一般来说父子(女)没有隔夜仇哪!不是大事的话就想办法投其所好哄一哄啊?如买点他喜欢的东西?帮他完成一些心愿?
2、心伤,心疼,心凉,心烦,心乱!我很矛盾,心里有一股无名的火闷在胸口,像要炸开!
3、第二种情况,本来温柔似水,但婚后被婆婆挑剔,而老公又不作为,快被逼疯,所以变得脾气暴躁。
4、小曼3岁时父母离异,在她模模糊糊对父母的记忆中,就是他们在吵架,摔东西,家里乱糟糟的,她被吓得哭,没人理她。
5、还是好好沟通了解一下原因吧。
6、“放宽心”当然是个好方法,但需要时间和经验的催化。轻飘飘的口水话不仅不会让人豁然开朗,反而会让人感到自己的感情被蔑视,感到自己的人生事件在别人眼里根本不值一提。“大家都一样”的后半句,其实是“怎么就你矫情”。
7、刚好怀孕初期,反应超大,吃喝不了任何东西,身体脱水严重,请了一个星期假在家休养。他的爸妈每天在吵架,我听着吃不下睡不着,而他又每天上班很晚才回到家,他没有问我每天过得怎样,我也没有说我过得怎样,没有任何的沟通,我累,我烦,心绞痛。
8、含义一:“发生什么了?”
9、一个是自己出生的那个家庭,那里有自己的父母,可能还有兄弟姐妹;另一个家庭是自己成年之后遇见另一半,再组成的那个家庭。那里有自己的丈夫,还会有自己的孩子。
10、但是,从题主提出的问题来看,你是愿意去改变的,而也是有机会的。因为我们的一生能接触到两个原生家庭:
11、去年,小曼第一次离家出走,凌晨被家人在武汉火车站附近找回,父母均紧张不已,陪着她问长问短,一时她有些恍忽,一家人终于心平气和地团聚了。这次她划伤自己住进医院,希望有个团圆快乐的平安夜。
12、“卧槽”是一种万能的情绪表达,不论对方是委屈、焦虑、悲伤还是愤怒,都可以完美应和——当然,还要根据自己的理解附上几句吐槽。
13、回到现实生活中,就那样对待自己的孩子。如果你想改变,任何时候开始都不晚。对自己的人生负责,摆脱原生家庭的束缚,知道养育孩子并不是一件容易的事情,育儿先育已,愿你能永远保持积极乐观,用开放的心态去思考和践行,再和孩子成长一次,遇见更好更幸福的自己。
14、愿愧疚充斥我的生活,令我的灵魂充满进去的动力,我会在这鼓舞的号角当中,不断努力,去争取自己的胜利果实,去品尝它的每一滴甘露。
15、现在年龄越来越大,也越来越恋家。想念爸爸,想念妈妈,想念爷爷奶奶,那些所有的亲人,以前在家总是跟弟弟吵架,现在回了家,发现弟弟不在家,开始觉得出去逛个街都没人一块了。以前觉得妈妈是更年期,所有的印象里只有跟她吵架的影子,现在脑海里浮现的却永远都是她那和蔼的笑脸,以及对我付出的种种。以前觉得爸爸是个大脾气的人,这些年为了一家人他也改变了不少,我们是越来越大了,他们年龄也越来越大了。
16、父母一般吵架冷站闹离婚,无外如下几种情况居多?
17、生活,虽会有愧疚,但也不乏奋斗,我们要将愧疚化作力量,积极进取,去摘下属于自己成功的硕果。
18、“男孩坠下过程中,还砸中了楼下绿化带的树。”王先生说,树枝都被砸断了,小孩坠下来时,一动不动没了生息。
19、12月9日,福建邵武水北某小区一对夫妻因家庭琐事吵架,儿子劝导无果,失望的他爬上顶楼欲跳楼轻生。危急时刻,邵武市公安水北派出所民警赶到现场规劝,并救下欲轻生的男子,避免了一场悲剧的发生。
20、所以,作为双方的父母,应该首先弄明白自己的身份,摆正自己的位置,于平日与子女的勾通交流中,引导传授他们,怎样正确的去认识处理家庭矛盾的方法,而不是在发生问题时,出面去拉偏架,或插手干涉,这样,只会是使矛盾更加的复杂化,受害的,只会是大家!
二、父母吵架句子
1、为了早日重获安宁,可以试试:
2、又加上一米七的她很会穿衣打扮,为人又圆滑,很快就嫁人了,当上了全职太太,整天吃美食遛狗追剧打游戏,后来很快就反弹到了170斤。让她瘦高的老公大跌眼镜。
3、对部分居民的说法,目前当地警方已介入,具体坠楼原因还有待警方调查。
4、这次背井离乡虽不远,但依然想念着在家乡的点点滴滴;想念着亲人、想念着有空调的夜晚、想念着柔软的睡床、想念着妈妈煮的饭菜、想念着每天睡到自然醒、想念着晚步到海边的感觉、想念着朋友聚在一起聊天、想念着……谁不想念呢?人活在世上本应要学会离别、学会习惯、学会尝试、学会坚持、学会奋斗的。哎!‘想念’也好,‘学会’也好,到最后我只想让自己的生活变得更简单一点。
5、作者:Annie妈妈育儿,情绪教练、正面管教讲师、高级儿童情商指导师、儿童财商讲师。欢迎关注我,并与我交流。
6、聪明的你和爸爸约了个时间,把你的想法告诉了他,看得出他很伤心。是的那个爸爸不爱自己的儿女呢!你希望爸爸能给你开心的生活!不要为一些小事和妈妈计较。你和妈妈非常爱他!结果爸爸答应了你!他说他会试着努力。让你相信他,他向你表达了歉意!
