长江流过湖北四川之间的一段叫三峡,两岸高山峻峰连绵不绝,这个地方只有在中午和半夜时候才能看见太阳和月亮。期间人迹罕至,鸟无人烟,猿猴的叫声清晰可听,在山谷中的回声不绝于耳。
长江西陵这一段南岸有山,高出其他山脉一大截,从山南登上山顶,向下俯瞰,长江像腰带围绕着山峰,江中的舟楫看起来只有鱼鹰大小,在有支流汇集处,江水清浊分明,清的地方30米的水深可以清澈见底,水中的鱼好像又在空气中,水浅的的地方有很多五颜六色的石头。
1 游白书水付过文言文翻译
游白书过
苏轼
绍圣元年十月十二日,与幼子过游白水佛迹院。洛于扬池,热甚,其源殆可熟物。循山而东,少北,有悬水百仞。山八九折,折处辄为潭。深者缒石五丈不得其所止。雪溅雷怒,可喜可畏。山悬有巨人迹数十,所谓佛迹也。
暮归倒行,观山烧,火甚。俯仰度数谷,至江,山月出,击汰中流,鞠弄珠璧。
到家,二鼓,复与过饮酒,食余甘煮菜。顾影颓然,不复甚寐。书以付过。东坡翁。
注释
[1]白水:山名,在今广东博罗县东北。《舆地纪胜》说:“山有瀑布泉二十丈,下有石坛,佛迹甚异。”可与本文所记参看。
[2]绍圣元年:即1094年。绍圣,北宋哲宗的年号。
[3]幼子过:苏轼的第三子苏过。
[4]汤池:即汤泉。据宋人记载,佛迹院中有相距很近的二泉,东为汤泉,水热,西为雪如泉,水凉。
[5]殆:大概,恐怕。
[6]少北:稍向北。
[7]悬水:瀑布。百仞:这是夸张的说法;苏轼《答陈季常书》说此山“布水三十仞”,则是据实估量。仞:古时以八尺或七尺为一仞。
[8]折:这里是弯转的意思。
[9]“深者”二句:谓潭水深的地方,用绳子系石坠入五丈,还到不了底。磓(zhuì):当作“缒”,音同字误。缒,用绳子拴住人或物放下去。
[10]雪溅雷怒:形容瀑布坠入深潭,溅起雪白的水花,发出轰鸣的声音。
[11]水际:水边。
[12]倒(dào)行:顺来路往回去。
[13]甚:厉害。俛仰:即俯仰,指弯身抬头,形容一上一下时的样子。
[14]击汰(dāi):击水。汰,水波。
[15]掬(jū):用双手捧取。璧:平圆形的玉,这里用来比喻映在水中的月亮。
[16]二鼓:二更;古代击鼓报时。
[17]馀甘:即橄榄。
译文
绍圣元年十月十二日,我与小儿子苏过游白水佛迹院,在汤泉中沐浴,水很热,其源头估计能把东西煮熟。沿着山向东走,有稍稍偏北的地方,又一百丈瀑布。山上有八九个弯道,每个弯道就有谭。潭水深的地方,用绳子系石坠入五丈,还到不了底。潭水像雪花般飞溅,声音如雷鸣般轰响,令人既喜又惊。水边有几十个巨大的脚印,大概就是所谓佛的痕迹吧。傍晚时我们顺来路返回,在夕阳映照下山仿佛在燃烧,十分的壮观。或弯腰或抬头看这些山谷。到了江边,此时月亮出来,江水击打着,用双手捧着象碧玉般的水。回到家已是二股时分,我与苏过再次饮酒。吃着橄榄菜,有种萧索感,再也睡不着了。写下这些文字交给过儿,东坡记。
字词:
