《肖申克的救赎》经典英文对白
The Shawshank Redemption
1Fear can hold you prisoner Hope can set you free A strong man can save himself A great man can save another
懦怯囚禁人的灵魂,希望可以感受自由。强者自救,圣者渡人。
2I guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy dying
生命可以归结为一种简单的选择:要么忙于生存,要么赶着去死。
3Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies
希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝
4"some birds aren't meant to be caged, that's all Their feathers are just too bright"
有的鸟是不会被关住的,因为它们的羽毛太美丽了!
5These walls are kind of funny like that First you hate them, then you get used to them Enough time passed, get so you depend on them That`s institutionalized
监狱里的高墙实在是很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。 这就是体制化。
6I find I`m so excited I can barely sit still or hold a thought in my head I think it the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain I hope I can make it across the border, I hope to see my friend, and shake his hand I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams I hope
我发现自己是如此的激动,以至于不能静静地坐下来思考,我想只有那些重获自由即将踏上新征程的人们才能感受到这种即将揭开未来神秘面纱的激动心情。我希望跨越千山万水握住朋友的手;我希望太平洋的海水如同梦中的一样蓝;我希望
7There`s not a day goes by I don`t feel regret Not because I`m in here, or because you think I should I look back on the way I was then Then a young, stupid kid who committed that terrible crime I want to talk to him I want to try and talk some sense to him, tell him the way things are But I can`t That kid`s long gone and this old man is all that`s left I got to live with that Rehabilitated It`s just a bullshit word So you go on and stamp your form, sorry, and stop wasting my time Because to tell you the truth, I don`t give a shit
我无时不刻地对自己的所作所为深感内疚,这不是因为我在这里(指监狱),也不是讨好你们(指假释官)。回首曾经走过的弯路,我多么想对那个犯下重罪的愚蠢的年轻人说些什么,告诉他我现在的感受,告诉他还可以有其他的方式解决问题。可是,我做不到了。那个年轻人早已淹没在岁月的长河里,只留下一个老人孤独地面对过去。重新做人?骗人罢了!小子,别再浪费我的时间了,盖你的章吧,我没什么可说的了。
《海上钢琴师》 经典英文对白
1900: Moonlight city You just couldn’t see an end to it
It wasn’t what I saw that stopped me ,Max
It was what I didn’t see
Take the piano
Keys begin Keys end
You know there are 88 of them
They’re not infinite You’re infinite
And on those keys, the music that you can make is infinite
I like that That I can live by
But you get me up on that gangway, and you roll them out
in front of me
Keyboards have millions and billions of keys that never end
That keyboard is infinite
Then on that keyboard there’s no music you can play
That’s God’s piano
Did you see the streets
There’re thousands of them
How do you choose just one
One woman, one house, one way to die……
You don’t even know where it comes to an end
Aren’t you ever just scared of breaking apart with the
thought of it
I was born on this ship
And the world passed me by
But 2000 people at a time and there’re old wishes here
But nevermore that fit between prow and stern
You played out your happiness bit on a piano that was not
infinite
I learned to live that way
Land
Land is a ship too big for me,
It’s a woman too beautiful, a bridge too long, perfume to
strong, music I don’t know how to play
I can never get off this ship
At best, I didn’t step off my life
After all, I don’t exist for anyone
偌大的城市,绵延无尽。
并非是我眼见的让我停住了脚步,
而是我所看不见的。你能明白吗?
拿钢琴来说。
键盘有始亦有终。
你确切地知道88个键就在那儿,错不了。
它们并不是无限的,而你,才是无限的。你能在键盘上表现的音乐是无限的。
我喜欢这样,我能轻松应付。
而你现在让我走过跳板,走到城市里,
等着我的是一个没有尽头的键盘。
我又怎能在这样的键盘上弹奏呢?
那是上帝的键盘啊!
你看到那数不清的街道吗?
如何只选择其中一条去走?
一个共渡一生的女人,一幢属于自己的屋子,一种生与死的方式~~~~
你甚至不知道什么时候才是尽头。
一想到这个,难道不会害怕、会崩溃吗?
我在这艘船上出生。
世事千变万化,然这艘船每次只载2000人。
这里有着希望,但仅在船头和船尾之间。
你可以在有限的钢琴上奏出你的欢欣快乐。
我习惯了这样的生活。
陆地?