7、本以为他们以后会再见,可他们的妈妈不给他们见面的机会,着实让人可惜,他会想念弟弟,他更认为弟弟一定在想念自己,所以他变得更加用冷漠掩盖受伤的心灵。
8、亲爱的女孩,父母是三角形的两个地角,你是三角形的顶角,只有这个形状,才能让家庭结构稳定。亲爱的,你要记住父母永远是爱你的,也许她们陷入了矛盾不能自拔,这个时候他们真的很需要你,所以不要畏惧不要逃避,带着你对父母的爱走过去,告诉他们停止争吵!沟通才是解决问题的办法。
9、这辈子最对不起的是父母、然而我真的脆弱的不行不管肉体很精神我经不起一点打击了看着爸爸妈妈吵得面红耳赤的样子,我的心里就像是堵了一块大石头,压得我喘不过气来。唉!为什么伴随着这个家庭的总是矛盾和误会呢?我的泪无声的从脸上落下。这个是自己写的对不起最爱我的父母,我知道我很自私,可我真不愿意将就
10、·TakeItEeeeeasy·
11、众所周知,这句话有两个含义:
12、这不是个列,国内类似事件其实不少!
13、实验者告诉参与者不要想白熊,如果想了白熊就按铃。结果,五分钟内,平均每个人按了6次铃。一位女性按了整整15次铃。
14、所以我觉得,男方也应该做个检讨。到底怎样的情况下,一个儿媳会跟婆婆撕破脸吵架?
15、什么是内在的动力呢?有可能是积极的向上的正面能量。也可能是遇到极端的情况,比如母亲真的要跟他离婚,比如他经历了生活上的重大挫折。
16、父母感情不和,他们总是在无边无际的争吵,让我的童年都有了一定的阴影!
17、你已经厌倦了父母无休止的争吵,他们这样的行为不仅破坏了你心目中的幸福家庭,也让你感觉到前所未有的孤独,于是你开始封闭自己,疏远父母。这样你非常伤心非常痛苦。
18、对于爱情,我想我还没有成熟到原谅背叛那些我们抗拒不了的无法改变的却又让我们溃不成军的东西就叫做命运请你一定要比我幸福才不枉我狼狈退出承诺、是一个骗子说给一个傻子听的微笑并不一定表示你是快乐的,有时候,它只意味着你足够坚强去面对困难为什么丘比特的箭要射在心上,是为了提醒我们,真爱有时会让人受伤明知道你的签名写的不是为我,而我却自欺欺人的对号入座我开了一个玩笑,让全世界为之哭泣。却一直没有发现,我才是这个玩笑的主角。
19、秦时明月汉时关,万里长征人未还。
20、每次看到家庭出了什么事,就会有一种满满的疲惫感。记忆里都是父母因生活的皮毛蒜皮吵架打架砍架的记忆,一想到日后结婚,就会有着深深的恐惧。
三、与父母吵架心情低落的句子
1、“What’sUp”的含义,就是“倾听+共情”。
2、力求感动做桥梁,两边各说对方好
3、第一个人如果没有内在的动力去改变,他就不会改变。无论是他儿子说他,还是他老子说他。
4、我记得有一次我要出远门,大概一年半载不会马上回来的那种。临行前跟我妈妈告别了,反正就是简单地说了“拜拜”。上车时我老公就跟我说:“就这样啊?”
5、敬请尚赏: 吵出暖情最真实, 架起关怀友谊桥; 不做坏事才心安, 好运常伴妙灵感。 父渐慈化赐柔和, 母渐严化赏艰辛; 竞逐岂可不聪颖, 争然最终有成就。 请你视情况评定我的作品。 [(『美丽字』)]
6、伤感的句子:想念妈妈伤感的句子
7、但我们对此往往手忙脚乱,不知道该怎么安慰他们,拿不出一套靠谱的应急方案。
8、比如,“隔壁班某某分班考试忘记涂学号被判零分,全家跑去教务处静坐”,就比“我有两个大题没写”好得多。
9、承认自己的能力有限,越是受过家庭暴力的妈妈们就越想给宝宝一个“完美的没有吼叫和暴力”的童年。接纳令自己不满意的情绪和不完美的地方,拥抱自己的全部。成为一个母亲,就是一个疗愈自己童年的机会。
10、其实你们的争吵伤了孩子心
11、就像开头的留言——不擅长安慰也就罢了,帮倒忙可就罪过大了。所以,在聊正确技巧之前,先明确几个大雷区。
12、借着孩子的成长,让自己再成长一次,把原生家庭欠自己的,全部替自己赢回来。
13、之前认识一个女孩,五官不错,但从小就胖,20岁的时候200斤左右。
14、爸爸妈妈当着孩子的面争吵,认为孩子还小不懂事。而恰恰是因为孩子的不懂事,父母的争执才会让他们很惶恐。吵架对孩子的伤害到底有多大呢?
15、你也遇到过朋友失落沮丧的时候吗?
16、还是尽量不要让宝宝看到,这毕竟是不好的现象,当然那些不关重要的,类似开玩笑的吵架,让宝宝看了也无妨,看到了后再向宝宝解释下更好些
17、梁先生称,23日深夜11时多,小区内已入睡的居民突然被楼下一阵哭声吵醒,下楼一看,竟是一男孩坠楼了。
18、担心变成“狼来了”?才不会。时间久了,父母一听你嚷嚷就知道:孩子又在替我们操心了,少说几句得了。
19、老天保佑让我度过这次难关。26岁前原谅我的任性和死心眼。现在我才觉得最对不起的是生我养我的父母,再未来的日子里,父母,家庭才是我最最重要的。
20、亲爱的妈妈,虽然不能经常在身边陪您,不管走到哪里我都会想念您,就像您一直牵挂我一样。妈妈,在着特别的日子里,我要对您说:妈妈,您辛苦了,我永远爱您!
