人面桃花文言文

人面桃花文言文,第1张

1 崔护的人面桃花故事出自哪里

崔护的人面桃花出自崔护的《题都城南庄》。

全诗:抄

题都城南庄

唐代:崔护

去年今日此门中,人面桃花相映红。

人面不知何处去,桃花依旧笑春风。

释义:

去年春天,就在这扇门里,姑娘脸庞,相映鲜艳桃花。

今日再来此地,姑娘不知去向何处,只有桃花依旧,含笑怒放春风之中。

都:国都,指唐朝京城长安。人面:指姑娘的脸。第三句中“人面”指代姑娘。不知:一作“秖(zhǐ)今”。去:一作“在百”。

扩展资料

创作背景:

此诗度的创作时间,史籍没有明确记载。而唐人孟棨《本事诗》和宋代《太平广记》则记载了此诗“本事”:崔护到长安参加进士考试落第后,在长安南郊偶遇一美丽少女,次年清明节重访此女不遇,于是题写此诗。这段记载颇具传奇小说色彩,其真实性难以得到其他史料的印证。

诗人成就:

其诗诗风精练婉丽,语极清新。《全唐诗》存诗六首,皆是佳作,尤以《题都城南庄》流传最广,脍炙人口,有目共赏。

该诗以“人面桃花,物问是人非”这样一个看似简单的人生经历,道出了千万人都似曾有过的共同生活体验,为诗人赢得了不朽的诗名。

《全唐诗》存诗六首,《郡斋三月下旬作》 、《五月水边柳》、答《三月五日陪裴大夫泛长沙东湖》、《题都城南庄》、《晚鸡》、《山鸡舞石镜》。

2 古诗词人面桃花

《崔护题都城南庄》

唐朝时候,有一位有名的诗人—崔护。有一年清明节,独自一人到城南踏青。无意间看到一座村舍,四面围著盛开的桃花,环境美丽如画。不禁引起了好奇心,想去拜访一下这屋子的主人。於是便向前敲门。

出於他意料之外的是:开门出来的竟是一位艳丽绝伦的女子,并且很殷勤地招呼他,不禁使他大为惊奇。

这次奇遇,使他念念不忘。到了第二年的清明节,他又想起了去年的奇遇,於是便循著旧路再到原地去,希望能够重见那桃花丛中的美人。

谁知这一次竟又出於意料之外,当他到达那所村舍时,看到四周桃花依旧盛开,可是花丛后面的小屋却门上加锁,已经空无人居。他觉得非常失望,在门前徘徊了一会,惆怅之情,不能自已。便在门上题了一首七言绝句:

「去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。」

3 人面桃花全诗讲解

题都城南庄 崔护 去年今日此门中,人面桃花相映红。

人面只今何处去,桃花依旧笑春风。 崔护,唐朝博陵(郡治在今河北省定县)人,字殷功,贞元进士,官岭南节度使。

(中网文学书殿,转载请保留 ) 崔护的这首七言绝句,字面简单,语言率真自然,明白流畅,几百年来一直为后世人传诵,经久不衰,且“人面桃花”已被广为引做典故和成语使用。说到这首小诗,还有一段颇具传奇色彩的本事,《唐诗纪事》和《本事诗》对此都有所记载。

《唐诗纪事》载此诗本事云:“护举进士不第,清明独游都城南,得村居,花木丛萃。扣门久,有女子自门隙问之。

对曰:‘寻春独行,酒渴求饮。’女子启关,以盂水至。

独倚小桃斜柯伫立,而意属殊厚。崔辞起,送至门,如不胜情而入。

后绝不复至。及来岁清明,径往寻之,门庭如故,而已扃锁之。

因题‘去年今日此门中’诗于其左扉”。 《唐诗纪事》和《本事诗》所记载的这个“本事”,其真实性很值得怀疑。

兴许是先有了诗,然后据以敷衍成上述“本事”,也并非没有可能。但不管这个“本事”真假与否,有两点似乎应该可以断定,那就是这首诗一是有情节的,二是这个“本事”对理解这首诗有一定的帮助。

崔护此诗,整篇写今昔之感,寥寥四句包含了一前一后两个物是人杳而又相互依托、交互衬映的场面。 诗的今昔之感是从对一位乍见而又旋离的貌美情多、靓若桃花的少女的回忆引起的,由今思昔,利用追叙的手法,先写“去年”,由此引起了第一个场景:寻春艳遇——“去年今日此门中,人面桃花相映红。”

“去年”、“此门”点出时间、地点,说的非常肯定,毫无含糊,可见认象之深刻、记忆之确切。当时“此门中”正春风拂煦、桃花盛开,立着一位美丽的少女,其容面与桃花交互映照,着实靓丽。

