很多搞笑短视频都是怎么配音的?

很多搞笑短视频都是怎么配音的?,第1张

如果想为搞笑短视频配音,可以使用电脑端的爱剪辑来实现相关的效果,具体步骤如下:

搞笑视频的配音其实是两种音频的结合,一种是搞笑的背景音乐,在各种音乐平台都能找到一些主流的搞笑背景音乐的歌单,将适合的音频下载下来。

将想要配音的短视频导入,然后选择“音频”,点击左下角“添加音频”,此时能够发现两个选项,一个是背景音乐,一个是音效。背景音乐那里就可以添加刚下好的搞笑音乐,如有搞笑配音,也可以一并添加进来。截取完开始时间、结束时间和选择插入的时间点即可。至于音效,可以选择自带搞笑音效的来营造节目效果。将以上这些通通加起来就是一个基础的搞笑短视频啦。

希望可以帮到您哦~

蕙兰爱上小郭

杨蕙兰:那就叫夫君好了!夫君……(凑过去,小郭紧躲)

郭芙蓉:杨姑娘,我这人吧……缺点特别多。

杨蕙兰:我就喜欢有缺点的,真实!

郭芙蓉:我不爱洗澡!

杨蕙兰:我就喜欢不爱洗澡的,随性!

郭芙蓉:我睡觉爱打呼噜。

杨蕙兰:我就喜欢爱打呼噜的,爷们儿!

郭芙蓉:我还老去喝花酒。

杨蕙兰:我就喜欢喝花酒的,有情趣!

郭芙蓉:我闲着没事还爱打老婆。

杨蕙兰:我就喜欢打老婆的,打是疼骂是爱,以后你一天不打我,我就跟你急。

郭芙蓉:我我我已经有老婆啦!

杨蕙兰:我……我就喜欢有老婆的!

众人:为什么呀?

杨蕙兰:妾比老婆受宠多啦!

郭芙蓉:我也有妾,十来个呢。

杨蕙兰:那就更好啦,一大家子人,热热闹闹的,吃起饭来都格外香。

郭芙蓉:香不了,我家穷得都揭不开锅啦!

杨蕙兰:嫁鸡随鸡,嫁狗随狗,不管你贫还是富,好还是孬,我都跟定你了!

郭芙蓉:哪怕我是个女的?

杨蕙兰:(坚定地)哪怕你是个……(惊)女的?

郭芙蓉:对不起,我是个女的女的女的……(每句女的,都换一个拍摄角度)

杨蕙兰:你你……你跟我开玩笑呢对吧?

郭芙蓉脱帽,长发滑落,特写,真正的慢镜头。

场景全面进入洗发水广告。

郭芙蓉:以前的我,也和你一样,头发枯黄,还有分叉。(长发特写,木梳梳不动)可是自从我用过芝麻油之后,一切……就都不一样了,它富含维生素原BFive,可以深入滋养你的秀发,从发梢到发根。(筷子夹起酱油面晃动,看似头发特写,拉开镜头,面条被大嘴吃掉)试试看,(梳子轻松滑下,拿起看,没齿的梳子)你也可以做得到。

小郭得知噩耗

捕头:幸好没我事儿……有个好消息,和一个坏消息,先听哪个?

李大嘴:好的。

邢捕头:黑风寨已经被扫平啦,现场一片狼藉,那帮山贼,不是缺了胳膊就是少了腿。

郭芙蓉:喔?你们的办事效率很高嘛。

邢捕头:不是我们干的。下面说坏消息,还有一小撮山贼流窜在外,随时会过来寻仇。

李/郭:寻什么仇?

邢捕头:据在场的山贼供认,有位女子在山寨门口比武招亲,致使山贼死伤大半,事后,该女子说自己住在七侠镇,欢迎来报仇……

李/郭:啊!

邢捕头:别怕别怕,还有个好消息和坏消息,先听哪个?

李大嘴:坏的!

邢捕头:她说她叫郭芙蓉。

郭芙蓉:啊?

邢捕头:下面说好消息,该女子临走前,对山贼严刑逼供,把方圆五百里的山寨,全都问出来啦!

郭芙蓉:那也就是说……天呐!

黑道中人来袭

邢捕头:黑道三大家族:五毒教、飞刀门和天残派,都想赚这笔钱,各自派了高手来取小郭的性命,最快今晚,最迟明晚,就要在这碰头了!

佟湘玉:啊……展堂?!

