慎对待进退,所以没有什么东西能够伤害到他。
天在内,人在外,德在乎天:“天然”蕴含于内里,“人为”显露于外在,真正的大智慧就是顺应自然。
知天人之行,本乎天,位乎得:依照人的天性行动,抓住事物的本质,始终处于合适的位置。
踯躅而屈伸,反要而语极:懂得进退之道,能屈能伸,也就能够回到大道,讲出深刻的道理。
河伯问:什么叫做天然?什么叫做人为?
牛马四足,是谓天:牛马有四只脚,这就叫天然。
落马首,穿牛鼻,是谓人:给马头套上笼头,装上马鞍;给牛鼻子穿上缰绳,这就是“人为”。
无以人灭天:所以说,不要用“人为”去毁灭天然;明明自己擅长跑步,却非要成为举重运动员,这就是没有掌握自己的天性,没有在自己领域发挥作用。
无以故灭命:不要故意毁坏性命;抽烟喝酒赌博,对身体都是非常不好的事情,就要果断远离。
无以得殉名:不要为了“有所得”而牺牲自己的名声;喜欢贪小便宜,久而久之身边的人都知道了,然后纷纷远离你。
谨守而勿失,是谓反其真:谨慎地持守自然禀性而不丧失,这就叫返归本真。
“秋水篇”认为一切事物大小,“是非”都是相对的;人生贵贱,荣辱都是无常的;不执著于得失,不伤害自然本性,一切顺应自然而返回人性的真谛。
庄子把“道和人”紧密结合在一起,使“道”成为人生所要达到的最高境界;他所关注的“道”是以人为核心,从人的生命,人的精神,人的心灵去阐释“道”。
《庄子》和《周易》《老子》并称为“三玄”,在哲学领域有较高研究价值,有兴趣的朋友可以常常翻阅,使得心灵安静下来。
这是腱鞘炎。
http://wwwfx120com http://wwwylbjcom/waike/200610/35131html
有些肌腱的外边包着一层由纤维组织构成的套子,称为腱鞘。它的功能是便于肌腱的滑动和使手指正常地屈伸。
手在活动时,肌腱即在腱鞘内滑动,部分腱鞘即因这种摩擦而逐渐增厚,狭窄、结果该肌腱运动就发生障碍,局部也产生疼痛。这种情况称为腱鞘炎,又叫狭窄性腱鞘炎。
腱鞘增厚和狭窄最常见的部位是各指屈肌腱鞘的起端,即相当于远侧掌纹处,以及位于桡骨茎突处的腱鞘。发生在前述部位者,称屈肌腱鞘炎,发生在后述部位者,称为桡骨茎突腱鞘炎。两者都常见。
屈肌腱腱鞘炎,最常见于拇、食、中三指的屈肌腱腱鞘,发生在无多指、小指者较少。发病后患者感到:
①患指屈伸障碍,尤以晨间为明显,多活动患指即好转。②局部有压痛和硬结,按压患指的掌指关节屈面时,即产生压痛,并可扪及硬结。硬结就是健鞘增厚的部分。③严重时可产生弹响,即当患指活动时,肌位通过狭窄部位的腱鞘而发出“咯喀”声。这种情况的腱鞘炎,又名“弹响指”。当手扪及硬结处,活动患指,这 种弹响感觉更为清楚,有时并能看到患指有弹跳现象。有的患指屈而不能伸或伸而不能屈,需用住手帮助才能屈伸运动,这种情况称闭锁现象。
桡骨茎突腱鞘炎,在腕部的桡侧(即大拇指一侧)有一个骨性隆起,称为桡骨茎突。其上有一个腱鞘,鞘内有两根肌腱(拇短伸肌腱与拇长展肌腱)通过。由于拇指和腕部活动较多,该处腱鞘也常发炎;即称为桡骨茎突腱鞘炎。
发病后患者感到:
①在桡骨茎突处有疼痛和肿胀。
②拇指活动不便,以晨间为明显,偶尔有弹响。检查时桡骨茎突处压痛明显,有时可扪及硬结,叫患者握拳拇指屈于手掌内,然后将拳被动地向小指侧倾斜,若在绕骨茎突处产生疼痛,表示有腱鞘炎存在。
本病的治疗方法为腱鞘内注射醋酸氢化可的松或确炎舒松,每周1次,为减少注射时疼痛,可与1% 普鲁卡因或盐酸利多卡因混合后注射。一般注射4~6次即可洽愈。对早期腱鞘炎效果甚好。也可采用针刺、推拿、中草药和患手制动,都有一定疗效。如经上述治疗无效时,可采用手术治疗,即在无菌条件下,将狭窄的腱鞘切开,称健鞘切开术。手术效果很好,不易复发
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)