冷战的成语冷战的成语是什么

冷战的成语冷战的成语是什么,第1张

03月08日 本文来源于俄罗斯https://eluosiliuxue86com 转载请注明。 Откуда бы ни дул ветер, он всегда дует на тебя 不管风是从什么方向吹来的,它总吹向你。

Совсем не обязательно быть умным человеком!完全不必要成为一个聪明的人。

То, что в голове, важнее того, что на голове头里的东西比头上的东西更贵重。

Глупость - это навсегда, ум - это скоро проходит愚蠢是长期的,智慧是暂时的。(糊涂一世,聪明一时)

Чтобы понять другого человека, надо им быть要想理解别人,应当成为他。

СЕКС - один из немногих способов соединять приятное с полезным性是少有的一项能将快乐与有利结合在一起的办法。

Объяснять нужно настолько подробно, чтобы больше никогда не захотелось спрашивать 解释应当足够详细,以便今后永远不会再有人想问。

Даром и кобыла не лягнет马不会白尥蹶子。

СЧАСТЬЕ - это мотылек, летящий на огонь幸福就是投向灯火的飞蛾。

Из каждого правила существуют исключения, и из этого - тоже每条规则都有例外,而这一条,也一样。

ЧУВСТВО ЮМОРА - способность посмеяться над собой幽默感是一种自嘲的的本领。

Если во время спора вы не знаете, что ответить оппоненту, то скажите: "Я пошутил" 如果争论之时您不知如何去反驳对手的时候,那么请说:“我开了个玩笑”。

Вчера я спорил с одним дураком и понял, что только дурак спорит с дураком昨天我和一个傻瓜吵了一架后明白了一个道理:只有傻瓜才和傻瓜吵架。

СУПРУГ, СУПРУГА - горькая половинка夫和妇都是双方中不幸的一方。

Преодолей нерешительность в хвастовстве!吹牛之时要克服掉犹豫。

ЗНАНИЕ - сила, созидательная для умного и разрушительная для глупца知识是聪明人建设的力量,是笨人破坏的力量。

Садясь за стол, не забудь про стул 坐在桌子前,不要忘椅子。

Человеку свойственно ошибаться, но начальнику не свойственно прощать эти ошибки人人惯于犯错,可是领导不惯于原谅这些错

1 先学字母, 请重视字母的正确发音和在单词里面的弱化现象,建议不完全以国内老师的发音为基准来练习,多听磁带,这对于你将来有了一定词汇量和语法基础后与外国人交流很有帮助,不但是让别人更好的明白你,你也可以更好的明白对方,尤其是听力上遇到陌生单词的时候,在国外课堂上记录笔记的时候和其他同学高低立见! 三言两语说不清楚以后你会明白的。

2 学习单词要有扎实的理论知识,不要急于掌握一定程度上的单词量,也许初级接触俄语的课堂上,多认识几个陌生单词的同学会更容易让大家认可他的俄语水平是最好的,但是对于一个没有掌握构词法等理论知识的人来说,当以后涉及更多领域的单词,更生僻复杂的单词的时候也只能死记硬背的遇一个背一个,而且记得不牢固,但是如果你能遇到一个新单词就分清楚什么是词干,和单词之中不同的前缀,后缀在单词里所表示的不同意义,就更容易,更快,更牢固的记住这个新单词。当然也并不是完全忽略单词量,两者并行。

3 俄语的语法要做到现学现用, 没什么技巧,最好是背一个新单词,就把这个新单词从1到6变一个来回,对于初学者来说,俄语的名词,形容词单复数1至6格就会让人望而生畏,可是这个是没办法绕过去的坎,其实我也觉得就是和句法学相比,我也比较容易能接受后者而不是前者, 所以既然绕不过去,那么要不就克服,要不就徘徊在俄语的大门外,不能很好的明白各个格的变化方法和意义的话,你是没办法将来翻译句子的。俄语没有词序,所有都用格来表示。