陆地对我来说是一艘太大的船,
太漂亮的女人,太长的旅程,太浓烈的香水,无从着手的音乐。
我永远无法走下这艘船,
这样的话,我宁可舍弃我的生命。
毕竟,我从来没有为任何人存在过
The course of true love never did run smooth (A Midsummer Night’s Dream 11)
真爱无坦途。 ——《仲夏夜之梦》
/真诚的爱情之路永不会是平坦的。
Things base and vile, holding no quantity, love can transpose to from and dignity: love looks not with the eyes, but with mind (A Midsummer Night’s Dream 11)
卑贱和劣行在爱情看来都不算数,都可以被转化成美满和庄严:爱情不用眼睛辨别,而是用心灵来判断/爱用的不是眼睛,而是心。——《仲夏夜之梦》
Lord, what fools these mortals be! (A Midsummer Night’s Dream 32)
上帝呀,这些凡人怎么都是十足的傻瓜!——《仲夏夜之梦》
The lunatic, the lover and the poet are of imagination all compact (A Midsummer Night’s Dream 51)
疯子、情人、诗人都是想象的产儿。——《仲夏夜之梦》
Since the little wit that fools have was silenc’d, the little foolery that wise men have makes a great show (As You Like It, 12)
自从傻子小小的聪明被压制得无声无息,聪明人小小的傻气显得更吸引眼球了。——《皆大欢喜》
世界是一个舞台,所有的男男女女不过是一些演员,他们都有下场的时候,也都有上场的时候。一个人的一生中扮演着好几个角色。 ——《皆大欢喜》
Beauty provoketh thieves sooner than gold (As You Like It, 13)
美貌比金银更容易引起歹心。——《皆大欢喜》
Sweet are the uses of adversity (As You Like It, 21)
逆境和厄运自有妙处。——《皆大欢喜》
Do you not know I am a woman When I think, I must speak (As You Like It, 32)
你难道不知道我是女人?我心里想什么,就会说出来。——《皆大欢喜》
Love is merely a madness (As You Like It, 32)
爱情不过是一种疯狂。——《皆大欢喜》
O, how bitter a thing it is to look into happiness through another man’s eyes! (As You Like It)
唉!从别人的眼中看到幸福,自己真有说不出的酸楚!——《皆大欢喜》
It is a wise father that knows his own child (A Merchant of Venice 22)
知子之父为智。——《威尼斯商人》
Love is blind and lovers cannot see the pretty follies that themselves commit (A Merchant of Venice 26)
爱情是盲目的,恋人们看不到自己做的傻事。——《威尼斯商人》
All that glisters is not gold (A Merchant of Venice 27)
闪光的并不都是金子。——《威尼斯商人》
So is the will of a living daughter curb’d by the will of a dead father (A Merchant of Venice 12)
一个活生生的女人的意愿,却被过世的父亲的遗嘱所限。——《威尼斯商人》
外观往往和事物的本身完全不符,世人都容易为表面的装饰所欺骗。——《威尼斯商人》
没有比较,就显不出长处;没有欣赏的人,乌鸦的歌声也就和云雀一样。要是夜莺在白天杂在聒噪里歌唱,人家绝不以为它比鹪鹩唱得更美。多少事情因为逢到有利的环境,才能达到尽善的境界,博得一声恰当的赞赏。——《威尼斯商人》
The quality of mercy is not strained (A Merchant of Venice 41)
慈悲不是出于勉强。——《威尼斯商人》
Some rise by sin, and some by virtue fall (Measure for Measure 21)
有些人因罪恶而升迁,有些人因德行而没落。——《一报还一报》
O, it is excellent to have a giant’s strength; but it is tyrannous to use it like a giant (Measure for Measure 21)
有巨人的力量固然好,但像巨人那样滥用力量就是一种残暴行为。——《一报还一报》
I’ll pray a thousand prayers for thy death but no word to save thee (Measure for Measure 31)
我要千遍祷告让你死,也不祈求一字救你命。——《一报还一报》
O, what may man within him hide, though angel on the outward side! (Measure for Measure 32)
唉!一个人外表可以装得像天使,但却可能把自己掩藏在内心深处!——《一报还一报》
赞美倘从被赞美自己的嘴里发出,是会减去赞美的价值的;从敌人嘴里发出的赞美才是真正的光荣。 ——《特洛伊罗斯与克瑞西达》
Beauty, wit, high birth, vigour of bone, desert in service, love, friendship, charity, are subjects all to envious and calumniating time (Troilus and Cressida 33)
美貌、智慧、门第、臂力,事业、爱情、友谊和仁慈,都必须听命于妒忌而无情的时间。——《特洛伊罗斯与克瑞西达》
You gods divine! Make Cressida’s name the very crown of falsehood, if ever she leave Troilus (Troilus and Cressida 42)
神明啊!要是有一天克瑞西达背叛特罗里斯,那么就让她的名字永远被人唾骂吧!——《特洛伊罗斯与克瑞西达》