白展堂:没事没事,都派了谁呀?

邢捕头:五毒教派来的是孝敬二老!

佟湘玉:这也算外号?

白展堂:对呀,一个孝长老,一个敬长老,合起来就叫孝敬二老。

邢捕头:飞刀门派来的是美丽不打折!

白展堂:那是姐妹俩,姐姐叫美丽,妹妹叫打折。

佟湘玉:那就应该叫美丽打折啊?

白展堂:她姐老问,我美吗?谁敢说不,把腿打折,所以就叫美丽?不!打折!折折多音字!

孝敬二老登场

老太:敬长老,早叫你别用追魂蜂,非用,直接放我的夺命蝎,哪会有这种事?

老头:大敌当前,你少说两句能憋死啊?

老太:我说什么啦?你自己没本事,冲我发什么火啊?

老头:孝长老,我敬你是妇人,你不要得寸进尺!

老太:我还得意忘形呢,这事要传出去,看你这张老脸往哪儿搁,啊……你敢放五步蛇咬我?

老头:你先答应我,这事不外传,否则别想要解药,啊……你疯啦,拿夺命蝎蜇我?

老太:你不仁,那就别怪我不义喽,啊……我的纤纤玉手!

老头:给你最后一个机会,解药在哪儿?啊……我那海一般广阔的胸膛!

老太:哈哈,敬长老,你也有今天,啊……我的修长美腿!

老头:孝长老,下辈子见吧,啊……我那山一般强健的臂膀!

老太:使劲咬他,别松口,啊……我的烈焰红唇!

老头:停手,再拼下去咱俩都是一死,啊……我那水一般冰冷的后腰!

老太:别怪我,蝎子是活物,逮哪儿蜇哪儿,啊……我的如水双眸!

老头:死老太婆,早知今日何必当初,啊……我那火一般炽热的肱二头肌!

屋顶惨叫声此起彼伏,过了一会儿,悄无声息。

上官云顿登场

上官:是这样,我呢,是受上级指派,来取她的性命,麻烦帮我通报一下!这是我的名帖,请多指教!

白展堂:你就是上官云顿?

上官:正是在下,还未请教?

吕秀才:他就是传说中的盗圣,盗中之圣!

佟湘玉:恶得很我告诉你!

上官:啊……原来是白先生,久仰久仰,您也是来公干的?

白展堂:废话少说,小郭的命我保了!

上官:这样啊?(挠头)能不能再通融一下?

众人:不能!

上官:喔……那好吧,既然这样,我就把大家都送上西天,省得郭**路上寂寞。大家有什么遗言,就赶紧写下来,我的时间不宽裕,所以这次就不折磨大家了,保证让大家开开心心上路,平平安安回老家。

上官打开包,逐一拿出皮鞭,刮刀,绳子,药瓶……

上官:这些工具都是我精心挑选出来的,每一种都经历过上千次的测试,用户满意度达到99999%。这根上吊绳,还得到过杀手协会的年度发明大奖,请大家放心使用,我象征性收点儿租借费就行。

佟湘玉:你杀我,还得向我收费?

上官:这是圈里的规矩,有意见可以向杀手协会,或我的上级单位天残派投诉,我一定效劳!

郭芙蓉:还是我来为你效劳吧……排山倒海!

白展堂:危险!

小郭被上官拍翻在地,口吐鲜血,秀才扑过去扶住。

大嘴走到楼梯口,见状一惊,赶紧缩回头去。

上官:啧啧,你太不乖了,我要惩罚你,把你留到最后一个,尽我毕生所学,折磨你三天三夜……

Friends中第五季第14集最搞笑

超级爆笑~~~~~~~以下是本集的中英文台词~~~~~~~~~~

1

00:00:03,503 --> 00:00:07,064

你们看,丑裸男在收拾东西

Guys, look! Ugly Naked Guy's putting stuff in boxes

2

00:00:10,744 --> 00:00:13,440

看样子我们的裸友要搬家了

I'd say our naked buddy is moving

3

00:00:13,747 --> 00:00:17,513

讽刺的是大部分的箱子都标示着“衣服”

Ironically, most of the boxes seem to be labeled "Clothes"

4

00:00:18,818 --> 00:00:21,116

我会怀念那个大屁股的

I'm going to miss that big old squishy butt

5

00:00:21,454 --> 00:00:24,582

鸡肉炒饭没了

And we're done with the chicken fried rice

6

00:00:25,992 --> 00:00:28,961

如果他要搬走我可以去把那里租下来

If he's moving, maybe I should try to get his place!