4 句法学对于你翻译文章的帮助很大 我在国外的老师曾给我一个文章, 这是一个句子,但是却写了10章的A4白纸那么多, 全部都是从句,如果没有好的句法功底你根本看不过来那一句话是从属那一句的,如果没有很好的中文底子,你也只能明白大概意思却翻译不出来。 而且掌握了句法后要多看文章多翻译,最好每天保证有5-10页A4纸左右的翻译量,今后,尤其是在会议上,当你听到很长的一句话时,在你脑子里反映的是句子的结构,而不是单词。这样才不会跑掉句子的主题或者是翻译了一半确忘了后面的内容。

学习方法有很多种,不管你信不信,真的是这样,每一种学习方法对不同的人,起到不同的效果,普遍一点就是稳和勤! 不急躁,不懒惰。 要学会从解决一个问题的同时又出现了另一个问题, 这样一个问题一个问题的找下去,会帮你巩固你所学过的好多知识,人都是这样,当你学过什么东西之后,就很难回头在认真的去学一遍,所以尽量让自己的学的稳一些。 背单词建议你除了完成老师的要求外,使劲的背自己感兴趣的单词,比如用脏话攻击别人,吵架的时候该怎么攻击攻击,吵架的时候中文的博大精深真的是别的语言没办法比的,等你试着去翻译的时候你就知道你的外文词汇量是多么的贫乏。 说俄语来攻击对方,对方不知道什么意思就只能干生气, 即学习了又出气, 我不觉得这样有什么不好,既然要学习俄语,那么各个领域的知识都必须掌握,到了国外你也不至于被人指着鼻子还傻呵呵的笑。 想记住一个比较实用的新单词就要自己给自己制造场景,就是演戏,自导自演,在什么场景能用到这个话,造什么句子在这个场合能用上是最好的办法,最好是无法自拔的演下去,我曾一个人演过3个角色,脑子里不停的自己和自己对话。呵呵 当你词汇量大的时候难免会忘掉很多好久以前背过的单词,这个时候这么办? 在从新背一边的效果不但浪费时间,而且效率很低, 那就只有“以战养战”,不停的阅读,大量的阅读虽然会遇到很多生的单词,但是同样会复习到很多你已经知道的单词,不但可以学习新单词,还复习旧单词,加深记忆, 泛读的话要有范围,因为有了这个范围,才会不停的出现这个领域中你还没有完全掌握的新单词,所谓记要记精髓,什么单词在这个领域,这个范围里出现的次数越多,那么这个单词就肯定是最重要的,最实用的,不需要一下就记住,出现的次数多了,咱们多记几遍效果一样的。 这些记住了,那么不常用的就成了你的新单词了。 一遍一遍滚呗。 语法的学习,尤其是句法上,我只为找到真相! 所以我很喜欢分析句子, 翻译出来的,成就感很深。 还有就是听咯,听这个如果在国内就比较麻烦了, 最好是能到国外学习几年, 我有个朋友就喜欢在挤公交的时候听别人的对话,小秘密什么的,所以他听力真是超级好。 我还有个学长是我女朋友的哥哥,为了练口语,早上起来把寝室收拾卫生的那个老太太的水桶给故意T翻了,然后就站那和她吵,他的口语真是个传说,什么难听的中国花式骂人方法都能翻译过来,听的毛子一愣一愣的。而且这个人脾气特怪,在公车上一听有那个毛子说中国人不好,开口就骂,也没少挨打,这些都是他们的学习方法,也许只适合他们,反正我觉得我女朋友的哥哥这种变相自残而且有点侮辱中国人形象的方法不适合我,但是却很适合他,并且很见效,如果是我,我估计我真没办法在国外待了。 只要你努力, 会慢慢找到适合自己的学习方法的! 说了这么多废话 希望对你有帮助! 祝你无敌~~~

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/11229105.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-11-25
下一篇2023-11-25

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存