Beauty! Where is thy faith (Troilus and Cressida 52)
美貌!你的真诚在何方?——《特洛伊罗斯与克瑞西达》
Take but degree away, untune that string, and, hark, what discord follows! (Troilus and Cressida 13)
没有了纪律,就像琴弦绷断,听吧!刺耳的噪音随之而来!——《特洛伊罗斯与克瑞西达》
要一个骄傲的人看清他自己的嘴脸,只有用别人的骄傲给他做镜子;倘若向他卑躬屈膝,不过添长了他的气焰,徒然自取其辱。 ——《特洛伊罗斯与克瑞西达》
O, she dothe teach the torches to burn bright! (Romeo and Juliet 15)
啊!火炬不及她那么明亮。——《罗密欧与朱丽叶》
My only love sprung from my only hate ! (Romeo and Juliet 15)
我唯一的爱来自我唯一的恨。——《罗密欧与朱丽叶》
What’s in a name That which we call a rose by any other word would smell as sweet (Romeo and Juliet 22)
名字中有什么呢?把玫瑰叫成别的名字,它还是一样的芬芳。——《罗密欧与朱丽叶》
/名称有什么关系呢?玫瑰不叫玫瑰,依然芳香如故。
Young men’s love then lies not truly in their hearts, but in their eyes (Romeo and Juliet 23)
年轻人的爱不是发自内心,而是全靠眼睛。——《罗密欧与朱丽叶》
It is the east, and Juliet is the sun (Romeo and Juliet 22)
那是东方,而朱丽叶就是太阳。——《罗密欧与朱丽叶》
A little more than kin, and less than kind (Hamlet 12)
超乎寻常的亲族,漠不相关的路人。——《哈姆雷特》
Frailty, thy name is woman! (Hamlet 12)
脆弱啊,你的名字是女人!——《哈姆雷特》
This above all: to thine self be true (Hamlet 13)
最重要的是,你必须对自己忠实。——《哈姆雷特》
The time is out of joint – O, cursed spite, that ever I was born to set it right! (Hamlet 15)
这是一个礼崩乐坏的时代,唉!倒霉的我却要负起重整乾坤的责任。——《哈姆雷特》
Brevity is the soul of wit (Hamlet 22)
简洁是智慧的灵魂,冗长是肤浅的藻饰。/言贵简洁。——《哈姆雷特》
There are more things in heaven and earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy (Hamlet 15)
天地之间有许多事情,是你的睿智所无法想象的。——《哈姆雷特》
/在这天地间有许多事情是人类哲学所不能解释的。
There is nothing either good or bad, but thinking makes it so (Hamlet 22)
世上之事物本无善恶之分,思想使然。——《哈姆雷特》
/没有什么事是好的或坏的,但思想却使其中有所不同。
To be or not to be: that is a question (Hamlet 31)
生存还是毁灭,这是个值得考虑的问题。——《哈姆雷特》
There’s a special providence in the fall of a sparrow (Hamlet 52)
一只麻雀的生死都是命运预先注定的。——《哈姆雷特》
The rest is silence (Hamlet 52)
余下的只有沉默。——《哈姆雷特》
Keep up your bright swords, for the dew will rust them (Othello 12)
收起你们明晃晃的剑,它们沾了露水会生锈的。——《奥赛罗》
O, beware, my lord, of jealousy; it is the green-eyed monster which doth mock the meat it feeds on (Othello 33)
主帅啊,当心你会嫉妒,那可是一只绿眼的妖魔,它惯于耍弄爪下的猎物。——《奥赛罗》
Good name in man and woman, dear my lord, is the immediate jewel of their souls: Who steals my purse steals trash; ’tis something, nothing (Othello 33)
无论男人女人,名誉是他们灵魂中最贴心的珍宝,如果有人偷走了我的钱袋,他不过偷走了一些废物,那不过是些毫无价值的东西罢了。——《奥赛罗》
O, curse of marriage, that we can call these delicate creatures ours, and not their appetites! (Othello 33)
啊!婚姻的烦恼!我们可以把这些可爱的人儿据为己有,却无法掌控她们的各种欲望。——《奥赛罗》
We cannot all be masters, nor all masters cannot be truly followed (Othello 13)
不是每个人都能做主人,也不是每个主人都能值得仆人忠心的服侍。——《奥赛罗》
Nothing will come of nothing (King Lear 11)
一无所有只能换来一无所有。——《李尔王》
Love’s not love when it is mingled with regards that stands aloof from th’entire point (King Lear 11)
爱情里面要是搀杂了和它本身无关的算计,那就不是真的爱情。——《李尔王》
How sharper than a serpent's tooth is to have a thankless child (King Lear 14)
逆子无情甚于蛇蝎。——《李尔王》
我没有路,所以不需要眼睛;当我能够看见的时候,我也会失足颠仆,我们往往因为有所自恃而失之于大意,反不如缺陷却能对我们有益。
Blow, winds, and crack cheeks! Rage! Blow! (King Lear 32)
