因为雨が降ります/下雨,[が]是主格助词表示主语。自然描写时用[が],不用[は]。
[は]是提示助词,表示下面是对所提示物的说明。如:
雨は降る降る /雨下呀下~
提示雨,说明雨下个不停。
雨は降る降る ひは薄昙る。
舟は行く行く 帆がかすむ。
雨は まだ降り続いている。
雨は ずっと降り続いている。
もう雨は三日间も降り続いていました。
今年は雨が少なくて、最近も雨らしい雨は降ってこない。
名词解释:
雨是一种自然降水现象,是由大气循环扰动产生的,是地球水循环不可缺少的一部分,是几乎所有的远离河流的陆生植物补给淡水的唯一方法。从天上掉下雨滴,有大有小,有快有慢。地球表面水蒸发上升遇冷形成了雨。雨是人类生活中最重要的淡水资源。
雨从云中降落的水滴,陆地和海洋表面的水蒸发变成水蒸气,水蒸气上升到一定高度后遇冷变成小水滴,这些小水滴组成了云,它们在云里互相碰撞,合并成大水滴,当它大到空气托不住的时候,就从云中落了下来,形成了雨。雨水是人类生活中最重要的淡水资源,植物也要靠雨露的滋润而茁壮成长。但暴雨造成的洪水也会给人类带来巨大的灾难。
日语“如果下雨”,写“雨が降れば”。
接续助词ば接在动词、形容词、形容动词、助动词的假定形下面,表示假定的顺接条件,即前项假设一种情况,后项表示在这种情况下会产生的结果,也就是“如果”的意思。
动词的假定形是这样构成的:五段动词是把词尾改成同一行的え段假名,一段动词、サ变动词和カ变动词是把词尾中的る改为れ,如:
书く 书けば
嗅ぐ 嗅げば
话す 话せば
立つ 立てば
死ぬ 死ねば
呼ぶ 呼べば
読む 読めば
ある あれば
洗う 洗えば
起きる 起きれば
受ける 受ければ
する すれば
来る 来れば
形容词和形容词型活用的助动词的假定形是把词尾い改为けれ,如:
高い 高ければ
面白い 面白ければ
いい よければ
行かない 行かなければ
行きたい 行きたければ
形容动词的假定形是把词尾だ改为なら,如:
静かだ 静かならば
便利だ 便利ならば
効果的だ 効果的ならば。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)