绍圣元年十月十二日[2],与幼子过游白水佛迹院[3],浴于汤池[4],热甚,其源殆可熟物[5]。循山而东,少北[6],有悬水百仞[7],山八九折[8],折处辄为潭,深者磓石五丈[9],不得其所止;雪溅雷怒[10],可喜可畏。水际有巨人迹数十[11],所谓佛迹也。
暮归倒行[12],观山烧火,甚俛仰[13],度数谷。至江上月出,击汰中流[14],掬弄珠璧[15]。到家二鼓[16],复与过饮酒,食馀甘煮菜[17],顾影颓然,不复甚寐,书以付过。东坡翁。
2 文言文江水的翻译和注释原文 江水又东,迳广溪峡,斯乃三峡之首也。
峡中有瞿塘、黄龛二汉滩,其峡盖自禹凿以通 江,郭景纯所谓巴东之峡,夏后疏凿者也。江水又东,迳巫峡,杜宇所凿以通江水也。
江水历峡东,迳新崩滩。此山汉和帝永元十 二年崩,晋太元二年又崩。
当崩之日,水逆流百余里,涌起数十丈。今滩上有石,或圆如箪 ,或方似屋,若此者甚众,皆崩崖所陨,致怒湍流,故谓之"新崩滩"。
其颓崖所余,比之 诸岭,尚为竦桀。其下十余里,有大巫山,非惟三峡所无,乃当抗峰岷、峨,偕岭衡、疑。
其翼附群山,并概青云,更就霄汉,辨其优劣耳。西,即巫山者也。
其间首尾百六十里,谓 之巫峡,盖因山为名也。江水自建平至东界峡,盛弘之谓之空泠峡。
峡甚高峻,即宜都、建平二郡界也。其间远 望,势交岭表,有五六峰,参差互出。
有奇石,如二人像,攘袂相对。俗传两郡督邮争界于 此。
江水历峡,东迳宜昌县之插灶下。 江水又东,迳流头滩。
其水并峻急奔暴,鱼虌所不能游,行者常苦之,其歌曰:"滩头 白勃坚相持,倏忽沦没别无期。"袁山松曰:"自蜀至此,五千余里;下水五日,上水百日 也。
" 江水又东,迳宜昌县北,-县治,江之南岸也。北临大江,与夷陵相对。
江水又东,迳 狼尾滩,而历人滩。袁山松曰:"二滩相去二里。
人滩,水至峻峭。南岸有青石,夏没冬出 ,其石嵚崟,数十步中,悉作人面形,或大或小;其分明者,须发皆具:因名曰人滩也。
" 江水又东,迳黄牛山,下有滩名曰黄牛滩。南岸重岭叠起,最外高崖间有石,色如人负 刀牵牛,人黑牛黄,成就分明。
既人迹所绝,莫得究焉。此岩既高,加以江湍纡洄,虽途迳 信宿,犹望见此物,故行者谣曰:"朝发黄牛,暮宿黄牛;三朝三暮,黄牛如故。
"言水路 纡深,回望如一矣。江水又东,迳西陵峡。
宜都记曰:"自黄牛滩东入西陵界,至峡口百许里,山水纡曲, 而两岸高山重障,非日中夜半,不见日月,绝壁或十许丈,其石采色形容,多所像类。林木 高茂,略尽冬春。
猿鸣至清,山谷传响,泠泠不绝。"所谓三峡,此其一也。
山松言:"常 闻峡中水疾,书记及口传悉以临惧相戒,曾无称有山水之美也。及余来践跻此境,既至欣然 ,始信耳闻之不如亲见矣。
其叠崿秀峰,奇构异形,固难以辞叙。林木萧森,离离蔚蔚,乃 在霞气之表。
仰瞩俯映,弥习弥佳,流连信宿,不觉忘返。目所履历,未尝有也。
既自欣得 此奇观,山水有灵,亦当惊知己于千古矣。" 译文 江水又东径黄牛,流经广溪峡,这就是三峡的开端峡谷中有瞿塘、黄龛两处险滩。
这个峡谷从过去大禹开凿疏通江水,郭景纯叫做巴东之峡的那个峡谷。江水又向东去,经巫峡,是杜宇所凿用以疏通江水的峡谷。