由于历史渊源和人文地理等因素,所有汉语言中以客家话与赣语比较相近,通行区域都相互连接,在社会历史上亦有千丝万缕的联系。赣语和客家话同流,历史上曾经有过一段时期的共处,这导致中国语言学界对客家话与赣语是合并为一区还是分成两区一直有不同看法。直到1948年,中央研究院历史研究所《中国分省新图》(第五版)中的“语言区域图”将汉语分为11个单位,首次将“赣语”和“客家话”分立。
赣客之间相同或相似的历史层次和演变格局有如:全浊塞音、塞擦音声母与次清声母合流;知、章组按等分立;赣语和赣南、闽西客语共同存在来母细音塞化层;日母共同存在中古层;见系开口一等共同存在读i介音的层次;见系二等都不带[i]介音;鱼韵广泛存在与虞韵有别的中古层;阳韵合口字“筐眶”广泛存在读开口的层次;效摄均有一些点保留一二等豪肴有别的中古层;大面积存在“猫”字读宵韵的层次;咍、泰韵广泛存在两个不同的层次;灰韵广泛存在中古后期的层次;全浊上声调广泛存在两个不同的层次。
赣语和客家话长时间地互相渗透影响,要从语音上划分出二者的界线是很困难的。《中国语言地图集》把客、赣语分开,主要依据的是声调特点——古全浊上声、次浊上声及部分次浊平声归阴平,以及一些日常用词的不同。罗培常等学者通过比对3000条词语,客家话内部3点以上一致又与赣语相同的词语仅543条,不到总数的20%,也低于客家话与粤语相同的733条,如在“赣-客-粤”中,耕田分别为“栽禾-莳田-插秧”,交合则为“肏-鸟-鸟”。1992年李如龙、张双庆将赣、客常用词进行比较,得出结论:“在一千多条词语中,赣、客两者有明显差异的条目为478个, 约占总数的40%。可见,尽管赣、客是有紧密的姊妹关系,但在汉语大系中,把它们分为两个大区还是比较合适的。 江西历史上有“吴头楚尾”的称谓,但袁家骅等学者认为,“按照合理的推测,古代这片土地的居民的语言可能包括在吴语、楚语以内,或者至少同吴语、楚语有亲密的关系”,这说明江西、湖南古代的通行方向应该同古楚语非常接近。而古楚语是今天湘语的源头之一,因此在所有汉语中赣语和湘语有很大的共同性。如“细伢子”、“堂屋”、“崽”这些基本词汇在两种语言中字音和字义都是一样的。再如量词“只”,在赣语和湘语中都被广泛使用,这一情形在其他汉语中都比较少见。对于雌性动物,二者都加“婆”于名词后,如“鸡婆”、“狗婆”等。有研究指出中原雅音历史上是由湘地带入江西的,赣语和湘语之间自然也就有比较多的相似性。
尽管二者历史上关系密切,但在后来的发展中却互相走上了不同的道路而差异逐渐明显。湘语在后来主要受到了西南官话的影响,湖南西北部甚至成为了西南官话区。而自唐以后,然而,唐宋以来湖南一直接纳著大量的江西移民。谭其骧曾说:湖南人来自天下,江、浙、皖、闽、赣东方之人居其十九;江西一省又居东方之十九;而庐陵一道、南昌一府,又居江西之十九。《湖南人由来考》中统计湖南的外来移民以江西人最多,达631%,湖南本省次之,为107%,再考其祖贯,则大半又是江西人。随着江西籍移民的大量涌入,赣语在湖南产生巨大影响,湘东由北向南,乃至湘中、湘西都变成赣语区,而新化、衡山、麻阳数地的湘语也带上了不同程度的赣语色彩。同时,对于湘语内部形成新、老湘清浊两大分野,赣语起到相当的作用。
宋代以降,江西人在中国南方都进行过大量的移民,如明初的时候发生大规模“江西填湖广”,填补湖北安徽地区因战乱留下的人口空缺。因此几乎任何一种南方汉语都可以和赣语挂上钩,这包括一些相对较小的汉语言,比如徽语、平话等。 春秋晚期,吴国大力拓疆。公元前504年,吴王夫差“伐楚取番(鄱阳县)”,而后尽占鄱阳湖之楚地,今之赣境全属吴。公元前473年,越灭吴,尽取其地,今之赣境又归越。之后,楚国复兴,越国退至余汗以东。至公元前306年左右,楚灭越,今之赣境最终归楚。可见春秋战国时期,吴越楚三国交替入主赣地。据此可推测当时江西境内通行的可能是吴越语和楚语。
江西曾属吴国,晋朝以后南迁至江西的北方移民在给赣地带来中原官话,同时吸收一些古吴语的语言成分。最明显的例子是,古吴语中有非常多的名词都是以“子”结尾的。这一痕迹在赣语中保留了下来。比如在南昌话中这一现象就非常的普遍,如“奸雀子”、“曱巴子”、“璧蛇子”等,这一现象在其他的汉语中时不常见的。此外,像“找头”、“看头”、“想头”等以“头”结尾的词汇据分析亦来自古吴语,并且这些词汇依旧保留在现今的吴语中。而论及赣语对吴语的影响,以对其宣州片最深。如宣州片的影母洪音都读[-];泥、来母洪音前不分;[g-]母变为清音送气;“嘚”尾亦十分丰富,这些语音词汇特征都是吴语所没有的,而和赣语相同。
就现实的分布而言,赣语和吴语在赣东北交汇。赣东北的主要方言是赣语、吴语和徽语,此外还散布着众多的方言岛。吴语主要分布在上饶市信州区、上饶县、广丰县和玉山县。如果不算吴语区的其他赣语方言岛,铅山县是江西赣语分布的最东端,当地汉语方言以赣语为主,使用人口约占全县人口的874%,吴语主要分布在县境东北的傍罗、青溪和鹅湖(傍罗、青溪现已并入鹅湖),使用人口约占97%。铅山还有闽南话和畲话,二者都是明清之时从外地迁来的。