7

00:00:30,130 --> 00:00:32,758

好主意跟你们遥遥相对多好玩啊

It would be so cool to live across from you guys

8

00:00:33,066 --> 00:00:35,125

那我们就可以玩电话游戏

We could do that telephone thing

9

00:00:35,435 --> 00:00:37,960

你一个罐子,我们一个罐子中间有一条线

where you have a can, we have a can

10

00:00:38,204 --> 00:00:40,399

或者中间有一条线

and it's connected by a string

11

00:00:41,775 --> 00:00:44,972

或者我们也可以打真的电话

Or we could do the actual telephone thing

12

00:00:47,180 --> 00:00:50,547

糟糕,他的第三点就到胶带了

He's got packing tape stuck to where you really don't want it

13

00:00:50,750 --> 00:00:53,913

快撕掉啊,肥仔

Get it off, fat man! Get it off!

14

00:00:54,454 --> 00:00:56,945

糟糕,他想慢慢撕下来

Oh, no, he's trying to pull it off slowly

15

00:00:57,157 --> 00:01:02,288

相信我,撕胶带一定要快狠准

Take it from me, if you're gonna pull tape off yourself, it's gotta be in one quick motion

16

00:01:02,495 --> 00:01:04,190

就像那样

Like that

17

00:01:04,831 --> 00:01:07,994

老友记 Friends S05E14

The One Where Everyone Finds Out

20

00:01:51,277 --> 00:01:54,246

天哪,我爱死这层公寓了

Oh, my God I love this apartment!

21

00:01:54,514 --> 00:01:55,811

很完美吧

Isn't it perfect

22

00:01:56,049 --> 00:01:59,610

我居然没发现这里有这么棒

I can't believe I never realized how great it is!

23

00:01:59,919 --> 00:02:02,479

因为你的目光会马上移到丑裸男身上

Because your eye goes to the big naked man

24

00:02:03,857 --> 00:02:05,154

太棒了

It's amazing!

25

00:02:05,425 --> 00:02:08,394

你最好赶快去申请否则我会抢先

Hurry up with an application, or I'll beat you to it

26

00:02:13,600 --> 00:02:17,127

没想到会有这一天我要去用丑裸男的厕所了

Well, I'm going to use Ugly Naked Guy's bathroom

27

00:02:22,075 --> 00:02:23,940

你看,是莫妮卡和钱德

Look! There's Monica and Chandler

28

00:02:25,645 --> 00:02:27,374

喂,你们好,喂

Hey, you guys!

29

00:02:37,891 --> 00:02:39,449

钱德和莫妮卡!

Chandler and Monica!

30

00:02:40,560 --> 00:02:41,891

天哪

Oh, my God!

31

00:02:45,231 --> 00:02:46,198

我要瞎了! 我要瞎了

Oh, my eyes!

32

00:02:46,466 --> 00:02:47,490

我要瞎了! 我要瞎了

My eyes!

33

00:02:49,536 --> 00:02:50,560

没事的

It's okay!

34

00:02:50,837 --> 00:02:52,771

不! 他们搞在一起我知道,我知道

- They're doing it! - I know!

35

00:02:53,006 --> 00:02:54,940

我知道.你知道

- I know! - You know

36

00:02:55,275 --> 00:02:59,075

对,我知道,乔伊也知道.但罗斯不知道 所以你别再叫了

Yes, I know it J

oey knows, but Ross doesn't, so stop screaming!

37

00:02:59,612 --> 00:03:00,670

怎么了

What's going on

38

00:03:03,750 --> 00:03:05,081

怎么了 没事

- What - Nothing!

39

00:03:05,351 --> 00:03:08,286

我们只是好兴奋你要搬来这里

We are so excited that you'll get this apartment!

40

00:03:08,888 --> 00:03:09,855

这里的确很棒

Looks really good

41

00:03:10,123 --> 00:03:11,920

这里的确很棒

Looks pretty good!

42

00:03:13,092 --> 00:03:14,081

快过来啊

Get in here! Come on!

