其实日语原本也就没有类似fuk这种词的
所以 日语吵架往往讲究的是一个道理的阐述
比如:头おかしいじゃない?你脑子有病吧?
ばかばかしい 你个傻x
另外 小混混吵架常用的词可以参考一下
くそだれ 狗屎
ちくしょう 混蛋
おまえ 你小子
やつける 干掉你
ぶんなぐる 揍扁你
ぶちころす 宰了你
当然 在伟大的汉语面前 这种级别的脏话还是显得十分幼儿园了啦~
总之 日本年轻人最近也乐于使用英语中那些十分肮脏的问候父母的话 因为。。。。。日语真心骂的不起劲。。。。。
日语里骂人的话
这是一些骂人的,本来不应该学,但是也是有好处的,可以听懂别人是不是在骂我们是吧
(前面的中文是日语里的当用汉字,中间是平假名,后面是罗马字,类似于拼音的东东,说白了就是标注发音的)
马鹿(ばか)(baga):就是电视里日本兵常说的“八嘎”。是愚蠢、傻瓜、笨脑子的意思。很常用。
贵様(きさま)(kisama):男性对对方轻蔑的称呼,也用在亲近人的随便称呼。
おのれ(onore):你这家伙,你这小子。
阿呆(あほう )(aho)
间抜け(まぬけ)(manuke)
愚か者(おろかもの) (orokamono)
白痴(はくち)(hakuti)
フ-ル(furu)
痴呆(ちほう)(tiho)
顿马(とんま) (donma)
きっめ(kime)意思大概是 臭小子。
てめえ(temee)(てまえ)(temae)
野郎(やろう)(yaro)
畜生(ちくしょう)(tikusyo)
くそ(kuso)
还有后缀“め”(me)。比如ばかめ(bakame)、やろうめ(yarome)、人名后加“め”……
还有骂女人叫“あま”(ama),Slayers的TV第一部第一话时那盗贼头目就骂リナ:「このアマ!!」(konoama)
ぼけ(boke)——大呆瓜
下手粪(へたくそ)(hetakuso)——大笨蛋
小僧(こぞう)(kozo)----小家伙
小娘(こむすめ)(komusume)----小妞
気违い(きちがい)(kitigai)----疯子
けち(keti)----小气鬼
たわけもの(tawakemono)----蠢材
田舎者(いなかもの)(inakamono)----乡下人
変态(えっち へんたい)(etihentai)----变态
すけべ(sukebe)-----色鬼
虫けら(むしけら)(mushikera)----微不足道的人
弱虫(よわむし)(yowamushi)----胆小鬼
泣き虫(なきむし)(nakimushi)----爱哭的人
下品(げひん)(gehin)----下流
いやらしい(iyarashii)----卑鄙,下流
泥棒(どろぼう)(dorobo)----小偷
蚊不死(かしなず)(kashinazu)----麻子脸
马鹿面(ばかづら)(bagazura)----长相愚蠢
老いぼれ(おいぼれ)(oibore)----老糊涂,老家伙
死に损ない(しにそこない)(shinisokonai)----该死的,死不了的
出来损ない(できそこない)(dekisokonai)----废物
ふざけるな!(fuzakeruna!) 别开玩笑!
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)