铅山赣语和吴语的并立局面可能较早以前就已存在。宋代朱熹《铅山立春之一》云:“雪拥山腰洞口,春回楚尾吴头。欲问闽天何处,明朝岭水南流。”诗中称铅山为楚尾吴头。清代程夔《河口竹枝词》说:“鸣榔晚起渔舟唱,半是吴歌半楚歌。”信江从青溪进入铅山,流经鹅湖镇政府所在地江村后,又经过铅山的新县城河口。所谓“半是吴歌半楚歌”,可能是指河口附近信江上的渔夫音杂吴楚,语音兼有吴语和楚语(赣语)的成分,也可能是指有的渔夫操吴语,有的操楚语,似以后者为是。就铅山划入吴语的方言点而言,比如江村话,也受了不少当地赣语的影响。而附近上饶话与铅山话的核心词共有率要高于上饶话与广丰和玉山吴语的共有率,说明上饶话与铅山话发生了很深的接触关系,只是上饶话在音系上还保留着浊音(老派)和四声八调的吴语格局。 中国历史上历次中原汉民的不断南迁使得赣语大部分直接继承了上古汉语的语言系统。在音韵方面,赣语没有受到近古时期汉语系语音演变的影响。例如,现今学术一般认为认为上古汉语有19个子音,而赣语的子音亦为19个,亦是说上古汉语的19个子音赣语全部得以保留。在语法方面,古汉语中定语、状语后置的结构依然继续存在。词汇方面更是保留有许多古汉语中的字词句构。
赣语有不少特点和北方官话相同,而不同于吴语、湘语,尤其赣语和北方官话在语法、语音、词汇上的共同点。甚至在江西近江至今还保留有一条浊音走廊,从湖口、星子、都昌、永修、德安、武宁、修水到湖北的通城、崇阳、赤壁,到湖南的临湘、岳阳、平江这十三点,全浊声母还读浊音。 赣语除全浊、次清声母混以外,韵尾保持比较完整,二等有些点有[i]介音,三等[i]介音也比其他南方汉语多,影母洪音读[崁,表现出古代中原的音韵特点,可能是中原汉音结合南方土语的产物。
词汇方面赣语各方言保留有一批和其他汉语不一样的古汉语的词汇和表达。如:日头(太阳)、月光(月亮)、霍闪(闪电)、日上(白天)、夜里(夜晚)、当昼昼时(中午)、第日明朝(第二天)、屋里(家)、灰面(面粉)、清汤(馄饨)、眠梦(作梦)、通书(黄历)、话(wa)事(说话)、吃赢手(占便宜)等等。此外还有大量保留古音、古义的词汇作为日常使用语。 赣语和南方诸方言词汇的交叉与它的语言环境有密切的关系。赣语通行地域较大,四周和湘、吴、客、闽诸方言接壤,赣江流域和鄱阳湖周围无天堑阻隔,历史上和邻近地区的交往也较多,因此词汇渗透到各方言。
在江西省境外的赣语中,受当地方言词汇的影响更多。湖南省境内的赣语有许多和湘语共有的语词。例如湘东北的平江话的罩子(雾)、料(棺材)、拍满(很满)、喷腥(腥味重)等就和长沙话相同。
福建境内的赣语区,历史上曾是闽语通行的地域,词汇上也有许多闽语的成分,例如邵武话的骹(脚)、厝(房子)、樵(柴)、晬(岁)、笐(晒衣竹竿)、鼎(铁锅)、筅(帚子)、箸只(筷子)、蠓儿(蚊子)、树箬(树叶)、粟(稻谷)、囝子(小孩儿)、亲情(亲戚)、目珠(眼睛)、鸡角(公鸡)、结疕(结疤)、颂(穿)、遮被(盖被子)等都是闽方言里常见的。
厝同音字有哪些?
错
措
挫
矬
同音字答案如上
满意望采纳
这个:厝,字,怎么读
厝
[cuò]
部首:厂
五笔:DAJD
笔画:10
[解释]1安置。 2停柩,把棺材停放待葬,或浅埋以待改葬。 3磨刀石。4〈方〉在闽南语中代表房屋。
厝字粤音同音字
琛 chēn 疢 chèn 瘎 chén 瘨 diān,chēn 瞋 chēn 硶 chěn 碜 chěn 碜 chěn 称 chēng,chèn,chèng 称 chēng,chèn,chèng 穪 chēng,chèn,chèng 綝 lín,chēn 肜 róng,chēn 臣 chén 茞 chén 莀 chén 莐 chén 蔯 chén 薼 chén 螴 chén 衬 chèn 衬 chèn 。
厝,这个字念什么
厝cuò 厝的中文解释 以下结果由汉典提供词典解释 部首笔画
部首:厂 部外笔画:8 总笔画:10
五笔86:DAJD 五笔98:DAJD 仓颉:MTA
笔顺编号:1312212511 四角号码:71261 Unicode:CJK 统一汉字 U+539D
基本字义
1 安置:~火积薪。 2 停柩,把棺材停放待葬,或浅埋以待改葬:浮~。暂~。 3 磨刀石。 4 在闽南语中代表房屋。
详细字义
〈名〉
1 (形声。从厂( hǎn),昔声。“厂”,象山崖形。本义:磨刀石) 2 同本义。一说相当于现在的金刚钻 [wetstone]
厝,厉石也。——《说文》。
佗山之石,可以为厝。——《诗·小雅·鹤鸣》 3 〈方〉∶房屋。福建沿海及台湾人称家或屋子为厝 [house]。如:话未说完,前厝忽然传来怒骂声
〈动〉
1 安置,措置 [place]
故书则必如将废厝。——《考工记·梓人》抱火厝积薪之下。——《汉书·贾谊传》
帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝 朔东,一厝 雍南。——《列子·汤问》 2 又如:厝顿(处置;安顿);厝生(安身;谋生);厝火燎原(放火燎原,喻小乱子酿成大祸患) 3 把棺材停放待葬或浅埋以待改葬 [place a coffin in a temporary shelter pending burial]。如:厝所(停放灵柩的处所);厝房(停放棺柩的小房);厝兆(安葬)
常用词组