吹吧!风啊!吹破你的脸颊,猛烈地吹吧!——《李尔王》
‘Tis this times’ plague, when madmen lead the blind (King Lear 41)
疯子带瞎子走路,这就是这个时代的病态。——《李尔王》
Why should a dog, a horse, a rat, have life, and thou no breath at all (King Lear 53)
为什么一条狗,一匹马,一只耗子都有生命,而你却没有一丝的呼吸。——《李尔王》
Fair is foul, and foul is fair (Macbeth 11)
美即是丑,丑即是美。——《麦克白》
I fear thy nature; it is too full o’the milk of human kindness (Macbeth)
我为你的天性担忧,它充满了太多的人情乳臭。——《麦克白》
What’s done cannot be undone (Macbeth 51)
做过的事情不能逆转。——《麦克白》
/覆水难收。
Out, out, brief candle, life is but a walking shadow (Macbeth)
熄灭吧,熄灭吧,瞬间的灯火。人生只不过是行走着的影子。——《麦克白》
黑暗无论怎样悠长,白昼总会到来。——《麦克白》
世界上还没有一个方法,可以从一个人的脸上探察他的居心。——《麦克白》
Cowards die many times before their deaths; the valiant never taste of death but once (Julius Caesar 22)
懦夫在未死以前就已经死了好多次;勇士一生只死一次,在一切怪事中,人们的贪生怕死就是一件最奇怪的事情。——《凯撒大帝》/《英雄叛国记》
行为胜于雄辩,愚人的眼睛是比他们的耳朵聪明得多的。——《凯撒大帝》/《英雄叛国记》
Men’s judgments are a parcel of their fortunes; and things outward do draw the inward quality after them, to suffer all alike (Antony and Cleopatra 313)
智慧是命运的一部分,一个人所遭遇的外界环境是会影响他的头脑的。——《安东尼和克里奥帕特拉》
Do not , for one repulse , give up the purpose that you resolved to effect
不要只因一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的。
疑惑足以败事。一个人往往因为遇事畏缩的原故,失去了成功的机会。——《量罪记》
http://wwwverycdcom/topics/2726810/梁实秋的中英对照版
《教父》是一部由派拉蒙影业公司于1972年制作的,讲述黑帮故事的**。40年代的美国,“教父”维托·唐·柯里昂(马龙·白兰度 饰)是黑手党柯里昂家族的首领,带领家族从事非法的勾当,但同时他也是许多弱小平民的保护神,深得人们爱戴。因为拒绝了毒枭索洛索的毒品交易要求,柯里昂家族和纽约其他几个黑手党家族的矛盾激化。
教父经典台词之一
the humility all his friends admired in him
他(柯里昂教父)早就懂得:社会上常常会有突如其来的侮辱,那是必须忍受的。在这个世界上,常常会出现这样的情况:最微不足道的人,如果他时刻留意的话,总会有机会向那些最不可一世的人报仇血恨。明白了这个道理,也就心平气和了。正是因为明白这个道理,老头子才从来不丧失那种他所有朋友都叹服的谦虚谨慎的作风。
PS: Any profession was worthy of respect to men who for centuries earned bread by the sweat of their brows
千百年来,只要凭卖力气,流汗水换饭吃,任何职业都是值得尊敬的。
The Don always taught that when a man was generous, he must show the generosity as personal He gave the baker a Di Nobili cigar and a glass of yellow Strega and put his hand on the men’s shoulder to urge him on That was the mark of the Don’s humanity He knew from bitter experience what courage it took to ask a favor from a fellow man
柯里昂教父经常这样教导:如果一个人要慷慨,那他就必须把这种慷慨表现得充满感情。
他递给面包师傅一根“高贵牌”雪茄烟,一杯“振奋牌”果子露,还把手搭在他的肩膀上鼓励他说下去,这就是老头子的人情味的一种表示。他从自己辛酸的经历中 体会 到:大家同样是人,要一个人央求另一个人办一件事,这可需要多大的勇气啊。
PS: If a person is very generous, then he must behave himself an emotional generosity
“You know those Arctic explorers who leave caches of food scattered on the route to the North Pole Just in case they may need them someday That’s my father’s favors Someday he’ll be at each one of those people’s houses and they had better come across”
“你知道北极探险家在去北极的路上,沿途总要把食物在地窖里埋起来吗就是为了预防有一天走到那里可能需要食物。这就是我父亲为别人做好事的道理。他有一天也可能有事相求,要登门拜访他们。所以最好他们能先过来拜访下我们。”
The Don helped those in misfortune whose misfortune he had partly created Not perhaps out of cunning or planning but because of his variety of interests or perhaps because of the nature of the universe, the interlinking of good and evil, natural of itself