43

00:03:22,368 --> 00:03:24,734

你是说每次莫妮卡和钱德

You mean whenever Monica and Chandler

44

00:03:24,971 --> 00:03:28,099

去洗衣服或买东西或…

were doing laundry or going grocery shopping

45

00:03:28,374 --> 00:03:31,434

她每次跟伤心的琳达讲电话

The time Monica spent on the phone with Linda from camp

46

00:03:31,711 --> 00:03:34,009

嘿咻,嘿咻,色情电话

Doing it, doing it, phone, doing it

47

00:03:35,114 --> 00:03:36,775

真不敢相信

I can't believe it!

48

00:03:37,083 --> 00:03:39,449

真是太好了…对男方来说

I think it's great For him

49

00:03:39,752 --> 00:03:41,219

女方可以有更好的对象

She could do better

50

00:03:43,323 --> 00:03:44,290

你们好

Hey, you guys

51

00:03:44,591 --> 00:03:45,751

乔伊,快过来

Come here!

52

00:03:46,159 --> 00:03:48,286

菲比发现莫妮卡和钱德的事了

Phoebe found out about Monica and Chandler

53

00:03:48,628 --> 00:03:51,062

就是他们是朋友,如此而己

You mean how they're friends and nothing more

54

00:03:53,433 --> 00:03:54,866

不,乔伊,她知道了

Joey, she knows

55

00:03:55,134 --> 00:03:58,194

我们刚才在丑裸男的公寓看到他们隔着窗户在做

We saw them doing it through the window

56

00:03:59,072 --> 00:04:02,337

应该说是靠着窗户在做

Actually, we saw them doing it up against the window

57

00:04:04,110 --> 00:04:06,135

我们看到他们私通

We saw them fornicating

58

00:04:08,815 --> 00:04:12,148

他们知道你知道但是不知道瑞秋知道

So they know you know, and they don't know that Rachel knows

59

00:04:12,385 --> 00:04:15,411

对,但现在这些都不重要了

Yes, but it doesn't matter who knows what

60

00:04:15,989 --> 00:04:19,117

我们有三个人知道就可以告诉他们了

Now enough of us know that we could just tell them we know

61

00:04:19,392 --> 00:04:22,327

我再也不必说谎保密了

All the lying and the secrets will finally be over

62

00:04:22,662 --> 00:04:26,325

或者我们也可以不告诉他们自己来找点乐子

Or, we could not tell them we know, and have a little fun

63

00:04:28,501 --> 00:04:29,559

什么意思

What do you mean

64

00:04:29,836 --> 00:04:33,704

譬如每次他们说要洗衣服我们就给他们一堆衣服洗

If they say they are doing laundry, we'll give them laundry to do

65

00:04:35,575 --> 00:04:37,566

我喜欢

I would enjoy that

66

00:04:38,244 --> 00:04:41,304

不,你知道怎样更好玩 告诉他们

You know what would be even more fun Telling them

67

00:04:42,515 --> 00:04:45,313

听起来不好玩 那就让它变好玩

- That doesn't sound like fun

- So we'll make it fun

68

00:04:45,518 --> 00:04:48,510

我们可以学理发店四重唱

We'll do it like a barbershop quartet!

