日语短文翻译(日译中)

日语短文翻译(日译中),第1张

相亲

山口惠子**28岁,未婚。一个月前惠子**在照相馆拍了照片。去照相馆之前,去了美容院并穿上了和服。照片中的惠子**很漂亮。后来,惠子**把照片送给了阿姨。阿姨把那张照片给了伊藤先生。伊藤先生是一位39岁的男子。

上周,阿姨给惠子**打电话。“喂,请问已经看过伊藤先生的照片了吗?我觉得伊藤先生是个很好的人。下个星期三在公主大酒店(PrincessHotel)见个面吗?”

惠子**今天穿着白色的连衣裙,去公主大酒店相亲去了。在酒店里和阿姨伊藤先生吃了法国大餐。阿姨回去后,就只剩惠子**和伊藤先生两个人谈论“爱好是什么呀”“工作怎么样呀”等等。

野原广治

青椒

正南

你回来了

光pp大象舞 其实应该是露pp外星人

肥嘟嘟左卫门

向日葵小班

29

吉永老师

小桐

睡午觉

娜娜姐姐

动感光波,哔哔哔哔哔~~

搞笑艺人

英田先生

喜欢

秋田

小新

应该全对的吧 嘿嘿

捏它是个啥,源自日语“ネタ”(ne ta),原意是吧啦吧啦吧啦……可以自行百度,直接概括下来,“捏它”就是中文里常说的“梗”。

玩梗的动画有很多,很多轻松日常向的作品和一些搞笑番几乎都会有捏它,有经久不衰的老梗也有新出现的新梗。给大家说几个动画作品里的“捏它”。

首当其冲的是《你的名字》,这部作品不管是在日本还是在大陆都取得了不错的票房,作为现象级的作品,肯定是不会被搞笑番放过,在今年一月新番中的“霸权番”——《pop子和pipi美的日常》的第一集中就出现了这样的一幕——

“君の名は……”恶魔妈妈卖面膜……唉,奈何你不是泷我也不是三叶啊……

说到玩梗玩的最6的作品那肯定是非《银魂》莫属了,从艺人到政界人士,从电视台到制作公司,没有谁能逃过银他妈的“魔爪”,哪怕是日本很资深的艺人都会被银他妈“搞一搞”,比如在第69集中的神乐……

看过富士电视台的《世界奇妙物语》的小伙伴们对这幅墨镜肯定不陌生,而那个墨镜大叔就是森田一义,艺名“塔摩利”,是日本知名的主持人,也是老牌艺人,而神乐的这句“你剪头发了?”则是出自森田一义主持的另一档节目,朝日电视台的《MUSIC STATION》,在《蜡笔小新》中也曾经出现这个梗。

既然说到了《蜡笔小新》,那就再来说说这部老牌作品中的“捏它”,别以为老牌作品就不会搞这些,其实搞得欢着呢。

在2002年9月播出的《蜡笔小新》特别篇《寻宝猎人美冴》中小新化身成为了……

你以为这就完了?小新还找来了美冴的好友惠子阿姨来倾情出演!额……解释一下,这里是个声优梗,惠子阿姨和柯南的声优同为高山南。

除了这些还有很多的“捏它”存在于N多的动画作品中,不过有的“捏它”可以说是被用烂了,制作方是不是考虑要换换了?

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/11748496.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-12-08
下一篇2023-12-08

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存