美文是新文学领域最亮丽的一方新土地,具有可意会难言说的韵味。本文是大学英语美文摘抄带翻译,希望对大家有帮助!
大学英语美文摘抄带翻译:生命就是小甜饼
One of my patients, a successful busines an, tells me that before his cancer he would bee depressed unless things went a certain way Happiness was "having the cookie" If you had the cookie, things were good
我有一位病人,他是一个成功的商人,告诉我,在他患癌症之前,凡事如果没有确定下来他就忧心忡忡。对他而言,幸福是“拥有小甜饼”。
If you didn't have the cookie, life wasn't worth a damn Unfortunately, the cookie kept changing
如果你拥有了小甜饼,一切都一帆风顺。如果你没有小甜饼,生活就一文不值。
Some of the time it was money, sometimes power, sometimes sex At other times, it was the new car, the biggest contract, the most prestigious address
不幸的是,小甜饼总是不断变换著,有时是金钱,有时是权力,有时是欲望。在其他时候,它是一辆新车、一份数额最大的合同、或者一个享有声望的通讯地址。
A year and a half after his diagnosis of prostate cancer he sits shaking his head ruefully "It's like I stopped learning how to live after I was a kid
在他被诊断出患有前列腺癌的一年半之后,他坐在那里,悲天悯人地摇著头,说:“长大以后,我好像就不知道怎样生活了。
When I give my son a cookie, he is happy If I take the cookie away or it breaks, he is unhappy
当我给我儿子一个小甜饼时,他心花怒放。如果我拿走甜饼或者是小甜饼碎了,他就闷闷不乐。
But he is two and a half and I am forty-three It's taken me this long to understand that the cookie will never make me happy for long
不同的是,他只有两岁半,而我已经 43 了。我花了这么长的时间才明白小甜饼并不能使我长久感到幸福。
The minute you have the cookie it starts to crumble or you start to worry about it crumbling or about someone trying to take it away from you
从你拥有小甜饼的那一刻,它就开始破碎,或者你就开始担心它会破碎,抑或你开始担心别人拿走它。
You know, you have to give up a lot of things to take care of the cookie, to keep it from crumbling and be sure that no one takes it away from you
为了守护你的小甜饼,为了防止它破碎或者确定别人不会从你手中夺走它,你不得不放弃许多东西。
You may not even get a chance to eat it because you are so busy just trying not to lose it
你忙于不让自己失去它,甚至没有时间享受它。
Having the cookie is not what life is about" My patient laughs and says cancer has changed him
拥有小甜饼并不是生活的全部内容。”我的病人笑着说癌症已经改变了他。
For the first time he is happy No matter if his business is doing well or not, no matter if he wins or loses at golf "
不论他的生意是否一帆风顺,不论他在打高尔夫球时是输是赢,他有生以来第一次感到幸福。
Two years ago, cancer asked me, 'Okay, what's important What is really important' Well, life is important
“两年前,癌症问我‘什么重要什么才真正的重要’对,生命重要。
Life Life any way you can have it, life with the cookie, life without the cookie Happiness does not have anything to do with the cookie; it has to do with being alive Before, who made the time" He pauses thoughtfully "Damn, I guess life is the cookie"
生命。生命,无论如何你拥有生命。有小甜饼也罢,没有小甜饼也罢,幸福与小甜饼并非息息相关,而是与生命的存在有关。可是,时光一去不复返,谁又能让时光倒流呢”他停顿了一下,若有所思,说:“该死,我觉得生命就是那块小甜饼”。
大学英语美文摘抄带翻译:人如孤岛
How wonderful are islands! Islands in space, like this one I have e to, ringed about by milesof water, linked by on bridges, no cables, no telephones
岛屿是多么奇妙啊!它处在一望无际之中,四周海水围绕, 没有桥梁相通,没有电缆相连,更无电话可打。
An lsland from the world and the world's life Islands is time, like this short vacation of mine
我来的小岛就是 这样一个地方,它远离尘世,不见喧嚣。小岛是时间的孤岛,就 像我的这次短期假期。
The past and the future are cut off: only the present remains
在这里,过去和未来都被隔断,只有现时 依然存在。
One lives like a child or a saint in the immediacy of here and now
一个人,或是像个孩子:或是像个圣人,现在便实 实在在地在这里活着。
Every day, every act, is an island, washed by time and space, and has an island's pletion
每一天、每一个动作其实都是一个小岛,经受着时间和空间的冲刷,像小岛一样完美。
People, too, bee like islands in such an atmosphere, self-contained, whole and serene;respecting other people's solitude, not intruding on their shores, standing back in reverncebefore the miracle of another individual
人在这种环境下也变成了小岛,独立自主,完整安详,尊重他人的孤独,不践踏他 人的海岸半步,毕恭毕敬地在他人的奇迹面前靠后站。
"No man is an island," said John Donne I feel we are all islands--in a mon sea
“没有人 会是小岛。”约翰多恩说过。我却认为每个人都是公共海域的 小岛。
We are all, in the last ysis, alone
归根结底,我们都是孤独的。
And this basic state of solitude is not something we have any choice about
这种孤独的基本状态由不得 我们选择。
It is , as the poet Rilke says, "not something that one can take or leave"
奥地利诗人里尔克曾经说道:“由不得我们带走或是 放弃。”
We are solitary We may delude ourselves and act as though this were not so, yes, even tobegin by assuming it"Naturally," he goes on to say,"we will turn giddy"
虽然身心孤独,但是我们都欺骗自己,假装事实并非如 此。里尔克还说,“我们很自然就会弄得头晕目眩。”
We seem so frightened today of being alone that we never let it happen Even if family,friends, and movies should fail, there is still the radio or television to fill up the void
今天的人们都非常害怕孤独,所以极力避免它。当与家人 和朋友相处或是看**都无法消除孤独的时候,我们就用听广播 和看电视来填补空白。
Women, who used to plain of loneliness, need never be alone any more
女人们曾经埋怨孤独,现在想孤独也办不 到。
We can do our housework with soap-opera heroes at our side Even day-dreaming was morecreative than this; it demanded something of oneself and it fed the inner life
她们可以一边做家务一边看肥皂剧。做白日梦都显得更有创 造力,它需要人们具有一些东西,而且能够丰富内心生活。
Now instead of planting our solitude with our dream bolssoms, we choke the space withcontinuous music, chatter and panionship to which we do not even listen
我们 本该用白曰梦的似锦繁花来种下一片孤独,但却用连续不断的音 乐、喋喋不休、吵嚷的同伴来把孤独的空间堵死。
It is simply there to fill the vacuum When the noise stops there is no inner music to take itsplace We must relearn to be alone
这其实仅仅是 _个填补空缺的问题,一旦暄闹消失,便不再有内心的音乐来填 补空缺。我们要重新学会孤独。
大学英语美文摘抄带翻译:一直走在阳光里
Years of storms had taken their toll on the old windmill Its wheel, rusted and fallen, lay silent in the lush bluegrass Its once animated silhouette was now a tall motionless steeple in the twilight sun
多年的风雨毁坏了古老的风车。车轮已经锈了,倒了,静静地躺卧在茂盛的六月禾丛中。在落日的衬托下,曾经散发着生气的风车如今如耸立的尖塔般冰冷、生硬。
I hadn‘t walked across our old farm in fifteen years Yet the sensations came flooding back I could ell the freshness of new mown alfalfa I could feel the ping of the ice cold summer rain, and the sun‘s sudden warmth on my wet shoulders when it reappeared after a brisk July thunderstorm
我已经有十五年没有走过我们的农场了。然而,那些感觉又汹涌而至。我仿佛闻到了新割的苜蓿的清新气息,感觉到了冰冷夏雨敲打在身上,还有七月的雨后阳光照射在溼漉漉的身上骤然传来的暖意。
Rain or shine, I used to walk this path each day to see Greta She always made me ile, even after Sis and I had just had a big squabble I would help Greta with her chores Then we would visit over a generous helping of her delicious homemade chocolate cookies and ice cream Being confined to a wheel chair didn‘t stop Greta from being a fabulous cook
无论雨天或晴天,我曾经天天沿着这条小径去探望葛丽塔。即使我刚和姐姐大吵了一场,她也总能使我舒怀微笑。我会帮葛丽塔做些家务。然后,我们会大快朵颐,品尝她亲手做的巧克力曲奇饼和冰淇淋。以轮椅代步并不妨碍她成为一名出色的厨师。
Greta gave me two of the greatest gifts I‘ve ever received First, she taught me how to read She also taught me that when I forgave Sis for our squabbles, it meant I wouldn‘t keep feeling like a victim Instead, I would feel sunny
Mr Dinking, the local banker, tried to foreclose on Greta‘s house and land after her hu and passed away Thanks to Pa and Uncle Johan, Greta got to keep everything Pa said that it was the least he could do for someone talented enough to teach me to read!