柯里昂教父一方面在帮助那些陷于不幸的人们,但另一方面那些人的不幸一定程度上却是他造成的。这,既不是出于阴谋诡计,也不是出于刻意安排,而是由于他利益的多样性,或者说是宇宙的自然法则,善与恶的相互渗透乃是自然本身的法则。(所以说,强大你自身,是保护自己的终极之道。)
对敌理念
Don’t hate your enemy, or you will make wrong judgment
不要憎恨你的敌人,否则你将做出错误的判断。
Never tell anybody outside the family what you’re thinking again
(这句话是教父对其大儿子Sonny的训斥。Sonny在外人面前暴露出与父亲不同的想法,终酿成大祸,招致敌人对老一代教父的暗杀行动。Corleone家族也正是由此从盛转衰。)
Sonny:“If there’s one thing the old man hammered into me, it’s never to do a thing like that, to let other people know there’s a split of opinion in the Family”
“如果说老爸对我有什么教导,使我永远不忘的话,那就是永远不能做一件蠢事:让外人知道我们家族内部有意见分歧。”
Keep your friends close, but your enemies closer
离你的朋友近些,但离你的敌人要更近,这样你才能更了解他
Don’t let anybody know what you are thinking
不要让任何人知道你在想什么(迈克对文森说)。
Don’t let women dictate your actions and they’re not competent in this world, though certainly they’ll be saint in heaven while we men burn in hell
不要让女人左右你的行为。而她们在这个世界上并没有这样的资格,尽管可以肯定她们会上天堂。当圣人,而男人要下地狱,受火烧。
教父的自信
I’m gonna make him an offer he can’t refuse
我将给他一个他无法拒绝的理由/条件。
(这局可称是教父系列中最经典的一句台词。敢这样说,来源于强大的自信,是一个男人对自己力量和谋略的笃信。)
He never asks a second favor when he’s been refused the first
小说里的原句。
My father assured him that either his brains or his signature would be on the contract
You talk about vengeance Is vengeance gonna bring your son back to you Or my boy to me I forgot the vengeance of my son…but I ‘m a superstitious man And if some unlucky accident should befall him—if he should get shot in the head by a police officer or if he should hang himself in the jail cell or if he’s struck by a bolt of lightning—then I’m gonna blame some of the people in this room And that I do not forgive
哈姆雷特英文经典台词如下:
To be, or not to be—— that is the question;
生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题;
Whether‘tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune,
Or to take arms against a sea of troubles,
And by opposing end them
默然忍受命运的暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世的无涯的苦难,
通过斗争把它们扫清,这两种行为,哪一种更高贵?
To die——to sleep——
No more; and by a sleep to say we end
The heart-ache and the thousand natural shocks
That flesh is heir to, 'tis a consummation
Devoutly to be wish'd
死了;睡着了;什么都完了;要是在这一种睡眠之中,我们心头的创痛,以及其他无数血肉之躯所不能避免的打击,都可以从此消失,那正是我们求之不得的结局。
To die, to sleep——
To sleep——perchance to dream Ay, there's the rub;
For in that sleep of death what dreams may come
When we have shuffled off this mortal coil
Must give us pause: there's the respect
That makes calamity of so long life;
死了;睡着了;睡着了也许还会做梦;嗯,阻碍就在这儿:因为当我们摆脱了这一具朽腐的皮囊以后,在那死的睡眠里,究竟将要做些什么梦,那不能不使我们踌躇顾虑。人们甘心久困于患难之中,也就是为了这个缘故;
For who would bear the whips and scorns of time,
The oppressor's wrong, the proud man's contumely,
The pangs of despised love, the law's delay,
The insolence of office and the spurns
That patient merit of the unworthy takes,
When he himself might his quietus make
With a bare bodkin
谁愿意忍受人世的鞭挞和讥嘲、压迫者的、傲慢者的冷眼、被轻蔑的爱情的惨痛、法律的迁延、官吏的横暴和费尽辛勤所换来的小人的鄙视,要是他只要用一柄小小的刀子,就可以清算他自己的一生?