在这里诗人没有直接去描摹桃花的娇艳和女子的美丽,而是抓住“寻春遇艳”整个过程中最美丽动人的一幕,只用“相映红”三个字一点,顿把人面花光交互辉映、互为陪衬又争妍斗胜的美好景象勾勒的栩栩如生。“人面桃花相映红”,不仅为艳若桃花的“人面”设置了美好的背景,衬托出少女光彩照人的容颜,同时也含蓄地表达出诗人神驰目注、意夺情摇的情状和双方脉脉含情、未通言语的情景。

通过这动人的一幕,从而激发读者对前后情事的许多美丽想象,留给读者一个广阔的想象空间。 以花喻美女佳人,古往今来,沿用既久,已成俗烂。

但该诗却有几点不同,一是诗人没有直接的去描写桃花是如何的绚丽多姿和那位少女是如何的漂亮美丽,而是仅用大家所都为熟识的绚丽桃花作为映衬,用“相映红”间接的来烘托少女的美丽形象,将景色与人很好的融化在了一起;二是本诗赋写眼前实景,正所谓“本地风光,顺手拿来”。 写到这里,诗人本可以把“去年”游遇的场景继续写下去,但诗人没有,而是笔锋一转,直接进入“今日”。

于是便勾勒出第二个场面:重寻不遇。同是“今日”,同是“此门”,但美丽少女已经走了。

依旧是春光烂漫、百芳吐艳的季节,依旧是花木扶疏、桃柯掩映的门户,然而,使这一切增光添彩的那张与桃花“相映红”的美丽“人面”却不知“何处去”了,唯余一树桃花依旧在春风中凝情含笑。桃花在春风中的依旧含笑,更加勾起了诗人对“去年”“人面桃花相映红”的思念和怜惜,使诗人的故地重游感到无比的失望和惆怅。

试想,去年今日,那位不期而遇的少女伫立桃花树下凝眸含笑,脉脉含情,与桃花相映;而今,人去杳然,桃花依旧含笑春风,这除了勾起对往事的美好回忆和好景不常的感慨以外,还能有什么呢?“依旧”二字,正隐含了诗人无限失望、惋惜和怅惘的情绪。 综观全诗,前两句由今到昔,后两句由昔到今,两两相形。

尽管情绪上的转变剧烈,但文气却一贯而下,转折无痕。整首诗语言朴实率真自然,说事明白流畅。

论写作技法主要是采用了“映照对比”,用“人面”和“桃花”作为贯串线索,通过“去年”和“今日”同时同地人去景存的映照对比,把两次不同的游遇和产生的感慨,回环往复、曲折尽致地表达出来。对比映照,在这首诗中起着极为重要的作用。

因为是在面对现实的回忆中写已经失去的美好事物,所以回忆便特别珍贵、美好,充满感情,这才有“人面桃花相映红”的传神描绘;正因为有那样美好的记忆,才特别感到失去美好事物的怅惘,因而有“人面只今何处去,桃花依旧笑春风”的感慨。 这首诗尽管具有着某种情节性甚至可以说带有某些戏剧的色彩,同时还有富于传奇色彩的“本事”记载,但它的广为人诵,除了这些和以上所说的语言、结构、写作技法之外,笔者认为该诗本身所抒发的某种人生体验才是最重要一个的方面。

“本事”对于它的广泛流传可能起到一定的推波助澜作用,但是该诗留给读者的典型意义并不在于它描述了一个令人们感兴趣的故事。读者不见得有过类似“本事”中所载的际合故事或际遇,但却可能有过相类似的人生体验,即在偶然或不经意间遇到某种美好的事物,而当自己去有意追求它时,却再也不能复得。

这兴许正是这首诗几百年来保持经久不衰的艺术生命力的主要原因之一。

4 成语"人面桃花"出处

人面桃花

一、成语

词目 人面桃花

发音 rén miàn táo huā

释义 形容男女邂逅钟情,随即分离之后,男子追念旧事的情形。

出处 唐·崔护《题都城南庄》诗:“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”

典故

唐代孟桨在《本事诗·情感》记载了一则唐诗故事:博陵名士崔护考进士落第,心情郁闷。清明节这天,他独自到城南踏青,见到一所庄宅,四周桃花环绕,景色宜人。适逢口渴,他便叩门求饮。不—会儿,一美丽女郎打开了门。崔护一见之下,顿生爱慕。第二年清明节,崔护旧地重游时,却见院墙如故而门已锁闭。他帐然若失,便在门上题诗一首:“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”以后,人们便以“人面桃花”来形容女子的美貌,或用来表达爱恋的情思。