在葛丽塔的丈夫去世后,当地的银行家丁肯先生曾经要收取她抵押给了银行的房子。幸亏有爸爸和约翰叔叔的帮忙,葛丽塔才保住了一切。爸爸说,对一位聪明得能教会我认字的人,这只是他力所能及的一件小事!
Soon folks were ing from miles around to buy Greta‘s homemade cakes, pies, breads, cookies, cider, and ice cream Hank, the grocery store man, came each week to stock his shelves and bring Greta supplies
很快,方圆数英里的人们都来买葛丽塔做的蛋糕、馅饼、面包、曲奇饼、苹果酒和冰淇淋。每周,杂货店老板汉克都会给她送来材料,并从她那里进货。
Greta even had me take a big apple pie to Mr Dinking who became one of her best customers and friends That‘s just how Greta was She could turn anyone into a friend!
葛丽塔甚至让我给丁肯先生送去一个大苹果馅饼。他也成为了她的顾客和朋友。这就是葛丽塔。她可以把任何人都变成朋友!
Greta always said, "Dear, keep walking in sunshine!" No matter how terrible my day started, I always felt sunny walking home from Greta‘s house-even beneath the winter starlight
葛丽塔常说:“亲爱的,记得要走在阳光里!” 每天,不管一开始怎么糟糕,从葛丽塔的小屋走回家时,即使是披着冬夜的星光,我都会感觉心情舒畅。
I arrived at Greta‘s house today just after sunset An ambulance had stopped a few feet from her door, it‘s red lights flashing When I ran into the old house, Greta recognized me right away
这天,太阳刚下山我就来到葛丽塔家了。她门前几尺外已然停著一辆救护车。车上的红灯闪烁不停。当我冲入那所旧房子时,葛丽塔立刻认出了我
She iled at me with her unforgettable twinkling blue eyes She was almost out of breath when she reached out and softly touched my arm Her last words to me were "Dear, keep walking in sunshine!"
她冲我微微一笑,令人难忘的那双蓝眼睛闪著光芒。当她伸手轻抚我的手臂时,她已经奄奄一息了。她最后对我说的话是:“亲爱的,记得要走在阳光里!”
I‘m sure that Greta is walking in the brightest sunshine she‘s ever seen And, I‘m sure that she heard every word I read at her memorial service
我肯定葛丽塔此时正漫步在她所见过的最明媚的阳光里。我也肯定她听见了我在她的追悼仪式上所念的每一个字。
I chose a beautiful verse by Leo Buscaglia It‘s one that Greta taught me to read many years ago…
我选了利奥·巴斯卡格里亚的一首优美的诗,正是那首葛丽塔多年前教我念的诗。
"Love can never grow old Locks may lose their brown and gold Cheeks may fade and hollow grow But the hearts that love will know, never winter‘s frost and chill, summer‘s warmth is in them still"
“爱能历久常新。华发或会失去原有的光彩。双颊或会日显消瘦黯淡。然而,有爱的心中,从无寒冬霜冰,只有夏之温热。”
1英语经典美文400字带翻译
We all get confused at times, but prolonged periods of confusion can cause us to feel that we are stuck in a never-ending, foggy web of uncertainty
人人都有迷失之时,但过久地陷于其中只能让我们觉得被困在迷茫无尽的不确定中。
To those who are currently caught up in the web of confusion, this may not make sense just yet, but stick with me
对于正陷于困惑中的人,这些建议可能暂时不奏效,不过请坚持下去。
Here is what you can do to overcome your confusion and find the joy:
以下就是攻克迷茫、找到快乐的方法:
1 Accept where you are
1、接受自己
Accept the fog, accept the confusion and accept the feelings of "stuckness" This is usually a sign that more information needs to be delivered before you can move forward
接受迷茫、困惑,接受这种陷于其中的状态。这通常是一个信号,说明你需要获得更多的信息来走出去。
2 Take a deep breath
2、深呼吸
Center yourself, and firmly state, "I don't know what to do, and that is okay" When you firmly state your uncertainty, you move out of the fog The more you focus on your certainty, the more at peace you will feel with where you are at
集中精神,坚定地说:“我知道该怎么做,这是对的。”当你坚定地讲出你的不确定,便能走出迷茫。你越是关注你所确信的东西,也就对自己的处境感到越平和。
3 Focus on what you know
3、关注你所了解的
When you are confused it can be easy to get stuck in a web of consistent, repetitive thoughts that appear to have no end and no beginning To clear this, start focusing on what you know and what you feel sure about When you do this, it will automatically help to weaken the cloud of confusion over your life
当你困惑时,很容易陷入持续反复、没头没尾的想法中去。要清除这些想法,就要专注于你所了解的、确信的东西。这有助于逐渐消散你生活中的困惑。
4 Be patient
4、要有耐心
Being confused is a sign of change and you may need to let the journey unfold a little bit more before you make a decision Be at peace with that, and be at peace with the fact that you don’t have all the answers Just accept the way things are and trust that inspiration will reach you when the time comes to make a decision
困惑也是一种改变信号,也许你需要把眼前的道路看得更清楚一些,才能作出决定。用平常心看待它,也要接受你无法拥有所有的答案。接受万物本来的样子,相信当你做决定时,灵感自然会浮现。
The beauty about being stuck and confused in life is that there really is no wrong turn or wrong path
人生陷于困惑的美妙之处,就在于没有对错。
Every road traveled is a blessing in some way, so take the stress out of life's decisions and trust that all roads really do lead home
你走的任何一条路都是一种恩赐,所以不要对人生抉择有过多压力,请相信任何一条路都能带你走向心之所属。
2英语经典美文400字带翻译
Because of heat, a deer came to a spring to drink Seeing his own shadow reflecting in the water, he greatly admired the size and variety of his horns, but felt angry with himself for having such slender and weak feet
天气炎热,一只鹿来到泉边饮水。看着自己倒映在水中的影子,鹿很欣赏他头上那巨大的鹿角和它们的参差有致,也为自己细长而柔弱的脚饿懊恼。
While he was in deep thought, a lion appeared at the pool xxcom and sprang upon him The deer immediately began to run away as fast as possible As long as the road was smooth and open, he kept himself at ease at a safe distance from the lion But entering a wood he became entangled by his horns, and the lion quickly came up to him and caught him When too late he thus regretted, “My god! How have I cheated myself! These feet saved me, but I had despised them, and I xxcom was proud of these antlers which have brought me destruction”
正当他沉思的时候,一头狮子出现在池边,向他猛扑过来。鹿立刻以最快的速度逃走了。跑在平坦宽阔的路上,他很容易保持离狮子安全的距离,但一进树林,他就被自己的角缠住了。狮子迅速赶上来抓住了他。鹿此时悔之晚矣:””天啊!我怎么会自己欺骗自己!这些脚本来可以救我的命,我却轻视,而这些置我于死地的角我却感到荣耀
We often look down upon what is most truly valuable in our life
在生活中,我们常常轻视一些真正有价值的东西。
3英语经典美文400字带翻译
Too many people think of happiness as the ultimate goal of life But, if you’re waiting for happiness to arrive then it’s likely that it never will!
有太多人把幸福当作人生的终极目标,但如果你只是等待幸福来敲门,幸福可能永远都不会到来!
You’re always wanting something more, always looking forward to a time when you’ll be “happy” And, if you fall into this trap, you’ll never reach that goal Happiness should not be your life’s goal, it should be your life! The only time to be happy is right now! It’s state of mind, not a set of accomplishments or the accumulation of material things You must accept that life will always have challenges and things will not always go your way
你总是期待得到更多,总是期待着你变“幸福”的那一刻。然而,如果你陷入这种思维陷阱,那你永远也达不到这个目的。幸福不该是生活的目标,它应该是生活本身!幸福该存在的时刻,就是每时每刻的现在!它是一种心态,而不是一连串的成就,或者物质财富的积累。你必须要接受的是:生活中总会有挑战,事情不会总朝着你期望的方向发展。
Instead of feeling disappointed when things don’t work out the way you’d hoped, feel grateful for the experience Instead of dreaming of a brighter, happier, richer tomorrow, make today as wonderful as you can
事情的发展不如你所愿时不要沮丧,你要对拥有这次体验心存感激。不要幻想着明天会更美好、更幸福、更富有,要尽可能精彩地过好今天。
Happiness is a conscious decision and that I can make it right now Thinking of the future and having aspirations is essential to leading a happy and fulfilled life The trick is not to let thoughts of the future overshadow your enjoyment of the present and the appreciation of the things and people you have in your life right now!