1 厝火积薪 cuòhuǒ-jīxīn
[put a fire under a pile of faggots—a hidden danger] 置火种于堆积的柴薪之下。比喻危机已伏,尚懵然未觉
请问“厝”字白话怎么读
读音cuò
解释
①安置:厝火积薪。
②停柩,把棺材停放待葬,或浅埋以待改葬:浮厝,暂厝。
③磨刀石。
方言意思
在闽语(福建方言)中,“厝”一词用来表示具体的居住地,比如普通话中的“你们家”,在闽南语中是“恁厝”,福州话中是“汝厝”;普通话的“邻居”,在福建沿海方言中说“厝边”(例:闽南语、福州话俗语“厝边头尾”)。在福建沿海地区的地名中,也有很多带“厝”字的,比如福州的陈厝、梁厝,泉州的肖厝、曾厝,厦门的曾厝埯等。福州话、闽南语和莆田话中“厝”指代房屋,比如新厝、旧厝就是新房屋、旧房屋的意思。
福州话中“厝”指代人居住的房屋。比如“转厝”,就是“回家”的意思。
建瓯话中“厝”指代房子、家。如“停厝”,意为“回家”。
邵武话中"厝"也指房子、家。如"归厝",意为"回家"。
闽南语中“厝”指代房子。例如“孙厝、吕厝”,指“姓孙的人集中居住的地方、姓吕的人集中居住的地方”。“蚵壳厝”、“林路大厝”中的“大厝”则指闽南传统式建筑。
湘南话“厝”指三面环山的小山地。
厝 广州话怎么读
“厝”字的粤语注音tsou3,读“措”字音。(是粤语读音,用普通话的谐音来读是不准确的)
见钉广州话正音字典》39页
与人无求,于己无厝是什么意思
什么是通假字呢?古人在造字的时候,造出一个字,表达一个意思,可是该用哪个字表示某个意思呢?有时候是有一定规律的;但是有一些字还在形成当中,没有一定规律,可能用这个字表示某个意思,也可能使用一个同音字表示那个意思,这个同音字就是“通假字”,通假字所代替的那个字就叫做“本字”。例如“甚矣,汝之不惠”(《愚公》),在当时,在一般情况下使用“慧”表示智慧,但是,有时候也可以使用“惠”去表示,于是“惠”就成了“慧”的通假字。又例如“列缺霹雳,丘峦崩摧。”(《天姥》),按照一般的情况,应该写成“裂缺”,但是在古代,也可以使用“列”代替“裂”。于是“列”就成了本字“裂”的通假字。这个办法一直保存了下来,以致20世纪的孙中山先生也按照这个办法写,如“予三十年前所主唱之三义、五权宪法,为诸先烈所不惜牺牲生命以争之者,其不获实行也如故(《黄花冈》)” “唱”就是“倡”的通假字。
古人使用通假字还有一个原因,就是原来的字,能够代表很多意义。后来为了减轻这个字的负担,便造了一个新字,可是,古书上还是旧字。在后来的人看来,那旧字便是通假字,新字是本字。例如“板印书籍,唐人尚未盛为之。”(《活板》)“版”那个时候使用“板”。“板”可以表示木板,也可以表示印版。后来为了减轻“板”的负担,专门造了一个“版”字表示印版,于是“板”成了“版”的通假字,“版”便是本字。
在多数的情况下,通假字和本字的读音是一样的,因为通假字就是本字的同音字。可是,由于从古到今,读音有了很大的变化,所以有的通假字和本字的读音不一致。例如“彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道解其惑者也(《师说》)”,通假字“读”代替了本字“逗”。“读”音dú,“逗”音dòu。
复习通假字,千万不要离开课文去死记硬背,而要把它们放在句子当中去记忆,这样记忆才牢靠。下面列出常见通假字的表。根据通假字的读音,按照汉语拼音顺序排列,不按照本字的读音顺序排列。
下面是初中阶段出现的通假字:
1、板通版 板印书籍,唐人尚未盛为之。《活板》
2、罔通惘 学而不思则罔《论语学儿》
3、厝通措 命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。《愚公》
4、子通仔 心不在此,则眼不看子细《训学斋规》
5、蚤通早 旦日不可不蚤自来谢项王。《鸿门宴》)
虽早知从先生长者学问《答李几仲书》
6、惠通慧 甚矣,汝之不惠。《愚公》
7、尔通耳 我亦无他,惟手熟尔《油翁》
8、杓通勺 徐以杓酌油沥之《油翁》
9、反通返 父母者,人之本也。人穷则反本。《屈原》
今日往而不反者,竖子也!《荆轲》
寒暑易节,始一反焉。《愚公》
屈平既嫉之,虽放流,眷顾楚国,系心怀王,不忘欲反。《屈原》
使子路反见之。至则行矣。《论语》
10、衡通横 居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状。《核舟记》
11、见通现 轲既取图奉之,发图,图穷而见。
风吹草低见牛羊
12、具通俱 越明年,政通人和,百废具兴。《岳阳楼记》
13、虚通墟 之虚所之《童区寄传》
14、贴通帖 对镜贴花环《木兰辞》
15、策通册 策勋十二转《木兰辞》
16、著同著 着我旧时衫《木兰辞》
17、火通伙 出门看火伴,火伴皆惊忙。《木兰辞》)
18、诎通曲 佛印绝类弥勒……卧右膝,诎右臂支船,而竖其左膝。《核舟记》
19、简通拣 盖简桃核修狭者为之《核舟记》
20、识通志 汝识之乎?《石钟山记》)
21、默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉!《论语》