69

00:04:48,721 --> 00:04:51,781

我们知道…

We know, we know, we know

70

00:04:54,494 --> 00:04:56,428

不,我想照菲比的做法

No, I want to do Phoebe's thing

71

00:04:56,663 --> 00:04:57,630

我没办法再…

I can't take

72

00:04:57,830 --> 00:05:01,425

你只要别说我们知道就行了

You don't have to do anything Just don't tell them we know

73

00:05:01,668 --> 00:05:03,397

不要,我没办法再保密了

I can't take anymore secrets

74

00:05:03,670 --> 00:05:06,833

我有你们的秘密,他们的秘密还有我自己的秘密

I got your secrets, their secrets, secrets of my own

75

00:05:08,708 --> 00:05:10,505

你才没有秘密

You don't have any secrets

76

00:05:11,711 --> 00:05:15,306

是吗 你就不知道我有个企鹅抱枕叫抱宝

Well, you don't know about Hugsy, my bedtime penguin pal

77

00:05:21,688 --> 00:05:24,122

所以…我们要怎么要他们

How are we going to mess with them

78

00:05:24,590 --> 00:05:27,058

你可以利用室友的身分

You could use your position as the roommate

79

00:05:27,327 --> 00:05:30,888

我就运用我最大的本钱

And I would use the strongest tool at my disposal

80

00:05:31,197 --> 00:05:32,824

我的性感

My sexuality

81

00:05:33,933 --> 00:05:35,594

孩子们

Hello, children

82

00:05:37,003 --> 00:05:39,198

仔细看,学着点别吃我的饼干

Watch Learn And don't eat my cookie

83

00:05:44,043 --> 00:05:46,443

你穿这件外套真好看

That jacket looks great on you

84

00:05:47,313 --> 00:05:49,474

是吗 对,这个料子摸起来好软…

- Really - The material is so soft

85

00:05:49,716 --> 00:05:51,445

二头肌先生

Hello, Mr Bicep

86

00:05:54,020 --> 00:05:55,078

你有在健身吗

You're working out

87

00:05:55,388 --> 00:05:57,356

我有在挤牙膏

I try to squeeze things

88

00:06:03,796 --> 00:06:05,161

你还好吗

Are you okay

89

00:06:05,398 --> 00:06:07,559

如果你真的想知道,

If you really want to know

90

00:06:07,834 --> 00:06:09,324

我不能告诉你

I can't tell you this

91

00:06:10,336 --> 00:06:12,031

菲比,你什么都可以告诉我

You can tell me anything

92

00:06:12,271 --> 00:06:15,399

事实上我就是不能告诉你

Actually, you are the one person I can't tell this to

93

00:06:15,708 --> 00:06:18,233

但我又最想告诉你

And the one person I want to the most

94

00:06:21,047 --> 00:06:22,139

怎么了

What's going on

95

00:06:23,449 --> 00:06:26,543

因为我很久没跟男人在一起了

I just haven't been with a guy in so long

96

00:06:26,886 --> 00:06:29,377

有时你一直寻寻觅觅

and sometimes you're looking for something

97

00:06:29,689 --> 00:06:33,318

却没发现他就在你眼前喝咖啡

and it's right there in front of you, sipping coffee

98

00:06:33,593 --> 00:06:35,857

我说太多了吗

Oh, no Have I said too much

99

00:06:38,398 --> 00:06:41,561

总之你考虑一下,我就会考虑

Just something to think about I know I will

100

00:06:54,881 --> 00:06:56,508

你好可爱

You are so cute

101

00:06:57,083 --> 00:06:59,381

你怎么会这么可爱

How did you get to be so cute

102

00:06:59,685 --> 00:07:01,880

我爷爷是瑞典人

My grandfather was Swedish

103

00:07:02,121 --> 00:07:04,715

我奶奶其实是只拇指兔

And my grandmother was a tiny little bunny

104

00:07:06,559 --> 00:07:08,754

你变得更可爱了

Now you're even cuter

105

00:07:09,929 --> 00:07:14,161

这简直是今天的民意

You know, that is a popular opinion today, I must say

106

00:07:14,467 --> 00:07:17,061

今天在咖啡馆有一件怪事

The weirdest thing happened at the coffeehouse

107

00:07:17,336 --> 00:07:18,860

我觉得菲比在钓我

Phoebe was hitting on me

108

00:07:20,173 --> 00:07:21,800

你在说什么

What are you talking about

109

00:07:22,108 --> 00:07:24,076

是真的,菲比觉得我很有魅力

I think Phoebe thinks I'm foxy

110

00:07:27,914 --> 00:07:28,881

不可能

It's not possible

111

00:07:33,319 --> 00:07:36,720

抱歉,只是在菲比眼中你的迷人

I'm sorry, Phoebe's just always thought you were charming

112

00:07:36,956 --> 00:07:39,015

是无性的

in a sexless kind of way

113

00:07:39,325 --> 00:07:42,123

这种话真是百听不厌

You know, I can't hear that enough

114

00:07:43,496 --> 00:07:45,691

抱歉,你应该误解她的意思了

I just think you misunderstood her

115

00:07:45,965 --> 00:07:48,559

我没有误解,好吗 她只差没扑上来

I didn't, okay She was all over me

116

00:07:48,868 --> 00:07:51,098

她还摸我的二头肌尖叫

She touched my bicep, for crying out loud

117

00:07:51,838 --> 00:07:52,805

这个二头肌

This bicep

118

00:07:53,339 --> 00:07:55,967

是我现在没挤它

Well, it's not flexed right now

119

00:07:59,846 --> 00:08:02,781

为什么你这么难相信菲比对我有意思

Why is it so hard for you to believe that Phoebe could be attracted to me

120

00:08:02,982 --> 00:08:04,472

我没有啊

It's not

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/meirong/8763109.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-09-26
下一篇2023-09-26

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存