幸福是我此刻就能做出的有意识的决定。思考未来、胸怀大志是幸福美满生活的基础,关键在于不要让对未来的思考掩盖当下的快乐和对现在生活中人和事的感激!
There is no way to happiness: happiness is the way!
没有通往幸福的路:幸福本身就是一条路!
Stop waiting for happiness to arrive and simply decide to be happy! It’s not some great goal or destination, it’s a journey and a way of life
不要再等着幸福登门了,你需要做的仅仅是决定幸福地活着!这不是什么伟大的目的目标,只是生命的旅程和道路。
4英语经典美文400字带翻译
A woman baked chapatti for members of her family and an extra one for a hungry passerby She kept the extra chapatti on the window sill Every day, a hunchback came and took away the chapatti Instead of expressing gratitude, he muttered the following words as he went his way: “The evil you do remains with you: The good you do, comes back to you!”
一个女人给家人烤薄饼,还留出一个给饥肠辘辘的路人。她总是把留出的那个放在窗台上,每天都有一个驼背的人来拿走薄饼。他没说过一句“谢谢”,反而总是边走边咕哝着:“善有善报,恶有恶报!”
The woman felt irritated “Not a word of gratitude,” she said to herself… “Everyday this hunchback utters this jingle! What does he mean” One day, she decided to do away with him She added poison to the chapatti she prepared for him!
女人很生气,她自言自语地说:“这个驼背人从没说过谢谢,却每天都重复这句话,是什么意思呀”一天,她决定弄死他,就在为他准备的薄饼上下了毒。
As she was about to keep it on the window sill, her hands trembled “What is this I am doing” she said Immediately, she threw the chapatti into the fire, prepared another one As usual, the hunchback came, picked up the chapatti and muttered the words: “The evil you do, remains with you: The good you do, comes back to you!”
她正要把饼放在窗台上,手就开始颤抖了,她说:“我在做什么”她马上把饼扔进了火里,重新做了一张。一切照旧,驼背人来了,拿起薄饼,咕哝着:“善有善报,恶有恶报!”
Every day, as the woman placed the chapatti on the window sill, she offered a prayer for her son who had gone to a distant place to seek his fortune
每天女人把饼放窗台上时都为去远方赚钱的儿子祈祷。
That evening, there was a knock on the door As she opened it, she was surprised to find her son standing in the doorway He was hungry and weak As he saw his mother, he said, “Mom, it’s a miracle I’m here While I was but a mile away, I was so famished that I collapsed I would have died, but just then an old hunchback passed by He was kind enough to give me a whole chapatti He said, “Your need is greater than mine!”
那天晚上,有人敲门,她打开门惊讶地发现儿子站在门口,他很饿很虚弱。一看见妈妈他就说:“妈妈,我能回来真是奇迹。离家还有一英里远的时候,我太饿了走不动了。我差点儿就死了,但就在那时一个老驼背人路过,他很善良给了我一整张饼。他说:‘你比我更需要它’。”
She remembered the poisoned chapatti that she had made that morning Had she not burnt it in the fire, it would have been eaten by her own son!
她想起了那天早上做的有毒的饼,要不是她把饼烧了,就会被她儿子吃了!
It was then that she realized the significance of the words: “The evil you do remains with you: The good you do, comes back to you!” Do good and don’t ever stop doing good, even if it is not appreciated at that time
那时她才意识到这句话的重要性:“善有善报,恶有恶报!”多行善举,即使当时不被人感激也要坚持下去。
5英语经典美文400字带翻译
This past April while visiting my parents on the farm I’d grown up on, I wandered outside to drink in the feel of “home”, a comfort I really needed right then I was used to sunny Southern Californian mornings, and the brisk early-morning Iowan air nipped at my nose, ears and bare hands
刚刚过去的那个四月,我回到我在那长大的农场探望我的父母。我在屋外漫步,沉浸在“家”的舒适感觉中——当时我真的很需要家的慰藉。我习惯了加利福尼亚州南部那阳光明媚的早晨,艾奥瓦州清晨凛冽的空气使我的鼻子、耳朵和没戴手套的双手感到一阵阵冰冷的刺痛。
With my father’s fleece-lined jacket wrapped around me, and my hands snuggled deep in its well-worn pockets, I meandered around the spacious homestead when the unexpected sweet scent of lilacs suddenly called to me Turning toward the bountiful hedge of lilacs in the distance, I spotted what looked like blooms I hurried over
我穿着父亲的一件羊毛衬里的夹克,把它裹得紧紧的,然后把手深深插进它那残破的口袋里,漫步在广袤的农场上。这时,一阵紫丁花香意外地扑鼻而来。我转过头去,看到远处围栏边一丛丛茂密的紫丁香似乎在怒放。我赶紧跑了过去。
The lavender lilacs were indeed in glorious bloom! I pulled a plentiful clump to my face and inhaled the intoxicating scent, as I had done every springtime throughout my childhood A warm delight seeped through my chilled bones, and I smiled at the thought that spring had arrived!
淡紫色的丁 香花的确在灿烂地怒放着!我拉过一大束,凑到面前,尽情地闻着那令人陶醉的花香——童年的时候,每年春天,我都会这样闻闻紫丁香。一股温暖的喜悦沁润了我冰冷的身骨。想到春天已经来了,我不禁微笑起来。
Strolling back to the house, the promise of springtime—warmth, renewal and beauty—journeyed right along with me
我漫步回家,一路上,春天的征兆——温暖、万物复苏和美丽一直萦绕在我心头。
My father sat at the kitchen table, poring over the morning market reports
父亲正坐在厨房的餐桌前,出神地看着早晨股市播报。
“It’s spring! The lilacs are in bloom!” I joyously announced
“春天来了!紫丁 香花盛开了!”我欢欣雀跃地宣布。
“Lilacs in bloom or not, it isn’t spring until winter is gone,” he contradicted “We’ll get a bit of cold weather yet”
“不管紫丁香开不开花,只有冬天过去了,才是春天,”父亲反驳说,“寒冷的天气还要持续一段时间呢。”
一些英语美文能用简单温暖的文字、真实动人的情感传达语言之美。下面是我为大家带来英语美文精选摘抄,希望大家会喜欢这些英文语录!
英语美文精选摘抄:生命中的十一种感动
It hurts to love someone and not be loved in return But what is more painful is to love someone and never find the courage to let that person know how you feel
只有付出的爱是痛苦的,但比这更痛苦是爱一个人却没有勇气让那人知道你的感情。
A sad thing in life is when you meet someone who means a lot to you,only to find out in the end that it was never meant to be and you just have to let go
生命中令人悲伤的一件事是你遇到了一个对你来说很重要的人,但却最终发现你们有缘无份,因此你不得不放手。
The best kind of friend is the kind you can sit on a porch swing with,never say a word,and then walk away feeling like it was the best conversation you've ever had
最好的朋友就是那种能和你促膝而坐,彼此不说只字片语,分别时却感到这是你有过的最好的一次交流!