22、>>
搓字的同音字。
营 瑳 睉 蒫 蹉 遳 醝 嵯 嵳 痤 瘥 矬 蔖 虘 躜 鄼 鹾 鹾 縒 脞 侳 锉 剒 厝 歵 莝 莡 蓌 逪 锉 错 锉 齚 齰
自制福建方言分布图说明如下:
1闽语
11沿海闽语区
111闽东语
1111闽东语侯官片(福州十邑大部,延平、尤溪东部乡镇)
——内部分片
府城腔(市区、闽侯、连江、长乐、闽清沿江乡镇、永泰东部、福清一都、霞浦海岛、古田水口)。清代以来音韵系统剧烈变化。
传统腔(福清、平潭、永泰西部、闽清南部、尤溪洋中、尤溪口、延平东部、古田屏南大部、罗源)。音韵系统较为保守,变化轻微。方言比较存古。
——方言岛
α1:福鼎太姥山镇α2:延平市区
另注:方言基础为本片区,但划入本片区存在争议的过渡性方言:
b1:屏南下路话(侯官片-福宁片过渡)
b2:尤溪西滨话(侯官片-尤溪城关话过渡)
b3:尤溪汤川话(有f、v声母)
b4:尤溪中仙话(受莆仙话影响)
1112闽东语福宁片(宁德、福安、霞浦、寿宁、柘荣、福鼎大部、古田东乡三镇)
——内部分片
西部小片(福安、周宁、宁德霍童、宁德城关等地)
高度分化,与侯官片互通较困难
东部小片(柘荣、寿宁、霞浦、福鼎大部)
分化程度较低,与侯官片沟通较易。福鼎话甚至与尤溪洋中等地口音相近。
1113闽东语泰顺蛮讲
分布在寿宁犀溪镇等地。
112莆仙语
莆田、仙游、福清新厝、泉港界山(顶路话)、永泰岭路(双语区,莆仙语优势)
方言基础为中古时期的闽南方言,后受闽东语影响分化为独立的方言片区。
113闽南语
1131闽南语泉漳片(泉州市全部、厦门市全部、漳州市大部、龙岩市新罗区、漳平市)
——泉州府城腔(ir):泉州市区大部、南安大部、晋江西部、金门、安永德、漳平东部北部(新桥话、溪南话)、大田济屏乡(原属德化)、永安西洋、厦门同安区、翔安区、集美(不含全区其他乡镇)、惠安城关及周围(β2:泉府腔方言岛)、永泰洑口(双语区,闽南语优势)、大田桃源(双语区,闽南语近半数)
另注:β1漳音泉腔区——安溪龙涓、祥华等地腔调特殊,部分单词发音与漳腔相同,但整体仍呈现泉府腔特点。与大泉州地区相通,而与周围的华安、长泰较难交流。
——海口腔(i/u)
i型(泉州话海口腔)分布:丰泽东海、洛江、晋江东部、石狮、惠安大部(除城关、紫山)、泉港前黄山腰、南安东北部洪濑、梅山等乡镇
另注:由于交流频繁和晋江市经济强势等因素,泉州市区和上南安等晋江下游府城腔区域实际交流中有府海滥的趋势。
u型(泉漳滥海口腔)分布:厦门岛内(思明区、湖里区)、集美区后溪、杏林等地。本区域具有“泉音漳调”的特点。
——漳州腔(漳州市区、南靖、龙海、漳浦、长泰、东山、云霄、平和大部、诏安南部沿海地区、华安沿九龙江地区、厦门海沧区、集美区灌口镇)
漳厦过渡区(ψ1):厦门海沧、东孚、灌口和龙海角美的方言仍受u型海口腔的影响,为漳州话与厦门话的过渡区域。
——泉漳片西片(龙岩—漳平小片)属于广义上的漳腔,但受到客家话的显著影响。分布在龙岩市新罗区大部(龙岩话、适中话),漳平市西部、南部(漳平话、宁洋话、永福话(含华安马坑话))。
——头北话(闽南-莆仙过渡)分布在泉港南埔、后龙、峰尾三乡镇大部,音调与漳腔相似。
——方言岛(多说泉府腔)
a1:闽东沿海方言岛(福鼎贯岭、前岐、沙埕等乡镇+霞浦三沙、水门、牙城)
a2:闽中内陆方言方言岛:三元洋溪(80%)+岩前(近半)
1132闽南语大田片。又称大田前路话。分布在大田中南部大部分乡镇。为闽南语特征明显的闽中—闽南过渡方言。
12山海闽语过渡区
121闽北-闽东过渡区
1211蛮陲话。分布在寿宁的下党、平溪、芹洋(部分),以及周宁泗桥等乡镇。闽北闽东归属存在争议。部分观点认为其是泰顺蛮讲、苍南钱库蛮话的分支。
1212政和高山区方言。分布在政和镇前、澄源、杨源等地。
122闽中过渡区
1221尤溪城关话(i)。分布在尤溪城关,及中部的梅仙、西城、坂面等乡镇。为偏向闽东语的闽东-闽中-闽南过渡方言,是否划入闽东语存在争议。
1222大田后路话(g)。分布在大田北部的广平、奇韬、文江(龙门村以北)、建设,尤溪新阳、管前、八字桥,沙县湖源,永安槐南等乡镇。为偏向闽中语的闽中—闽南过渡方言。
1223大田桃源话(f)。分布在大田桃源镇。为闽中语永安话-大田前路话的过渡方言,靠近永安话。
13沿山闽语区
131闽北语
——建瓯片:建瓯、松溪、政和大部、延平西部大部分乡镇、顺昌西部(除仁寿、洋墩),浦城临江镇以南乡镇(除枫溪)、建阳东部(原水吉县)
沿山闽语的基础方言。
——建阳片:建阳西部(除黄坑)、武夷山全部,浦城枫溪,顺昌仁寿、洋墩
受赣语影响。
132闽中语(e)
——沙县片:沙县除湖源、青州外乡镇,明溪夏阳
与闽北语更接近。
——永安-三元片:三元区大部,永安市中部乡镇(城关、贡川、小陶、洪田等)
受闽南语,客语影响较大。
——闽中闽北过渡片:延平王台、来舟,沙县青州
注:原来认为此区域属闽北方言区,秋谷裕幸划入闽中方言区,但与闽中方言区腹地差异较大
133邵将语
——北片(邵武片):邵武市大部(除说洪墩话的东南三乡镇),光泽,建阳黄坑,泰宁龙湖
受赣语影响较大。
——南片(将乐片):将乐(除余坊),顺昌西部,邵武东南三乡镇,明溪中部6乡镇+清流林畲