由林心如、杨一展等主演的青春爱情剧《16个夏天》是一部关于几个年轻人青春、爱情的记录故事,该片记录了16个夏天,16年的时光里唐佳妮和方韦德之间发生的搞笑、浪漫、伤感的故事。
第16个夏天经典台词:
1、谈过的恋爱,并不会像剪掉的头发,风一吹就飘走了。谈过的恋爱,会变成叶片上的纹脉,脚踝上的微血管,储存记忆,维持生命,难以察觉,但一直存在。
2、这个男人是不说谢谢的。男人是不擦防晒的。
3、这个世界上,无解的事很多,比如说,如果你可以早一分钟,或者只要早几秒钟,你是不是就会和某个人,某件事产生连接。但往往大部分的我们总是在错过。错过倒垃圾;错过最后一班车;错过点名;
4、当你习惯错过这两个字无所不在,那么这个世界上还有什么可以难倒我的。
5、木瓜牛奶,对你有好处,对我也有好处,一人吃两人补。
6、你不觉得你欠我一句谢谢吗你的见义勇为并没有得到多大的效果,我还是被fire了。
7、跟不好的说拜拜才会遇到好的,工作嘛,再找就有啦!
8、社会就这么现实啊,对不对,无奈事这么多,你以为你发发牢骚,地球就绕着你转
9、这是我的电话,拿去吧,妨碍交通不好。
10、我要是年轻十岁,我不会挑你。
11、两个死小孩,毛还没长齐,吃老娘豆腐啊。
12、男人都一个样,无情无义,船过水无痕,狼心狗肺。
13、姐,你这句话好深啊!
14、就是好朋友才不要有金钱上的来往啊。
15、你是法国人听不懂中文吗
16、早就怀疑他有别人了,只是没想到,他竟然喜欢一个大香菇。
17、但我知道他一定超崩溃的,有你这样的女朋友,又笨又凶又没礼貌,劈腿只是刚好,对你还有点同情心
18、下个月搞不好下个礼拜,你就被甩了,你以为染个金毛就当外国人啊。
19、今天本来就不该是二号出现的日子。排名没有分什么喜好顺序。
20、麻烦把那段记忆从你生命里删除。
21、就说我不是他的收藏品,乱说什么啊!
22、说话冲的人,心里都是软的;西里呼噜开口骂人的呢,其实是因为胆子小。
23、看不出来哦,那个村姑竟然那么open啊!
24、脚踏两只船的男人都是烂人!
25、为什么做错的人是他,但是难过的人却是我
16个夏天经典伤感语录:
第1个夏天:谈过的恋爱,并不会像剪掉的头发,风一吹就飘走了。谈过的恋爱,会变成叶片上的纹脉,脚踝上的微血管,储存记忆,维持生命,难以察觉,但一直存在。——蔡永康
16个夏天片头章子怡语录
第2个夏天:终有一天可以笑着说出那些曾经的遗憾,终有一天可以含泪道出那些曾经的不见。轻缕发丝,折平衣角,心里的动容会再次相见。——章子怡
16个夏天片头赵又廷语录
第3个夏天:你最爱玩的游戏叫做你问我答。只要你问,我就要答。这么无聊的游戏你却可以乐在其中,我不懂。我也不懂为什么现在我想回答你,你却不再问了。——赵又廷
第4个夏天:我们都想当个赢家, 考试 考得比隔壁的danile好,得分比队上的Mike多,喝酒绝对不输给公司的Nick,什么都想赢,甚至感情……才会选择“遗忘”……但或许记得酸甜苦辣的,才是赢家——何润东
第5个夏天:若心照不宣,别人看不见,爱种在昨天,不怕距离远;心没有再见,如果再相见。——徐若瑄
第6个夏天:想念的旋律,你我间回忆,心中的思念,如何再见你——言承旭
第7个夏天:再见,并非结束,而是种体悟。在再见中看见,看见自己,看见悲伤,看见感动。看见勇敢,看见真相,看见未来。再见,让失去成为获得。——侯佩岑
第8个夏天:因为遗憾,我更珍惜和把握当下的机会。——杨佑宁
第9个夏天:错过不代表可惜,再见不代表缘尽,美好回忆永存心中,那些日子有你陪伴绝对值得。——陶喆
第10个夏天:再见——并非结束,而是种体悟。在再见中看见……看见自己,看见悲伤,看见感动,看见勇敢,看见真相,看见未来。再见,让失去成为获得。——侯佩岑
第11个夏天:每次错失都是一张疲倦的床,每首没完成的歌词里,住著未写完的自己。没人追得上时间,夏天的花落得比时间还快。——黄渤
