カップル(kappuru) 。
彼氏とペアルックを着ている和男朋友穿着情侣服。
お似合いのカップルですね。 |很般配的情侣啊~!
似合い:登对、相衬、很合、很配
カップル:情侣、恋人
七夕快到了,如果看到一对恋人走在一起,想祝福他们可以这么说:看起来很登对的一对情侣。
名词、形容词前面加个お表示对对方、他者的一种尊敬很礼貌也贴心的一种讲法。
扩展资料日语与汉语的联系很密切,在古代(唐朝)的时候,受到汉文化的影响,大量的古代汉语词汇随着汉字由中国东北的渤海国和朝鲜等地被传入日本。
近代明治维新以后,日本开始其近代化及工业化进程,大量的欧美词汇随着工业革命成果及启蒙运动思想一同引入日本(主要是英文,此外亦有德文和法文),又由日本人重新组合成大量现代日语词汇并被传到邻近的中韩两国;
因此被汉语采用,如电话、干部、***、社会主义、机器、生产、经济、教育、军事、列强、物理、数学、化学、生物、英语、航空母舰等等。
-日语
恋人:
恋人(こいびと)koibito
对于女方来说自己的恋人: 彼(かれ)、ボーイフレンド(boyfriend)
对于男方来说自己的恋人:彼女(かのじょ)、ガールフレンド(girlfriend)
爱(あい)する人(ひと)
恋人,即相爱的人。指一对男女互相爱恋。随着感情的加深,这种恋人的关系逐渐发展到爱情的关系,爱情,在科学人生观上的定义是:基于共同生活理想的男女双方发自内心深处的爱慕,并渴望对方成为自己终生伴侣的感情。相互爱慕,产生吸引,欲长相厮守在一起,而尚未成家和结婚的人,是夫妻的前奏。已经是夫妻的不能再称为 恋人 了。真正的恋情是无私的付出,而绝对不是占有。
有句话叫做愿天下有情人终成眷属,就是指恋人发展的理想境界。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)