It's true that we don't know what we've got until we lose it, but it's also true that we don't know what we've been missing until it arrives
的确只有当我们失去时才知道曾拥有的是什么,同样,只有当我们拥有了才知道曾经失去了什么。
It takes only a minute to get a crush on someone,an hour to like someone,and a day to love someone- but it takes a lifetime to forget someone
迷上某人只需一分钟,喜欢上某人需要一小时,爱上某人则要一天,然而,忘记某人却是一辈子的事情。
Don't go for looks;they can deceive Don't go for wealth;even that fades away Go for someone who makes you smile because it takes only a smile to make a dark day seem bright
别倾心于容貌,因为它具有欺骗性,也别倾心于财富,它也会消散,倾心于那个能带给你笑容的人吧,因为一个笑容能使漫漫长夜如白昼般明亮。
Dream what you want to dream;go where you want to go;be what you want to be,because you have only one life and one chance to do all the things you want to do
做你想做的梦吧,去你想去的地方吧,成为你想成为的人吧,因为你只有一次生命,一个机会去做所有那些你想做的事。
Always put yourself in the other's shoes If you feel that it hurts you,it probably hurts the person too
要设身处地的为别人着想, 如果一双鞋你穿着夹脚, 别人的感觉可能也一样。
A careless word may kindle strife;a cruel word may wreck a life;a timely word may level stress;a loving word may heal and bless
无心快语可能引发争执,无情之词可能折损生命,适时温语可能消弭压力,而关爱之声可能治愈心灵。
The happiest of people don't necessarily have the best of everything they just make the most of everything that comes along their way
幸福之人并非拥有一切,只是尽力享受生活的赐予。
Love begins with a smile,grows with a kiss,ends with a tear When you were born,you were crying and everyone around you was smiling Live your life so that when you die,you're the one smiling and everyone around you is crying
爱情以笑开始,以吻转浓,以泪结束。当你哭着降临人世时,身边的每个人都在为此欢笑,好好生活吧,这样你就能含笑离开人世,而身边的每个人都在为此哭泣。
英语美文 精选 摘抄:辉煌壮丽的暴风雨it begins when a feeling of stillness creeps into my consciousness every thing has suddenly gone quiet birds do not chirp leaves do not rustle insects do not sing
起初,有一种平静的感觉悄悄袭上我的心头。刹那间,万物都突然寂静无声。鸟儿不在啁啾,树叶不再沙沙作响,昆虫也停止了欢唱。
the air that has been hot all day becomes heavy it hangs over the trees, presses the heads of the flowers to the ground, sits on my shoulders with a vague feeling of uneasiness i move to the window there, in the west, lies the answer - cloud has piled on cloud to form a ridge of mammoth while towers, rearing against blue sky
整日闷热的空气变得格外呆滞,它笼罩着树木,逼得花朵垂向地面,也压得我的肩头沉甸甸的。我怀着隐隐约约的烦躁不安,信步走到窗前,原来答案就在西边天际,云层重重叠叠,就像一排嵯峨的白塔,高耸在蓝天之上。
their piercing whiteness is of brief duration soon the marshmallow rims flatten to anvil tops, and the clouds reveal their darker nature they impose themselves before the late-afternoon sun, and the day darkens early then a gust of wind ships the dust along the road, chill warning of what is to come
云彩那耀眼的白色转瞬便消失了。顷刻间,棉花糖状的云彼岸变得像铁砧一样平展,云层也露出了阴暗的本来面目。它强行遮住西斜的太阳,使天色早早就黑了下来。接着,劲风骤起,一路卷起尘土飞扬。冷嗖嗖的,预示着即将来临的一切。
in the house a door shuts with a bang, curtains billow into the room i rush to close the windows, empty the clothesline, secure the patio furnishings thunder begins to grumble in the distance
砰的一声,风关上了一扇房门。窗帘也随风扬起,向屋内翻卷着。我急忙跑上去关上窗户,收下晾晒的衣服,安顿好露台上的家什。远处开始响起隆隆的雷声。
the first drops of rain are huge they splat into the dust and imprint the windows with individual signatures they plink on the vent pipe and plunk on the patio roof leaves shudder under their weight before rebounding, and sidewalk wears a coat of shiny spots
最初落下来的是大颗大颗的水珠,扑扑地打在尘土里。在玻璃窗是留下了一个个印记。雨点把排气管敲得叮叮当当,把露台顶棚打得噼噼啪啪,树叶被砸得瑟瑟发抖,难以抬头。人行道披上了一层亮闪闪的水点。
the rhythm accelerates; plink follows plunk faster and faster until the sound is a roll of drums and the individual drops become an army marching over fields and rooftops now the first bolt of lightning stabs the earth it is heaven’s exclamation point the storm is here!
雨加快了节奏,叮叮当当紧跟着噼噼啪啪,一阵紧似一阵,终于连成一片紧密的鼓点,颗颗雨滴也汇集成一支行进在田野和屋顶的大军。这时,第一道闪电刺向大地,这是老天划的惊叹号。暴风雨来了。
in spite of myself, i jump at the following crack of thunder it rattles the windowpane and sends the dog scratching to get under the bed the next bolt is even closer it raises the hair on the back of my neck, and i take an involuntary step away from the window
随即响起了一声霹雳,我不禁跳了起来,雷声震得窗户格格作响,吓得狗儿三抓两爬钻到床底下。第二道闪电离得更近。我惊得寒毛倒立,不由得从床边后退了一步。
the rain now becomes a torrent, flung capriciously by rising wind together they batter the trees and level the grasses water streams off roofs and out of rain spouts it pounds against the window in such a steady wash that i am sightless there is only water how can so much fall so fast how could the clouds have supported this vast weight how can the earth endure beneath it
这时,雨下的简直是倾盆如注,狂风吹得 雨水 飘摇不定。风雨交加,恣意地抽打树木,夷平草地。雨水从屋顶奔流而下,漫出了排水管,不停地泼洒在窗户上,使我什么也看不清楚。眼前只有水。这么多雨水,怎么能下得这么急云层怎么能承受得这么巨大的重量大地怎么能经受得起这样的冲击
pacing through the house from window to window, i am moved to openmouthed wonder look how the lilac bends under the assault, how the day lilies are flattened, how the hillside steps are a new made waterfall! now hailstones thump upon the roof they bounce white against the grass and splash into the puddle i think of the vegetable garden, the fruit trees, the crops in the fields; but, thankfully, the hailstones are not enough in numbers or size to do real damage not this time
我在房里踱来踱去,从一个窗口走到另一个窗口,屋外的景色使我瞠目结舌,惊叹不已。瞧,在暴风雨的袭击下,丁香折弯了腰,萱草倒伏在地,山坡上的石阶小道变成了一帘新辟的瀑布!这是突然下起冰雹。乒乒乓乓地砸在屋顶上,顷刻间草地上银珠纷飞,税洼里水花四溅,我开始担心园里的蔬菜、水果,还有田里的庄稼;不过,谢天谢地,冰雹个头不大,数量也不多,还不足以造成什么实际损失。至少这一次是不会了。
from this storm is already beginning to pass the tension is released from the atmosphere, the curtains of rain let in more light the storm has spend most of its energy, and what is left will be expended on the countryside to the east
因为这场暴风雨即将过去,紧张的气氛缓和了,从雨幕中透出更多的亮光。暴风雨已经耗去了大部分的精力,还有一点余威只能到东边的乡间去施展了。
i am drawn outside while the rain still falls all around, there is a cool and welcome feeling i breathe deeply and watch the sun’s rays streaks through breaking clouds one ray catches the drops that form on the edge of the roof, and i am treated to a row of tiny, quivering colors - my private rainbows
雨仍在淅淅沥沥地下着,我却忍不住走到室外,环境是那么清新宜。我深深地呼吸着新鲜空气,仰望着那船运而出的道道阳光,有一束阳光恰巧映射在屋檐边的水珠上,我便看到一条细细的、微微颤动着的七色彩带——一条供我个人欣赏的彩虹。
i pick my way through the west grass, my feet sinking into the saturated soil the creek in the gully runs bank - full of brown water, but the small lakes and puddles are already disappearing into the earth every leaf, brick, single, and blade of grass is fresh-washed and shining
我小心翼翼地穿过湿漉漉的草地,双脚不时陷入雨水浸透的土壤中。河谷里的小溪满载着浑浊的泥水奔流而去,但那些小水洼和小水坑里的水已渗入地下,都不见了踪影。每片树叶和草叶,每块砖头和卵石都冲得纤尘不染,熠熠发光。
like the land, i am renewed, my spirits cleansed i feel an infinite peace fro a time i have forgotten the worries and irritations i am nurturing before they have been washed away by the glories of the storm
像大地一样,我也焕然一新,心灵得到了净化。我感到无比的平静,一时间全然忘掉了以往郁积在心头的烦恼与忧愁。他们都已被这辉煌壮丽的暴风雨涤荡得干干净净。
英语美文精选摘抄:**《勇敢的心》 经典台词1“Fight,and you may dieRun,and you''ll live at least a whileAnd dying in your beds many years from nowWould you be willing to tradeAll the days from this day to that, for one chance,just one chance, to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they''ll never take our Freedom!Freedom——”
“战斗,你可能会死;逃跑,至少能苟且偷生,年复一年,直到寿终正寝。你们!愿不愿意用这么多苟活的日子去换一个机会,仅有的一个机会!那就是回到战场,告诉敌人,他们也许能夺走我们的生命,但是,他们永远夺不走我们的自由!”
