” 青玉案·元夕 [辛弃疾] 东风夜放花千树,更吹落星如雨。宝马雕车香满路,凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。 蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。 [译文] 东风仿佛吹开了盛开鲜花的千棵树,又如将空中的繁星吹落,象阵阵星雨。华丽的香车宝马在路上来来往往,各式各样的醉人香气弥漫着大街。悦耳的音乐之声四处回荡,职如风萧和玉壶在空中流光飞舞,热闹的夜晚鱼龙形的彩灯在翻腾。美人的头上都戴着亮丽的饰物,晶莹多彩的装扮在人群中晃动。她们面容微笑,带着淡淡的香气从人面前经过。我寻找她千百次,都见不到,不经意间一回头,却看见了她立在灯火深处。 [简要评析] 作为一首婉约词,这首《青玉案》与北宋婉约派大家晏殊和柳永相比,在艺术成就上毫不逊色。词作从极力渲染元宵节绚丽多彩的热闹场面入手,反衬出一个孤高淡泊、超群拔俗、不同于金翠脂粉的女性形象,寄托着作者政治失意后,不愿与世俗同流合污的孤高品格。词从开头起“东风夜放花千树”,就极力渲染元宵佳节的热闹景象:满城灯火,满街游人,火树银花,通宵歌舞。然而作者的意图不在写景,而是为了反衬“灯火阑珊处”的那个人的与众不同。本词描绘出无宵佳节通宵灯火的热闹场景,梁启超谓“自怜幽独,伤心人别有怀抱。”认为本词有寄托,可谓知音。上片与元夕之夜灯火辉煌,游人如云的热闹场面,下片写不幕荣华,甘守寂寞的一位美人形象。美人形象便是寄托着作者理想人格的化身。众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。王国维把这种境界称为成大事业者,大学问者的第三种境界,确是大学问者的真知灼见。
这首诗原本并不是写婚姻感情的,但我们可以通过借鉴诗中的意象和情感,对婚姻感情进行一些联想和解释。
「灯火辛勤久,诗书不负人」表达的是一个人长期的努力和积累最终会得到回报的信念。对于婚姻感情来说,这句话可以理解为夫妻双方在婚姻中的付出和努力,如同灯火般持久不懈,最终会得到幸福的回报。
「今朋亲得力,换了旧精神」则表现了得到朋友的支持和帮助后,人会获得新的精神动力和活力。对于婚姻感情来说,这句话可以理解为夫妻在彼此支持和帮助下,能够互相激励和鼓舞,使婚姻关系更加稳固和美好。
因此,这首诗可以启示我们在婚姻中,要持续不断地努力付出,并相信自己的努力最终会得到回报;同时也要相互支持和帮助,互相激励和鼓舞,以换取婚姻关系的新的发展和进步。
是在灯火的照耀下,整个世界都变得温柔而浪漫。灯火代表着光明和温暖,而浪漫则代表着美好和浓郁的情感。这句话传达的是一种对世界的美好感受和对生活的热爱,即使在繁忙的城市中,也能感受到温暖和浪漫。这句话也可以引申为,无论生活中遇到什么困难和挫折,只要有一颗感恩和热爱生活的心,就能在平凡的生活中发现美好,感受到人间的浪漫。
这是一句清代诗人龚自珍的诗,出自《己亥杂诗·九州生气恃风雷》。这首诗是在清朝鸦片战争后写的,表达了诗人对国家危亡和民族危机的忧虑和愤慨。这句话中,关河中土异,指的是中国大陆被外敌侵占和分割,失去了统一和完整;灯火上元愁,指的是在上元节(农历正月十五)这样一个欢乐祥和的节日里,人们却感到悲哀和忧愁。这句话运用了对比手法,把国家的沦陷和民族的苦难与节日的喜庆和繁华形成了鲜明的反差,突出了诗人怎样的情感:那就是深深的悲痛、无奈和不甘。
多着去了,比如:
两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮.
曾经沧海难为水,除却巫山不是云
身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通
但愿人长久,千里共婵娟.
相见时难别亦难,东风无力百花残.
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干.
待得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜.
在天原作比翼鸟,在地愿为连理枝.
十年生死两茫茫,不思量,自难忘.
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃.
此情可待成追忆,只是当时已惘然.
物是人非事事休,欲语泪先流.
莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦.
此情无计可消除,才下眉头,却上心头.
花自飘零水自流.一种相思,两处闲愁.
这次第,怎一个、愁字了得!
入我相思门,知我相思苦
长相思兮长相忆,短相思兮无穷极
衣带渐宽终不悔,为伊销得人憔悴.
天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期.
愿君多采撷,此物最相思.
夜夜思君不见君,共饮长江水.
还有好多好多的奥…………不再一一例举了。
灯火是代表着一个人心里还是有那么一线希望的,这个希望,也许是某个人,某件事,某个场景,某着重要的物品,某个要去的远方,某种要完成的事。寒风可以寓意为困境,阻碍,坎坷,敌对,讨厌着的。只要心中有希望就是光,眼前的难都无法绊住前进的脚步。
“那人却在,灯火阑珊处”的理解:全词上阙写热闹的元宵夜,下阙写词人于好女如云之中寻觅心上人,最终在一处灯火冷落的地方找到了意中人。通过上下阕的对比,衬托出女主人公不落俗套、孤芳自赏的清高。同时女主人公也是词人自身的写照,是词人理想人格的化身,抒发了词人不得朝廷重用的悲愤之情。
那人却在灯火阑珊处的出处
“那人却在,灯火阑珊处”出自宋代文学家辛弃疾的《青玉案·元夕》,原文如下:
东风夜放花千树,更吹落,星如雨。宝马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。
蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。
译文:
东风吹开了元宵夜的火树银花,花灯灿烂,就像千树花开。从天而降的礼花,犹如星雨。豪华的马车在飘香的街道行过。悠扬的凤箫声四处回荡,玉壶般的明月渐渐转向西边,一夜舞动鱼灯、龙灯不停歇,笑语喧哗。
美人头上都戴着华丽的饰物,笑语盈盈地随人群走过,只有衣香犹在暗中飘散。我在人群中寻找她千百回,猛然回头,不经意间却在灯火零落之处发现了她。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)