闽北语特性更显著,且一定程度受客语影响(特别是明溪话)。
14闽客过渡区
永安西部(安砂、罗坊)、清流东部的田源、灵地、余朋、沙芜等乡镇,连城的北团、姑田等少数乡镇、新罗区的万安方言已经具有客语特点,但保留了较多的闽语特征。故而应视为闽语-客语过渡区。这一带原属于古宁化县、古长汀县的边缘区域,与古将乐县基本没有隶属关系,受到闽北语的影响较小,故而推测应划出邵将语区。
2客家语
21客语汀北片
此片通常无入声。分布在长汀城关以及其以西以北的少数乡镇(新桥、馆前等),连城中部北部的大部分乡镇,清流西部少数乡镇(城关、嵩口等)、宁化县大部(除安远),明溪夏坊,枫溪,泰宁大龙乡等地。
另注:四堡话有入声,但与周围无入声乡镇可通话。此处仍划入汀北片。
22客语粤台片
此片有入声,口音更接近梅州话和台湾客家话。分布在长汀城关以南的中部南部大部分乡镇(如河田、濯田、南山等),连城南部新泉、庙前,上杭,永定,武平,新罗区大池镇(半数)等地,以及漳州南靖的梅林(客家人为主),书洋(部分客家)等乡镇。
注:南靖客家人多从永定迁入,口音更接近永定、大埔,而非饶平。另一方面此区域与平和诏安客家乡镇不直接相连,被说闽南语的平和芦溪镇隔开。故而推测应划入粤台片,而非潮漳片。
23客语潮漳片
受闽南语影响较大,此区域客家人多会闽南客家双语,接近广东饶平等县的客语口音。分布在平和西部的长乐、九峰、大溪等乡镇,以及诏安的秀篆、官陂、霞葛、太平(双语区,客家优势)、红星(部分客家)等乡镇。
——客语方言岛
将乐方言岛(d1):龙栖山保护区
延平方言岛(d2):洋后镇(近半数讲客语)
3赣语
31抚广片资溪话
分布在光泽县华桥西半部的铁关村等地,此区域离资溪县城很近,当地居民会说资溪话。
32抚广片建宁话
原为闽方言区,但受到江西移民的冲击,方言赣化程度为闽北、闽西北各县之最,七成以上单词被赣化,丢失掉闽语特性,而与江西抚州话最为接近。分布在建宁大部(除溪源乡近泰宁话)和宁化安远等地。
33抚广片泰宁话
争议性方言。受到赣语的影响较大,但仍然保留了鲜明的闽语特征。闽赣归属存在争议。大部方志及语言学材料均强调泰宁话的闽语属性。秋谷裕幸等人认为泰宁话应划入邵将语,而非赣语。
但泰宁由于地理因素(与邵武不在同一流域,与将乐有大山脉阻隔),与邵将语的两大代表方言邵武话和将乐话的互通困难,反而与建宁能勉强通话(《三明市志》语)。泰宁话的分布的大致区域为泰宁大部(除龙湖、大龙等地)、将乐余坊、建宁溪源(待考)等地。
34中山军话
分布在武平县中山镇。为明代驻军形成的赣语方言岛。方言基础为抚广片金溪话,但受到客语的极大影响。
4吴语
41上丽片上山小片浦城话
分布在浦城县城及其以北的全部乡镇,口音接近江山话,为闽语特色鲜明的南部吴语。
42上丽片丽水小片庆元话
政和县岭腰乡为政和、庆元双语区,当地居民对内主要说庆元话。
43上丽片丽水小片景宁话
寿宁县坑底乡深入庆元景宁山区腹地,多说吴语。该乡大部分说景宁话,少部分说庆元话。
5官话
51延平官话
分布在延平市区及周边的西芹等乡镇,为平定明代邓茂七起义而形成的驻军官话方言岛。此方言类型接近江淮官话,与南京话最为接近。
52琴江官话
分布在长乐城关琴江村,为清代八旗水师驻扎形成的方言岛,当地方言接近北京官话。因分布区域太小,此处并未画出。
现补充如下:
龙岩市永定区培丰镇增加闽语-客语过渡方言标记(孔夫话)。
诏安县白洋乡、深桥镇省界处标记潮州话方言点(深蓝色三角形)。
增加漳州腔南北分片。
北部小片:市区、龙海、长泰、华安沿江乡镇、南靖大部、平和大部、漳浦南浦(九龙江南溪流域,接近上龙海口音)、官浔、部分赤岭(九龙江南溪流域,漳浦方言官浔片,接近下龙海口音)、前亭、马坪、佛昙(漳浦方言佛昙片,接近下龙海口音,独立小流域)。基本与九龙江流域中下游重叠。角美-灌口-海沧一带为漳厦过渡区(ψ1)。
南部小片:漳浦其余部分(多为鹿溪流域)、云霄全部(漳江流域)、东山(原属诏安)、诏安除客话区(多为东溪流域)、平和安厚镇(漳江流域)。其中,诏安县西半部方言为纯正的“三州滥”,标记为泉漳片-潮汕片过渡区(ψ2)。
另注:由于历史原因(云霄县一半土地由平和划出),平和和云霄的口音较为相近。故而相比较于其他北片方言,平和与南片各县方言有一定的互通度。但北片各县与平和沟通无碍,且平和多属九龙江西溪流域。故而仍划入北片。
永定区湖山乡原属平和县,有划入客语潮漳片,而非粤台片的可能。由于缺乏资料只能间接判断。目前已知信息如下:1《永定县志》将湖山划入下洋片,并未单列。2该乡流域特性不明显,北部河流入粤台片地区,南部流入潮漳片地区,暂无法借此推测。(他例:宁化安远属濉溪流域,而非翠江流域,方言受建宁话影响发生赣化)。
3湖山乡沿西侧省界多与说大埔中部口音(以县城湖寮话为代表,属粤台片)的西河镇交界。与大埔南部和饶平交界的大东镇交界很短,且几乎不通路。基于以上信息,暂时维持原判。
增加北方官话方言岛的标识。
1:浦城正字话(浦城县盘亭乡深坑村)
2:长乐琴江话(长乐城关琴江满族村)
由于鄙人水平有限,泉腔分片难以做出调整。
由于资料有限,暂时不标出较小的闽语、客语方言岛。