2 Your heart is free Have the courage to follow it
你的心灵是自由的,用尽勇气去追随吧
3There's a difference between us You think the people of this land exist to provide you with position I think your position exists to provide those people with freedom And I go to make sure that they have it
我们间的区别就是,你们认为这片土地的人民生存是为了供养你们阶级,我却认为你的阶级应该给你的人民自由我走了,确认他们是否得到了
4I have nothing Men fight for me because if they do not, I throw them off my land and I starve their wives and children Those men who bled the ground red at Falkirk fought for William WallaceHe fights for something that I never had And I took it from him, when I betrayed him I saw it in his face on the battlefield and it's tearing me apart
我什么都没有,人民跟我作战,只是如果不这样,我会没收土地,饿死他们的妻儿为威廉华莱士浴血奋战的人,他们为了我没有的东西殊死斗争,我出卖他时,我在他脸上看到了让我汗颜的东西
5You tell your king, that William Wallace will not be ruled Nor will any Scot while I'm alive
告诉你的国王,威廉华莱士不会屈服于统治,在我活着时,所有苏格兰人都是!
6 Freedom is the best, I tell thee true, of all things to be won Then never live within the bond of slavery, my son
告诉你,我的孩子,在你一生中,有许多事值得争取,但,自由无疑是最重要的,永远不要带着脚镣,过奴隶的生活。
7Many man dies,not every man really lives
每个人都会死,但不是每个人都真正活过
8 We don’t need to win, just need to fight
我们不需要胜利,只需要战斗。
9Use your brain before the sword
先学会用脑,后学会用剑。
10I know you can fight But it’s our wits that make us men
我知道你能打仗,不过,真正的男子汉还要会用脑子。
11 Go back to England and tell them there that Scotland’s daughters and her sons are yours no more Tell them Scotland is free
滚回英格兰去,告诉那里的人,苏格兰的儿女不再受你们的奴役,苏格兰是自由的。
12 He has courage So does a dog But it is exactly that ability to compromise that makes a man noble
他很勇猛,但狗也很勇猛。但要成为贵族,就必须懂得妥协。
>>>下一页更多“优美英文摘抄带翻译欣赏”#英语资源# 导语优美的文字于细微处传达出美感,并浸润着学生的心灵。通过英语美文,学生不仅能够感受语言之美,领悟语言之用,还能产生学习语言的兴趣。以下是由 考 网分享优秀英语美文摘抄带翻译,希望可以帮助大家!
篇一优秀英语美文摘抄带翻译
We are not born with courage, but neither are we born with fear Maybe some of our fears are brought on by your own experiences, by what someone has told you, by what you’ve read in the papers Some fears are valid, like walking alone in a bad part of town at two o’clock in the morning But once you learn to avoid that situation, you won’t need to live in fear of it
我们的勇气并不是与生俱来的,我们的恐惧也不是。也许有些恐惧来自你的亲身经历,别人告诉你的故事,或你在报纸上读到的东西。有些恐惧可以理解,例如在凌晨两点独自走在城里不安全的地段。但是一旦你学会避免那种情况,你就不必生活在恐惧之中。
Fears, even the most basic ones, can totally destroy our ambitions Fear can destroy fortunes Fear can destroy relationships Fear, if left unchecked, can destroy our lives Fear is one of the many enemies lurking inside us
恐惧,哪怕是最基本的恐惧,也可能彻底粉碎我们的抱负。恐惧可能摧毁财富,也可能摧毁一段感情。如果不加以控制,恐惧还可能摧毁我们的生活。恐惧是潜伏于我们内心的众多敌人之一。
Let me tell you about five of the other enemies we face from within The first enemy that you’ve got to destroy before it destroys you is indifference What a tragic disease this is! “Ho-hum, let it slide I’ll just drift along” Here’s one problem with drifting: you can’t drift your way to the to of the mountain
让我来告诉你我们面临的其他五个内在敌人。第一个你要在它袭击你之前将其击败的敌人是冷漠。打着哈欠说:“随它去吧,我就随波逐流吧。”这是多么可悲的疾病啊!随波逐流的问题是:你不可能漂流到山顶去。
The second enemy we face is indecision Indecision is the thief of opportunity and enterprise It will steal your chances for a better future Take a sword to this enemy
我们面临的第二个敌人是优柔寡断。它是窃取机会和事业的贼,它还会偷去你实现更美好未来的机会。向这个敌人出剑吧!
The third enemy inside is doubt Sure, there’s room for healthy skepticism You can’t believe everything But you also can’t let doubt take over Many people doubt the past, doubt the future, doubt each other, doubt the government, doubt the possibilities nad doubt the opportunities Worse of all, they doubt themselves I’m telling you, doubt will destroy your life and your chances of success It will empty both your bank account and your heart Doubt is an enemy Go after it Get rid of it
第三个内在的敌人是怀疑。当然,正常的怀疑还是有一席之地的,你不能相信一切。但是你也不能让怀疑掌管一切。许多人怀疑过去,怀疑未来,怀疑彼此,怀疑政府,怀疑可能性,并怀疑机会。最糟糕的是,他们怀疑自己。我告诉你,怀疑会毁掉你的生活和你成功的机会,它会耗尽你的存款,留给你干涸的心灵。怀疑是敌人,追赶它,消灭它。
The fourth enemy within is worry We’ve all got to worry some Just don’t let conquer you Instead, let it alarm you Worry can be useful If you step off the curb in New York City and a taxi is coming, you’ve got to worry But you can’t let worry loose like a mad dog that drives you into a small corner Here’s what you’ve got to do with your worries: drive them into a small corner Whatever is out to get you, you’ve got to get it Whatever is pushing on you, you’ve got to push back
第四个内在的敌人是担忧。我们都会有些担忧,不过千万不要让担忧征服你。相反,让它来警醒你。担忧也许能派上用场。当你在纽约走上人行道时有一辆出租车向你驶来,你就得担忧。但你不能让担忧像疯狗一样失控,将你逼至死角。你应该这样对付自己的担忧:把担忧驱至死角。不管是什么来打击你,你都要打击它。不管什么攻击你,你都要反击。
The fifth interior enemy is overcaution It is the timid approach to life Timidity is not a virtue; it’s an illness If you let it go, it’ll conquer you Timid people don’t get promoted They don’t advance and grow and become powerful in the marketplace You’ve got to avoid over caution
第五个内在的敌人是过分谨慎。那是胆小的生活方式。胆怯不是美德,而是一种疾病。如果你不理会它,它就会将你征服。胆怯的人不会得到提拔,他们在市场中不会前进,不会成长,不会变得强大。你要避免过分谨慎。
Do battle with the enemy Do battle with your fears Build your courage to fight what’s holding ou back, what’s keeping you from your goals and dreams Be courageous in your life and in your pursuit of the things you want and the person you want to become
一定要向这起敌人开战。一定要向恐惧开战。鼓起勇气抗击阻挡你的事物,与阻止你实现目标和梦想的事物作斗争。要勇敢地生活,勇敢地追求你想要的事物并勇敢地成为你想成为的人。
篇二优秀英语美文摘抄带翻译
What is your recovery rate How long does it take you to recover from actions and behaviors that upset you Minutes Hours Days Weeks The longer it takes you to recover, the more influence that incident has on your actions, and the less able you are to perform to your personal best In a nutshell, the longer it takes you to recover, the weaker you are and the poorer your performance
你的恢复速率是多少你需要多长时间才能从让你烦恼的行为中恢复几分钟几小时几天几星期你需要的恢复时间越长,那个事件对你的影响越大,你也就越不能做到。简言之,你的恢复时间越长,你就越软弱,你的表现也就越差劲。
You are well aware that you need to exercise to keep the body fit and, no doubt, accept that a reasonable measure of health is the speed in which your heart and respiratory system recovers after exercise Likewise the faster you let go of an issue that upsets you, the faster you return to an equilibrium, the healthier you will be The best example of this behavior is found with professional sportspeople They know that the faster they can forget an incident or missd opportunity and get on with the game, the better their performance In fact, most measure the time it takes them to overcome and forget an incident in a game and most reckon a recovery rate of 30 seconds is too long!