第12个夏天:再见是为了遗忘,遗忘所有期待的、失落的,遗忘爱恋、怨怼,遗忘该遗忘的…当不小心相见时,擦肩、回眸、浅笑、转身…记忆里的曾经,便不再想念。——舒淇
第13个夏天:得到时,不自喜,失去时,不寡欢,留些空间给自己;转身时,淡定,且从容,再见,亦是另一个春天。——张柏芝
第14个夏天:停下脚步回头望着走过的足迹,操场上挥洒汗水,并肩作战的兄弟,曾经青涩的爱情,却错过的美丽,跌倒了咬牙继续的努力,点点滴滴,绽放在我的心中的秘密花园里。——任贤齐
第15个夏天:遗憾是幸福的前奏,要经历过好几次的失去,才会听见获得的旋律;错过只是个休止符,曾经遭遇过的时间捉弄,才会知道缘分的可贵。拥有过,就不怕再见,只怕你连再见的机会都没有。
第16个夏天:曾经因为幸运却变成轻狂而不觉,曾经因为拥有,却幸福而不知,终于明白了珍惜,却明白情感不会永在,也许机会不会再来,但我会一直等待。
1919年,参加巴黎和会的中国代表团拒绝在“凡尔赛和约”上签字,震动了世界,影片《我的1919》正是以此为背景,讲述了中国外交才子顾维钧作为中国代表团一员参加巴黎和会的经历。
1919年,随着第一次世界大战结束,被战火蹂躏的欧洲尚未恢复元气,旨在解决战争遗留问题和奠定和平基础的巴黎和会准备召开,中国作为战胜国之一,派出了时任驻美公使、全权代表顾维钧(陈道明 饰)等五人组成的代表团参加和会。然而在欧美各国以及日本等列强意欲重新划分势力范围的大环境下,中国代表团人数遭到削减、德国在山东的利益眼看也要落入日本之手。顾维钧在会议上慷慨陈词,驳斥日方无理要求,然而公理在利益面前显得多么脆弱。顾维钧好友肖克俭(何政军 饰)之妻梅(许晴 饰)专程赶赴巴黎,寻找投身爱国工人运动的克俭。克俭在法国的活动、以及国内浩大的群众呼声令和会中的顾维钧等感受到责任重大。
《我的1919》经典台词
请允许我在正式发言之前,让大家看一样东西。
(掏出金表)
(牧野发言:我的,我的怀表……)
进入会场之前,牧野先生为了讨好我,争夺山东的特权,把这块金表送给了我。
(牧野发言:我抗议,这是盗窃,中国代表偷了我的怀表,这是公开的盗窃!无耻!极端的无耻!)
牧野男爵愤怒了,他真的愤怒了,姑且算是我偷了他的金表,那我倒想问问牧野男爵,你们日本,在全世界面前偷了整个山东省,山东省的三千六百万人们该不该愤怒,四万万中国人该不该愤怒!我想请问日本的这个行为算不算是盗窃,是不是无耻啊,是不是极端的无耻!!!
山东是中国文化的摇篮,中国的圣者孔子和孟子就诞生在这片土地上,孔子,孔子犹如西方的耶稣,山东是中国的,无论从经济方面还是战略上,还有宗教文化,中国不能失去山东,就像西方不能失去耶路撒冷!!!
尊敬的主席阁下,尊敬的各位代表,我和高兴能代表中国参加这次和会,我自感责任重大,因为我是代表了占全世界四分之一的中国在这里发言,刚才牧野先生说中国是未出一兵一卒的战胜国,这是无视最起码的事实,请看,(拿出照片),战争期间,中国派往欧洲的老劳工就达十四万,他们遍布战场的个个角落,他们和所有战胜国的军人一样在流血,在牺牲,我想让大家再看一张在法国战场上牺牲的华工墓地照片,这样的墓地在法国在欧洲就有十几处,他们大多来自中国的山东省,他们为了什么,就是为了赢得这场战争!换回自己家园的和平和安宁!因此,中国代表团深信,会议在讨论中国山东省问题的时候,会考虑到中国基本的合法权益,也就是主权和领土完整,否则,亚洲将有无数的灵魂哭泣,世界不会得到安宁!
我的话完了,谢谢,谢谢!
尊敬的主席阁下,尊敬的各位代表,我,我,我很失望,最高委员会无视中国人民的存在,出卖了作为战胜国的中国,我很愤怒,我很愤怒,你们凭什么,凭什么把中国的山东省送给日本人,中国人已经做到了仁至义尽,我想问问,这样一份丧权辱国的协约,谁能接受!所以,我们拒绝签字,请你们记住,请你们记住,中国人永远不会忘记这沉痛的一天!