5 人面桃花出自哪首古诗

出自宋代柳永的《满朝欢·花隔铜壶》

《满朝欢·花隔铜壶》

宋代 柳永

因念秦楼彩凤,楚观朝云,往昔曾迷歌笑。别来岁久,偶忆欢盟重到。

人面桃花,未知何处,但掩朱扉悄悄。尽日伫立无言,赢得凄凉怀抱。

译文:看到这样的景致,我因而思念起秦楼楚馆里那些美丽的姑娘(歌妓),想起以前的美好岁月,我曾与她们相聚,我曾迷恋她们的歌声和笑语。然而我离别京城已经这么多年,如今偶然想起当年欢爱时的山盟海誓,重新回到这里。

当年那些人呀,已经不知到什么地方去了,只看见半掩的红色门扉。面对这一切,我只有伫立在那里默默无言,现在只剩下我独自一人凄凉。

扩展资料

柳永(约987年—约1053年),字耆卿,原名三变,字景庄,崇安(今属福建)人。景祐元年(1034年)进士。官至屯田员外郎。排行第七,世称柳七或柳屯田。为人放荡不羁,终身潦倒。善为乐章,长于慢词。其词多描绘城市风光与歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情。

词风婉约,词作甚丰,是北宋第一个专力写词的词人。创作慢词独多,发展了铺叙手法,在词史上产生了较大的影响,特别是对北宋慢词的兴盛和发展有重要作用。词作流传极广,有“凡有井水饮处皆能歌柳词”之说。生平亦有诗作,惜传世不多。

《题都城南庄》

——唐·崔护

去年今日此门中,人面桃花相映红。

人面不知何处去,桃花依旧笑春风。

注释:

这是一首情意真挚的抒情诗。崔护考进士末中,清明节独游长安城郊南庄,走到一处桃花盛开的农家门前,一位秀美的姑娘出来热情出来接待了他,彼此留下了难忘的印象。第二年清明节再来时,院门紧闭,姑娘不知在何处,只有桃花依旧迎着春风盛开,情态增人惆怅。

《题都城南庄》是唐代孟桨在《本事诗·情感》记载了一则唐诗故事:博陵名士崔护考进士落第,心情郁闷。清明节这天,他独自到城南踏青,见到一所庄宅,四周桃花环绕,景色宜人。适逢口渴,他便叩门求饮。不—会儿,一美丽女郎打开了门。崔护一见之下,顿生爱慕。第二年清明节,崔护旧地重游时,却见院墙如故而门已锁闭。他帐然若失,便在门上题诗一首:“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”以后,人们便以“人面桃花”来形容女子的美貌,或用来表达爱恋的情思。

唐代笔记小说集。撰者唐代孟棨﹐名一作启﹐字初中。生卒年﹑籍贯均不详。开成中曾在梧州任职。後为司勋郎中。

《本事诗》 1卷﹐所记皆诗歌本事﹐分情感﹑事感﹑高逸﹑怨愤﹑徵异﹑徵咎﹑嘲戏 7类。其中唯宋武帝﹑乐昌公主二条为六朝事﹐馀皆唐人事。其书以诗系事﹐乃是一种创体。作者自序说:“诗者﹐情动於中而形於言”﹐“其间触事兴咏﹐尤所钟情﹐不有发挥﹐孰明厥义﹖因采为《本事诗》”。说明撰书本旨是提供有关诗歌作品的写作背景﹐以便了解作品含义。例如王维为讽谕宁王强占卖饼者妻而作《息夫人》诗﹐张九龄因受李林甫排挤而作《海燕》诗﹐倘不说明本事﹐很难知其用意。书中有些记载﹐富有传奇色彩。如“韩翃”条记叙韩翃和柳氏的悲欢离合﹐情节曲折动人﹔“崔护”条写男女相恋﹐精诚感动﹐女死而复生﹐终成眷属﹐乃是一篇动人的爱情故事。其他如乐昌公主破镜重圆﹑上阳宫女红叶题诗和刘禹锡玄都观看桃花题诗等﹐都为後世广泛流传。此书对於了解唐代诗人生活和作品﹐有一定参考价值。但也有记载失实之处﹐如骆宾王为宋之问续《灵隐寺》诗和李白讥嘲杜甫作“饭颗山头”诗等。