你充分意识到,要保持身体健康你需要锻炼,并且你无疑会接受,你的心脏和呼吸系统在锻炼后的恢复速度是衡量健康的一个合理尺度。同样,你越快摆脱使你烦恼的问题,越快恢复平静,你就越健康。此类行为的典范是专业运动员。他们知道,越快忘记一件事或失去的机会而好好比赛,他们的发挥就越好。实际上,大多数运动员会佰自己克服并忘记比赛中一个事件所需的时间,而且大多数人都认为30秒的恢复时间太长了!
Imagine yourself to be an actor in a play on the stage Your aim is to play your part to the best of your ability You have been given a s cript and at the end of each sentence is a ful stop Each time you get to the end of the sentence you start a new one and although the next sentence is related to the last it is not affected by it Your job is to deliver each sentence to the best of your ability
想象自己是一位站在舞台上的戏剧赏。你的目标是尽全力扮演好你的角色。你已经拿到了剧本,而剧本中的每句话都以句号结尾。每次你念到一个句子的末尾,你就会开始一个新的句子。尽管下一句和上一句有关联,但并不受它的影响。你的工作是尽力说好每句台词。
Don’t live your life in the past! Learn to live in the present, to overcome the past Stop the past from influencing your daily life Don’t allow thoughts of the past to reduce your personal best Stop the past from interfering with your life Learn to recover quickly
不要生活在过去!要学会生活在现在,学会克服过去;不要让过去影响你的日常生活;不要让过去的思想妨碍你做到;不要让过去干扰你的生活;学会快速恢复。
Remember: Rome wasn’t built in a day Reflect on your recovery rate each day Every day before you go to bed, look at your progress Don’t lie in bed saying to you, “I did that wrong” “I should have done better there” No look at your day and note when you made an effort to place a full stop after an incident This is a success You are taking control of your life Remember this is a step by step process This is not a make-over You are undertaking real change here Your aim: reduce the time spent in recovery
记住,罗马不是一日建成的。每天都反思自己的恢复速率;每天上床睡觉前,都看看自己的进步;不要躺在床上对自己说:“我那个做错了。”“我应该做到更好。”不要那样做;回想自己的一天,并注意努力给某个事件画上句号的时刻。这就是一个成功,你在控制自己的生活。记住这是一个循序渐进的过程。这不是简单的修修补补。你正在进行的是真正的改变,你的目标是减少用在恢复上的时间。
The way forward
将来该怎么做呢
Live in the present Not in the precedent
生活在现在,而不是从前。
篇三优秀英语美文摘抄带翻译
hink about the last time you felt a negative emotion---like stress, anger, or frustrationWhat was going through your mind as you were going through that negativity Was your mind cluttered with thoughts Or was it paralyzed, unable to think
想下你最近一次感受到的消极情绪,例如压力,愤怒或挫折。当你处于那种消极情绪时你在想些什么是充满了混乱的思绪还是陷于麻木,无法思考
The next time you find yourself in the middle of a very stressful time, or you feel angry or frustrated, stop Yes, that’s right, stop Whatever you’re doing, stop and sit for one minute While you’re sitting there, completely immerse yourself in the negative emotion
下次当你发现自己处于非常紧张的状态时,或是你感到气愤或受挫时,停下来。是的,对,停下来。不管你在做什么,停下来坐上一分钟。坐着的时候,让自己完全沉浸在那种消极情绪之中。
Allow that emotion to consume you Allow yourself one minute to truly feel that emotion Don’t cheat yourself here Take the entire minute---but only one minute---to do nothing else but feel that emotion
让那种消极情绪吞噬你,给自己一分钟的时间去真切地体会那种情绪,不要欺骗自己。花整整一分钟的时间 – 但只有一分钟 – 去体会那种情绪,别的什么也不要做。
When the minute is over, ask yourself, “Am I wiling to keep holding on to this negative emotion as I go through the rest of the day”
当一分钟结束时,问自己:“我是否想在今天余下的时间里继续保持这种消极情绪”
Once you’ve allowed yourself to be totally immersed in the emotion and really fell it, you will be surprised to find that the emotion clears rather quickly
一旦你允许自己完全沉浸在那种情绪当中并真切体会到它,你就会惊奇地发现那种情绪很快就消失了。
If you feel you need to hold on to the emotion for a little longer, that is OK Allow yourself another minute to feel the emotion
如果你觉得还需要点时间来保持那种情绪,没关系,再给自己一分钟的时间去体会它。
When you feel you’ve had enough of the emotion, ask yourself if you’re willing to carry that negativity with you for the rest of the day If not, take a deep breath As you exhale, release all that negativity with your breath
如果你觉得自己已经充分体会了那种情绪,那就问自己是否愿意在今天余下的时间里继续保持这种消极情绪。如果不愿意,那就深呼吸。呼气的时候,把所有的消极情绪都释放出去。
This exercise seems simple---almost too simple But, it is very effective By allowing that negative emotion the space to be truly felt, you are dealing with the emotion rather than stuffing it down and trying not to feel it You are actually taking away the power of the emotion by giving it the space and attention it needs When you immerse yourself in the emotion, and realize that it is only emotion, it loses its control You can clear your head and proceed with your task
这个方法似乎很简单 – 几乎是太过简单了,但却非常有效。通过给自己空间真正体会消极情绪,你是在处理这种情绪,而不是将其压制下去然后尽量不加理会。通过给予消极情绪所需的空间和关注,你实际上是在消解其力量。当你沉浸在那种情绪之中,并且明白它只是一种情绪时,你就摆脱了它的控制。你可以清理头脑并继续做事。
Try it Next time you’re in the middle of a negative emotion, give yourself the space to feel the emotion and see what happens Keep a piece of paper with you that says the following:
Stop Immerse for one minute Do I want to keep this negativity Breath deep, exhale, release Move on!
你下次笼罩消极情绪时,试一下这种做法,给自己一点空间来体会那种情绪并看看会发生什么。随身带一张写着如下字句的纸条:
停下来。沉浸一分钟。我想保持这种消极情绪吗深吸气,呼气,放松。继续做事!
This will remind you of the steps to the process Remember; take the time you need to really immerse yourself in the emotion Then, when you feel you’ve felt it enough, release it---really let go of it You will be surprised at how quickly you can move on from a negative situation and get to what you really want to do!
这会提醒你该怎样去做。记住,要花你所需要的时间去真正沉浸于那种情绪之中。然后,当你感到自己已经充分体会到了它。你会惊奇地发现,你很快就能摆脱消极情绪,并开始做你真正想做的事情!