《了不起的盖茨比》由巴兹·鲁赫曼执导,该片根据菲茨杰拉德(F Scott Fitzgerald)的同名小说改编,由莱昂纳多·迪卡普里奥、凯瑞·穆里根、托比·马奎尔等主演,影片于5月10日在美国正式上映。这部**演绎了如菲茨杰拉德般的未成名作家尼克·卡罗维深受这个纸醉金迷的上流世界及其中的幻想、爱情和谎言吸引,他目睹这种世界内、外的一切,于是决定提笔写下一个故事,关于一段无缘的爱情、不灭的梦想和让人心痛的故事,并反映出当前的时代和挣扎。
经典台词一
1、他经过慢慢追索才来到了这片蓝色的草地上,他的梦想一定已经离得他如此之近以至于他几乎不会抓不到它了。他不知道他的梦想已经被甩在了他的身后,已经隐藏在了城市以外的冥蒙之中,在那里共和国的黑暗的土地在黑夜中延伸着……
英文:He had come a long way to this blue lawn, and his dream must have seemed so close that he could hardly fail to grasp it He did not know that it was already behind him, somewhere back in that vast obscurity beyond the city, where the dark fields of the republic rolled on under the night
2、盖茨比比以前任何时候都深切地感受到了财富所能赐予青春的魅力和它所能持有的神秘,感受到了锦衣靓饰的清新怡人,意识到了像银子似的发着熠熠光彩的黛西,安然傲倨于劳苦人为生活所做的拼死斗争之上。
英文:Gatsby was overwhelmingly aware of the youth and mystery that wealth imprisons and Pserves, of the freshness of many clothes, and of Daisy, gleaming like silver, safe and proud above the hot struggles of the poor
3、他怀着一种创造性的情感将自己全身心地投入到它的中间,不断地为它增添内容,用飘浮到他路上的每一根漂亮羽毛去装扮它。有谁知道在一个人的波诡云谲的心里,能蓄下多少火一样的激情和新鲜的念头。
英文:He had thrown himself into it with a creative passion, adding to it all the time, decking it out with every bright feather that drifted his way No amount of fire or freshness can challenge what a man will store up in his ghostly heart
4、这时,天色已经暗了下来,我们这排高高地俯瞰着城市的灯火通明的窗户,一定让街头偶尔抬头眺望的人感到了,人类的秘密也有其一份在这里吧,我也是这样的一个过路人,举头望着诧异着。我既在事内又在事外,几杯永无枯竭的五彩纷呈的生活所吸引,同时又被其排斥着。
英文:Yet high over the city our line of yellow windows must have contributed their share of human secrecy to the casual watcher in the darkening streets, and I was him too, looking up and wondering I was within and without, simultaneously enchanted and repelled by the inexhaustible variety of life
5、每当你觉得想要批评什么人的时候,你切要记着,这个世界上的人并非都具备你禀有的条件。
英文:Whenever you feel like criticizing any one, just remember that all the people in this world haven't had the advantages that you've had
6、我整夜没睡;雾笛声一个劲儿在桑德海湾上凄恻地鸣响,我辗转反侧,像生了病一样,理不清哪些是狰狞的现实,哪些是可怕的梦魇。
英文:I couldn't sleep all night; a fog-horn was groaning incessantly on the Sound, and I tossed half-sick between grotesque reality and savage, frightening dreams
7、他是上帝之子,如果这个词还有什么别的含义的话,这里只能用它的本意,他要为天父的事业而献身,服务于这一博大而又粗俗、浮华而又美丽的事业。
英文:He was a son of God—a phrase which, if it means anything, means just that—and he must be about His Father's business, the service of a vast, vulgar, and meretricious beauty
8、人们的品行有的好像建筑在坚硬的岩石上,有的好像建筑在泥沼里,不过超过一定的限度,我就不在乎它建在什么之上了。
英文:Conduct may be founded on the hard rock or the wet marshes, but after a certain point I don't care what it's founded on
9、许多种情感鱼贯似地流露到她的脸上,仿佛正被冲洗着的相纸一点一点地显示出物景那样。
英文:So engrossed was she that she had no consciousness of being observed, and one emotion after another crept into her face like objects into a slowly developing picture
10、月光渐渐升高,显得渺小的房屋开始融入这溶溶的月色中去,此时我的眼前逐渐浮现出这座古老的岛屿当年在荷兰航海者眼中的那种妖娆风姿——一个新世界的翠绿 欲滴胸膛。它那现在不复存在的林木(为修造盖茨比住过的这座别墅被砍伐掉了)曾经温馨地煽起人类最后的也是最伟大的梦想;在那短暂的神奇时刻里,人类一定 在这片大陆前屏住了呼吸,情不自禁地耽入到他既不理解也没希冀过的美的享受之中,在历史上最后一次面对面地欣赏着,这一与他的感受惊奇的力量相称的景观。
英文:And as the moon rose higher the inessential houses began to melt away until gradually I became aware of the old island here that flowered once for Dutch sailors' eyes—a fresh, green breast of the new world Its vanished trees, the trees that had made way for Gatsby's house, had once pandered in whispers to the last and greatest of all human dreams; for a transitory enchanted moment man must have held his breath in the Psence of this continent, compelled into an aesthetic contemplation he neither understood nor desired, face to face for the last time in history with something commensurate to his capacity for wonder ;
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)