修正部分乡镇方言分布:
平潭县南海乡塘屿岛修正为莆仙话方言区。
邵武市张厝乡西部的祝岭等地说和平话,属邵将语北片。
标记出尤溪坂面乡街面、山面等村的闽南语方言点。(蓝色标记)
尤溪东部乡镇的方言“换家”现象(即行政归A镇但说B镇方言)较为严重,单纯填色无法准确反映分布,故而予以一定修正。
其中:洋中镇西部枕头山以南的后楼、康林等村说西滨话(b1,浅**标记)
西滨镇南部的雍口等村说尤溪城关话。(紫色标记)
溪尾乡湖山村,汤川乡东部的香林、胡厝等村说洋中平话。(**标记)
溪尾乡靠近汤川的个别村落说汤川话。(b3,浅**标记)
考虑到泰宁话的闽赣归属争议。将赣语区分成两小片。其中建宁县溪源乡的方言归属无资料待考。地形上间接判断属泰宁小片(水流入泰宁大田乡,与建宁其他乡镇有山脉阻隔)。
秋谷裕幸认为泰宁话与将乐话接近。但是目前没有找到将泰宁划入邵将语南片的佐证论文。故而即便现在将泰宁划入邵将语,无法确定其南北片归属或是将其独立成片。此处等待进一步研究结果再做修正。
福清江阴镇小麦屿修正为莆仙方言区。
尤溪县内的方言分布大体按照李如龙《尤溪县内的方言》给出的地图进行修正。
此外:
吉华话分布区域用**标记(即视为正式的闽东语侯官片)
尤溪的新岭溪、高洲溪流域基本为平话区,即洋中-天堂-香林-后佳(原属尤溪)应为连续的平话分布区域,同用**标记。
根据地形,推测及勘正不同方言区和区内部分片的分界。内容过多,以下举一例。
泉漳边界勘正:
原华安良村乡属华安方言仙都片,划入泉腔区;
漳平市外官田划入漳腔区。
漳平的大杞、大深等地原属华安县,推测应说漳腔。
大深与安溪福前为同一河谷。故而推测安溪的泉漳分水岭以西的福前、丰都和感德西部谷内村庄应说漳腔,与高山区的祥华、龙涓、丰田有区别。不知是否准确。
武夷山保护区桐木村说铅山话,光泽县司前乡云际村多通晓铅山话。故而增加铅山话色块。(属赣语鹰弋片,不属于抚广片)
增加小型的闽客方言岛标注,特别是南平市、三明市境内的方言岛。具体的闽南、闽东、莆仙、客家方言岛。
增加蛮话方言岛标识。
寿宁县大安乡后西溪村应为江根蛮话方言岛,但年轻人多不会讲。
坑底乡大部标记为寿景双语方言区,主讲寿宁话,除会讲庆元话和蛮讲的区域均用双色标记。
寿宁托溪乡西部村落也说蛮陲话。(以溪为界)
建阳区书坊乡饶坝村是吴语上丽片景宁话方言岛。(目前已知福建最南端的吴语方言岛,但纬度稍高于苍南蒲城方言岛,不是全吴最南)。
福清东张镇南湖村部分村落是客语方言岛。
根据《浦城县方言志》,浦城水北街镇双墩村为吴语区。
纯正的闽县话(府城腔)只分布在闽清沿江少数村落(如梅溪镇渡口村)。
闽清北部多数区域说的是闽县-闽清,或古田-闽清混合腔调。这里把受闽县话影响的区域划入(如城关、东桥等地),说闽清-古田混合腔的廷坪下祝划出。故而暂时先维持既有边界。
修正泉港区莆仙/闽南分界线,头北/闽南分界线(如峰尾镇奎壁村说南话,不说头北话)
南埔镇施厝村可能为莆仙话方言岛。
古田东乡划入福州-福宁过渡区,寿宁斜滩、柘荣西部(黄柏、楮坪)划入福宁西片。
寿山乡的屏南下路话分布按海墘闽语论坛中的屏南方言示意图修正。
寿宁芹洋西部(以九岭溪为界)为蛮陲话区。
周宁泗桥乡大部(除说政和话的少数区域)标记为双语区。
尤溪西滨镇彩城村为闽南语方言岛。
永泰洑口乡的洑口、祥銮、梧村(县志所列闽南方言点)、山寨(靠近德化县,操闽南话者较多)标记为双语区。应该同时还存在当地原有的闽东方言(即洑口话)。看了一些抖音视频,当地的山歌歌手均操闽东话。县志所列的其他嵩口-德化混合区暂时标记为闽东语区。实际情况需要进一步考证。
福建方言有六种。
一、闽东方言分布于唐代的福州,宋代的福州、福宁州,明代的福州、福宁二府;又大体按这两个府分为南北两片。南片是闽江下游流域,以福州话为代表;北片是交溪流域,以旧府城福安音较有代表性。
二、闽南方言分布在唐代中期后的泉州、漳州,明朝泉州、漳州等;清朝的兴泉永道,下辖泉州府五县、兴化府莆田、仙游两县和永春州,汀漳龙道除去客家县外的漳州各县大部分和龙岩州,南北两片不同口音正好分布在晋江流域和九龙江流域。
三、闽中莆仙方言分布在莆田市区、莆田市仙游县、泉港北部、东部、本来属于莆田县的新厝乡在1956年被从莆田县划到福清、渔溪镇西部本来属莆田县,称为苏田里,东张乡西部也本来属莆田县,称为安香里。
四、闽北方言主要分布于唐代的建州,明清的建宁府,分布在除了邵武市、光泽以外的南平大部、寿宁,全境属建溪流域,以旧府城建瓯音为代表。建溪上源和崇阳溪两支流正好把闽北方言分为东西两片口音。东片以建瓯音为代表,西片以建阳音为代表。
五、闽赣方言区就是宋代的邵武军、明清的邵武府,属于富屯溪流域和建溪上游,邵武市、光泽、建宁、泰宁、将乐,以府城邵武口音为代表。其附属的过渡片(将乐等县)原是南剑州及后来的延平府(今永安、沙县、三明部分、1970年划给三明的尤溪部分),属于建溪流域。
六、永安方言区是原来的南剑州(今三明大部)、延平府,分布在永安、沙县、三明部分、尤溪部分,沙溪贯穿其中。永安、沙县分别为南北两种不同口音的代表。
—福建方言
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)