散文是指以文字为创作、审美对象的文学艺术体裁,是文学中的一种体裁形式。下面我带来的是优美的英语散文带翻译,希望对你有帮助。
到了农历的年末,城市的超市里挂满了玲珑华美的红灯笼,玻璃橱窗上也贴上了各式花样的剪纸,这些都是年的符号,也是年的名片。我内心深藏的年味儿犹如一只脆弱不堪的老酒坛被这些符号与名片猛然击碎,老酒倾泻满地,浓郁醇厚的味道漫然飘散。
By the end of the lunar calendar, the supermarket in the city was full of exquisite red lanterns, and all kinds of paper-cut were also displayed on the glass windows, which are the symbols of the year, and also the business cards of the year I am deeply in taste like a fragile old jars were these symbols and name card suddenly shattered, pouring wine with rich mellow taste ran away
我小的时候,盼望着过年。从农历的腊月二十三开始,接下来的每一天似乎都是色彩斑斓的,都散发着温馨绵厚的香味儿。村里的老婆婆坐在厚厚的蒲团上教我们唱着童谣:“二十三,祭灶官;二十四,扫房子;二十五,磨豆腐;二十六,蒸馒头;二十七,杀只鸡;二十八,贴画画;二十九,去买酒;年三十,包饺子;大初一,撅着屁股乱作揖。”这首童谣像是我们村里人的过年指南,农历二十三的时候就吃灶糖、祭灶神,二十四的时候就忙着用笤帚打扫屋子,二十五的时候就准备过年吃的豆腐,二十六的时候家家户户蒸枣花馒头、蒸萝卜缨包子……千百年来,太阳沿着亘古不变的轨迹东升西落;冬去春来,人们世世代代遵循着这样的过年流程过年。
When I was young, I looked forward to the new year From the twenty-three to the twelfth lunar month lunar, every day seemed to be colorful, exudes the fragrance of sweet thick cotton In the village the old lady sitting on the futon on the thick teach us singing nursery rhymes: "twenty-three people, officer; twenty-four, twenty-five, and sweep the house; grinding tofu; twenty-six, twenty-seven, Steamed Buns steamed; kill chickens; twenty-eight, paste painting; twenty-nine, to buy wine; thirty years, the first large package dumplings; Juezhaopigu, chaos and bow" This nursery rhyme like Chinese new year we guide people in the village, when the lunar twenty-three eat candy, Jizao God twenty-four of the time, she was busy with a broom to clean the house, twenty-five of the time for the new year to eat tofu, twenty-six when steamed flower, every family Steamed Buns steamed turnip tassel buns For thousands of years, the sun has risen to the west along the eternal path, and in the spring of winter, people have followed such a new year for the past year
腊月二十三是小年,也叫祭灶日,这一天也是我的故乡鲁湾逢集的日子。集市上人山人海,热闹沸腾。我紧跟着父母,看到卖灶糖的嚷着要买灶糖,看到卖鞭炮的嚷着要买鞭炮,看到卖苹果的就嚷着要买苹果……父母一一应允,还会给我买崭新的袜子、鞋子、帽子和衣裳,从头到脚让我焕然一新。父母平时省吃俭用,一分钱掰成两半花。他们平时不肯买水果,不肯买猪肉,不肯买衣裳,到过年的时候却显得慷慨大方。赶集回家的时候,我们像一只只袋鼠抱着大包小包的年货,跌跌撞撞走在回家的路上。我的父母一年四季在农田里忙碌,只有到过年的时候他们才好好享受几天好日子。他们也总是把最好的东西给孩子。
The twenty-three is the twelfth lunar month small, also called on the people, this day is also my hometown of Lu Wan market day day The bazaar was crowed with crowds of people I followed my parents, see the candy seller clamoring to buy candy, see selling firecrackers clamoring to buy firecrackers, see Apple clamoring to buy apple My parents agreed and bought me new socks, shoes, hats and clothes, and made me new from head to toe Parents usually live frugally, pennies They usually do not buy fruit, do not buy pork, do not buy clothes, and be generous to the new year When we go home, just like a kangaroo carrying large bags of special purchases for the Spring Festival on the way home, stumbled My parents are busy in the fields all the year round, and only by the time of the new year they enjoy a few good days They always give the best to their children
我们这一群疯孩子从小卖铺里买来麻雷子、拉炮、摔炮装在口袋里,在村巷里跑着玩耍,随手将一个摔炮摔在地面上,噼啪一声锐响,吓得鸡飞狗跳。我们玩累了,就在街上挖几个小圆坑,玩弹玻璃球的游戏。至今我已经忘记了玻璃球游戏的规则,但是记得自己输了就将玻璃球送给赢了这场游戏的小伙伴。长大了之后,我发现成人的世界有很多充满玄机的游戏,比儿童的这种游戏更残酷,更深刻。一旦我们在游戏中失败,输掉的不会是玻璃球这么微不足道的东西,可能是长年累月的心血,甚至是所有的自由与幸福。
We are a group of crazy kids to sell this shop to buy guns, guns, pull large firecracker fell in my pocket, playing in the Village Lane ran, a gun will readily fall down on the ground, the sound of a sharp crackling sound, scared the general turmoil We were tired and dug some small pits in the street and played a game of glass balls So far, I have forgotten the rules of the glass ball game, but remember that I lost the glass ball to the small partner who won the game When I grew up, I found that there were many mysterious games in the adult world, which were more brutal and deeper than the children's games If we fail in the game, losing is not the glass ball so not worth mentioning things may be even Months and years pass by effort, freedom and happiness for all
大年三十那天下午我们一家人坐在厨房包饺子。母亲和面、擀面皮。哥哥烧火。父亲和我坐在馅盆前包饺子。哥哥看着我包的饺子大笑,说我包的饺子有的像死鱼,有的像肥猪,有的像笨鸭子,丑极了。父亲从口袋里掏出一枚一分的硬币,然后包进饺子里,说:“今晚谁吃着这个饺子,谁就最有福气!”天擦黑的时候,此起彼落的鞭炮轰炸着村庄,空气里弥漫着丝丝缕缕火药味儿。母亲将包好的饺子下到沸水咕嘟咕嘟的锅里。父亲用铁锨在院子里撒下一层沙土。那些沙土是农历二十五用拖拉机从村头的沙岗上拉回来的,弥散着一丝丝清新淳美的'气味。至今我也琢磨不透大年三十村里人在院子里撒下一层沙土的奥妙,大概是除旧迎新、接福纳祥的寓意。我踩在新鲜湿润的沙土上,将一挂红红的鞭炮用竹竿挑起。哥哥从灶膛里取出一根火棍将鞭炮点燃。一阵噼里啪啦的炮响之后,母亲已经将一个个冒着热气和香味儿的饺子盛到了白瓷碗里。一碗碗猪肉白菜馅饺子蘸着老醋,就是我们一家人的年夜饭。吃过年夜饭之后,母亲总是烧开一锅热水。一家人坐在木凳上将脚伸进一只大铁盆里用热水洗脚,边洗脚边说笑。母亲说大年夜洗脚能够洗掉一年的灾病邪祟和祸患困厄。新的一年一定会添福添寿、吉祥平安。母亲还会向我和哥哥的口袋里塞几张崭新的钞票。她说不管大人或小孩子,在辞旧迎新的时候口袋里都应该有钱,这样一年到头都不缺钱花,大家都会有富庶优裕的好日子过。现在想来,从前的年更像是勾画美好生活的仪式。
Our family sat in the kitchen to make dumplings on the afternoon of the thirty day of the year The mother and the surface, Ganmian skin A brother My father and I sat in front of the pot to make dumplings My brother looked at me and laughed at the dumplings, and said that some of the dumplings I made were like dead fish, some like a fat pig, some like a dumb duck, so ugly The father took a one - cent coin out of his pocket and wrapped it into the dumplings and said, "whoever eats this dumpling tonight is the most blessed one" When dusk, firecrackers bombed the village as one falls, another rises, the air was filled with the smell of gunpowder Cecil strands The mother wrapped dumplings into the boiling water bubbling in the pot Father with a shovel and a layer of sand in the yard The sand is the lunar twenty-five tractors from the village of Sha Gang pull back a little bit, dispersion fresh smell atsumi I have been puzzling over on the thirty people in the village and a layer of sand In the yard, probably meaning except new year, blessings and fortunes I stepped on the fresh and moist sand and picked up a red red firecracker with a bamboo pole Brother from zaotang took a stick to fire lit firecrackers After a burst of crackling cannons, the mother has a steaming and smell dumplings filled to a white porcelain bowl A bowl of pork, pork, cabbage and dumplings are dipped in the old vinegar, which is the annual dinner of our family After the new year's night dinner, the mother always burned a pot of hot water One family sat on the bench on the foot into an iron bowl with hot feet, feet side side and laughing The mother said to wash feet a year on New Year's Eve: evil and evil distress The new year will add to your happiness and your longevity, peace and prosperity The mother will also put a few new bills in the pocket of me and my brother She said that whether adults or children, when the old pocket should be rich, so all the year round does not spend money, we will have a good day off too rich The past year is more like a ritual of delineation of a good life
大年初一的早上我们不能懒床,要早早起床,并且要自觉醒来,家长不能喊醒我们。天蒙蒙亮的时候村里的鞭炮声如同雷震。我惊醒之后一骨碌从被窝里爬起来,揉揉双眼从父亲的香烟盒子里抽出一支香烟噙在嘴边,开门挑起一挂长长的鞭炮,用烟头引燃鞭炮,随后一阵鞭炮声,烟雾腾起,浓烈的炮药味儿在院子里弥漫。吃过早饭之后,大人们三五成群去给家族的长者拜年,要磕头作揖。我和小伙伴们无拘无束地玩耍,拿着压岁钱到小卖铺换成了玻璃球、泡泡糖和鞭炮。
We can't be lazy in the morning of the first year of the year We should get up early and wake up consciously, and parents can't wake us up When the dawn of the village of firecrackers like thunder I woke up from the bed, his eyes pulled out a cigarette from the cigarette box in her father's door hanging in the mouth, provoked a long firecrackers, with a cigarette igniting firecrackers, then a burst of firecrackers, smoke free, strong smell of gunpowder in the yard diffuse After breakfast, they go to the family of the elderly in knots with kowtow to pay New Year's call My friends and I played in a free way, carrying money to the shop for glass balls, bubble gum and firecrackers
一年又一年悄无声息地过去。年像是一个小伙伴,一只手拿着欢乐有趣的玩具,另一只掂着饕餮美食,大声召唤着我们,让我们心驰神往。我们渐渐地长大,年像是伴随着我们成长。它由一个活泼淘气的孩子变成彬彬有礼的少年,在岁月更替里又变成了深沉稳重的青年。年不会再像从前一样和我们一起玩鞭炮游戏,不会再像从前一样和我们一起偷吃食物,不会再像从前一样和我们一起奇思妙想……
Year after year silently past Years like a buddy, a hand holding a fun toy, another Dianzhe gluttonous delicacy beckons us, loudly, fascinated us As we grow up, the year looks like we grow up It turned into a well - mannered teenager from a lively and naughty child and became a deep and stable youth in the years' change Would not like before and we play firecrackers game, not like before eating food with us, and we will never be the same again with whimsy
我独坐在沙发上回味着被岁月冲淡的年味儿。我似乎闻到了灶糖的甜香,闻到了枣花馒头的香味儿,闻到了煮猪肉的浓香,闻到了猪肉白菜馅饺子的美味儿,闻到了鞭炮的气味儿……
I sit on the sofa pondering over the years in taste or I seem to smell the sweet smell of flower candy, Steamed Buns smell smell, smell the aroma of cooked pork, pork and cabbage dumplings delicious, smell the smell of firecrackers
美文,不禁浮现出一个美丽的情境,赋予优美的语境和丰富的情感;美文,不禁联想到一种美幻的意境,充满情感的体验和丰富的表达。我整理了英语美文摘抄带翻译,欢迎阅读!