五代以後﹐颇有仿此书体例之作。如五代有署名处常子撰《续本事诗》﹐分7章﹐今不传﹐《诗话总龟》中有遗文。别有聂奉先所撰《续广本事诗》﹐1卷﹐重在阐释唐﹑宋诗中辞汇和名物﹐和此书不同﹐《本事诗》有《古今逸史》本﹑《顾氏四十家小说》本﹑《津逮秘书》本﹑《历代诗话续编》本。1959年中华书局上海编辑所曾据《历代诗话续编》本排印。

《题都城南庄》

崔护

去年今日此门中,

人面桃花相映红。

人面不知何处去,

桃花依旧笑春风。

关于这首诗的故事,据孟棨《本事诗》记载,大概是这样的:书生崔护,去长安应试,未中。一天,他喝了几杯酒之后,到城南郊外散心,见到一户花木丛萃而门户紧闭的人家,便上前叩门。半晌,只听一位少女从门缝里问话,他对以姓名,并向她讨茶解渴,那少女转身取来茶水,便倚在门前桃树下。崔护一边饮茶,一边就寻找话题,想和她攀谈几句,那少女虽没有答话,然“目注者久之”。崔护饮茶之后,便起身告辞,那少女“送至门,如不胜情而入,崔亦眷眄而归”。时隔一年,崔护情不可抑,又于这一天去寻访,只见大门紧锁,空无一人,崔护便在门上题了这首诗,怏怏而去。

另有其他的出处:

《太平广记》卷第二百七十四讲述了一个由时间创造的故事,一位名叫崔护的少年,资质甚美可是孤寂寡合。某一年的清明节,崔护独自来到城南郊外,看到一处花木丛萃的庭院,占地一亩却寂若无人。崔护叩门良久,有一少女娇艳的容貌在门缝中若隐若现,简单的对话之后,崔护以“寻春独行,久渴求饮”的理由进入院内,崔护饮水期间,少女斜倚着一棵盛开着桃花的小树,“妖姿媚态,绰有余研”。两人四目相视,久而久之。崔护告辞离去时,少女送至门口。此后的日子里,崔护度日如年,时刻思念着少女的容颜。到了第二年的清明日,崔护终于再次起身前往城南,来到庭院门外,看到花木和庭院还是去年地模样,只是人去楼空,门上一把大锁显得冰凉和无情。崔护在伤感和叹惜里,将一首小诗题在了门上:

去年今日此门中,

人面桃花相映红。

人面不知何处去,

桃花依旧笑春风。

希望对楼主有帮助

唐代汉民族笔记小说集。撰者唐代孟棨,字初中。生卒年﹑籍贯均不详。僖宗乾符二年(875年)进士,凤翔节度使令狐绹辟为推官。後为司勋郎中。

《本事诗》1卷﹐所记皆诗歌本事﹐分情感﹑事感﹑高逸﹑怨愤﹑徵异﹑徵咎﹑嘲戏 7类。其中唯宋武帝﹑乐昌公主二条为六朝事﹐馀皆唐人事。其书以诗系事﹐乃是一种创体。作者自序说:“诗者﹐情动於中而形於言”﹐“其间触事兴咏﹐尤所钟情﹐不有发挥﹐孰明厥义﹖因采为《本事诗》”。说明撰书本旨是提供有关诗歌作品的写作背景﹐以便了解作品含义。例如王维为讽谕宁王强占卖饼者妻而作《息夫人》诗﹐张九龄因受李林甫排挤而作《海燕》诗﹐倘不说明本事﹐很难知其用意。书中有些记载﹐富有传奇色彩。如“韩翃”条记叙韩翃和柳氏的悲欢离合﹐情节曲折动人﹔“崔护”条写男女相恋﹐精诚感动﹐女死而复生﹐终成眷属﹐乃是一篇动人的爱情故事。其他如乐昌公主破镜重圆﹑上阳宫女红叶题诗和刘禹锡玄都观看桃花题诗等﹐都为後世广泛流传。此书对於了解唐代诗人生活和作品﹐有一定参考价值。但也有记载失实之处﹐如骆宾王为宋之问续《灵隐寺》诗和李白讥嘲杜甫作“饭颗山头”诗等。

五代以後﹐颇有仿此书体例之作。如五代有署名处常子撰《续本事诗》﹐分7章﹐今不传﹐《诗话总龟》中有遗文。别有聂奉先所撰《续广本事诗》﹐1卷﹐重在阐释唐﹑宋诗中词汇和名物﹐和此书不同﹐《本事诗》有《古今逸史》本﹑《顾氏四十家小说》本﹑《津逮秘书》本﹑《历代诗话续编》本。1959年中华书局上海编辑所曾据《历代诗话续编》本排印。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/4158926.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-08-21
下一篇2023-08-21

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存