英语美文摘抄带翻译篇一
英语励志短文
Whether sixty or sixteen, there is in every human being's heart the lure of wonders, the unfailing childlike appetite of what's next and the joy of the game of living In the center of your heart and my heart there is a wireless station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the infinite, so long are you young
无论是60岁还是16岁,你需要保持永不衰竭的好奇心、永不熄灭的孩提般求知的渴望和追求事业成功的欢乐与热情。在你我的心底,有一座无线电台,它能在多长时间里接收到人间万物传递来的美好、希望、欢乐、鼓舞和力量的信息,你就会年轻多长时间。
An individual human existence should be like a river—small at first, narrowly contained within its banks, and rushing passionately past boulders and over waterfalls Gradually the river grows wider, the banks recede, the waters flow more quietly, and in the end, without any visible break, they become merged in the sea, and painlessly lose their individual being
人的生命应当像河流,开始是涓涓细流,受两岸的限制而十分狭窄,尔后奔腾咆哮,翻过危岩,飞越瀑布,河面渐渐开阔,河岸也随之向两边隐去,最后水流平缓,森森无际,汇入大海之中,个人就这样毫无痛苦地消失了。
Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease This often exists in a man of sixty more than a boy of twenty Nobody grows old merely by a number of years We grow old by deserting our ideals
青春意味着战胜懦弱的那股大丈夫气概和摈弃安逸的那种冒险精神。往往一个60岁的老者比一个20岁的青年更多一点这种劲头。人老不仅仅是岁月流逝所致,更主要的是不思进取的结果。
Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust
光阴可以在颜面上留下印记,而热情之火的熄灭则在心灵上刻下皱纹。烦恼、恐惧、缺乏自信会扭曲人的灵魂,并将青春化为灰烬。
英语美文摘抄带翻译篇二眼睛会说话
Much meaning can be conveyed, clearly, with our eyes, so it is often said that eyes can speak
我们的眼睛能准确地传达一些信息,所以人们常说,眼睛会说话。
Do you have such kind of experience In a bus you may look at stranger, but not too long And if he is sensing that he is being stared at, he may feel uncomfortable
你有过类似的体验吗在公共汽车上,你可能会看着一个陌生人,但时间不会太长。而且,如果他能感觉到有人盯着他,会觉得浑身不自在。
The same in daily life If you are looked at for more than necessary, you will look at yourself up and down, to see if there is anything wrong with you If nothing goes wrong, you will feel angry toward other’s stare with you that way Eyes do speak, right
日常生活中亦如此。如果别人一直盯着你看,你就会不由自主地审视自己,看看是不是有什么地方弄错了。如果一切正常,你就会对别人的这种盯梢很气愤。眼睛确实能说话,不是吗
Looking too long at someone may seem to be rude and aggressive But things are different when it comes to stare at the opposite sex If a man glances at a woman for more than 10 seconds and refuses to avert his gaze, his intentions are obvious, that is, he wishes to attract her attention, to make her understand that he is admiring her
过久的盯着别人看会给人一种粗鲁和侵犯的感觉。但异性之间的凝视就不同了。如果一个男人盯着一个女人超过10秒钟,还不想挪开视线的话,他的意思就十分明显了,他想引起她的注意,想让她知道他爱慕她。
However, the normal eye contact for two people engaged in conversation is that the speaker will only look at the listener from time to time, in order to make sure that the listener does pay attention to what the former is speaking, to tell him that he is attentive
正常情况下,两人交谈时,目光接触能传达这样的意思:说者偶尔看看听者,以此确认听着是否在认真倾听。而对于听者来说,他会一直看着说话的人,以此告诉他,自己正专心致志的听着。
If a speaker looks at you continuously when speaking, as if he tries to dominate you, you will feel disconcerted A poor liar usually exposes himself by looking too long at the victim, since he believes in the false idea that to look straight in the eye is a sign of honest communication Quite the contrary
假如与你说话的那个人直直的盯着你,好像要镇住你似的,你便会感到惶恐不安。一般地,说谎者往往就是看别人的时间过长,而令人起疑。因为他们以为直视别人的眼睛是诚实沟通的表现,结果恰恰相反。
In fact, continuous eye contact is confined to lovers only, who will enjoy looking at each other tenderly for a long time, to show affection that words cannot express
实际上,长时间的相互凝视仅适合情人之间,他们喜欢温柔的对视,用目光来传达言语无法表达的爱意。
Evidently, eye contact should be done according to the relationship between two people and the specific situation
显然,目光交流应该根据双方的关系和特定场合来进行。
英语美文摘抄带翻译篇三热爱生活
However mean your life is, meet it and live it; do not shun it and call it hard names It is not as bad as you are
不论你的生活如何卑贱,你要面对它生活,不要躲避它,更别用恶言咒骂它。它不像你那样坏。
It looks poorest when you are richest The fault-finder will find faults in paradise Love your life, poor as it is
你最富有的时候,倒是看似最穷。爱找缺点的人就是到天堂里也能找到缺点。
You may perhaps have some pleasant, thrilling, glorious hours, even in a poor-house The setting sun is reflected from the windows of the alms-house as brightly as from the rich man's abode; the snow melts before its door as early in the spring I do not see but a quiet mind may live as contentedly there, and have as cheering thoughts, as in a palace
你要爱你的生活,尽管它贫穷。甚至在一个济贫院里,你也还有愉快、高兴、光荣的时候。夕阳反射在济贫院的窗上,像身在富户人家窗上一样光亮;在那门前,积雪同在早春融化。我只看到,一个从容的人,在哪里也像在皇宫中一样,生活得心满意足而富有愉快的思想。
The town's poor seem to me often to live the most independent lives of any Maybe they are simply great enough to receive without misgiving Most think that they are above being supported by the town; but it often happens that they are not above supporting themselves by dishonest means, which should be more disreputable
城镇中的穷人,我看,倒往往是过着最独立不羁的生活。也许因为他们很伟大,所以受之无愧。大多数人以为他们是超然的,不靠城镇来支援他们;可是事实上他们是往往利用了不正当的手段来对付生活,他们是毫不超脱的,毋宁是不体面的。
Cultivate poverty like a garden herb, like sage Do not trouble yourself much to get new things, whether clothes or friends Turn the old, return to them
视贫穷如园中之花而像圣人一样耕植它吧!不要找新的花样,无论是新的朋友或新的衣服,来麻烦你自己。找旧的,回到那里去。
Things do not change; we change Sell your clothes and keep your thoughts
万物不变,是我们在变。你的衣服可以卖掉,但要保留你的思想。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)