江水经过峡谷向东,又经新崩滩。这座山,汉和帝永元十二年崩裂,晋太元二年又崩裂。
在崩塌的时候,江水倒流一百多里,涌起几十丈的巨浪。现在险滩上都还有石块,有的圆的像竹篓子,有的方的像房屋,都是山体崩裂掉下来,致使湍流激起波澜,所以叫做"新崩滩"。
这个断崖所残留的部分,和其它众多山岭相比,还算是耸立突出的。再往下十多里,有一座大巫山,不单是三峡所没有的,就算和岷山、峨眉山都能一比高低,与衡山、九疑山可一决雌雄。
群山像翅膀一样靠着它,一起直指青云,它更接近银河,和群山一辨优劣。西面,就是巫山。
这之间首尾长六十里,叫做巫峡,是借山起的名。江水又向东,流经流水滩。
这里的水都湍急异常,鱼鳖都不能游弋,行人常常感到苦恼,他们编成歌谣:"滩头用尽力气与水相持,突然之间就会被水淹没与家人永别。"袁山松说:"从四川到这里,五千多里,顺流而下只要五日,逆流而上要用百日。
" 江水又向东流,经过宜昌县的北面,县的治所在江水的南岸。北临大江,与夷陵遥相对应。
江水又向东流,经过狼尾滩,又经过人滩。袁山松(晋朝著名文人)说:"这两个岸滩相距二里远。
人滩,江水非常湍急。江的南岸有许多青色的大石,夏天被水淹没冬天露出来,这些石头,有好几十步(步:古时长度单位)远,都是人脸的形状,有的大有的小;那些纹络清晰的,头发胡子都能分辨出来:因此叫做"人滩"。
江水又向东,经过黄牛山,山下有一个险滩叫黄牛滩。南岸重重叠叠的山岭一层层耸起,最外高峻的山崖间有块石头,颜色像一个人背着刀牵着牛,人是黑色的牛是**的,看上去非常鲜明。
因为人难以到达,不能够穷究实际情况。此山既高,再加上江水湍急纡洄曲折,即使走上两天两夜,还能望到这个石头,所以走路的人编成歌谣说:"早晨从黄牛山下出发,晚上还在黄牛山下投宿;三天三夜,黄牛山还是像原来一样看得清楚。
"说的就是水路曲折,(走很长的路后)回头望去黄牛山还像原来一样。江水又向东,经过西陵峡。
《宜都记》里说:"从黄牛滩向东进入西陵峡,至西陵峡的出口一百里左右,山水曲曲折折,两岸山脉高峻、重重叠叠,不是日中或夜半,看不见日月,绝壁有的有千丈左右,那石头是彩色的,形状大多像一些东西。树木高大茂密,大略 。
猿鸣特别清越,在山谷中传响,清脆的声音传送不绝。"所说的三峡,这就是其中之一。
山松说:"常听说。
3 游漓江的古文150字生平头一回到桂林,却碰上了阴雨连绵的天气,只好冒雨去寻觅游船。好在躲进船舱后,就可以悠闲自得地观赏神往已久的漓江了。漓江确实是美,透过绿色的水波,能数得清江底的水藻和碎石。在乌云翻滚的天空底下,这明净的江面上,依旧反射出浓丽的亮光。一座座山峦的侧影,躺在淡淡的波纹里,轻轻地晃荡着。
一座座矮小的山峰,遍布在漓江两岸,使我感到有说不出的惊讶。它不象我曾经见到过的许多山峰,总是沿着斜坡,蜿蜒曲折地向上升起,却象一根根竹笋、一把把宝剑、一座座屏风,在青草丛中直挺挺地冒了出来。每一座小小的山,都象个说大的盆景,也许少了点儿雄健的气魄,却蕴藏着许多的妩媚。
这些拔地而起的小山,真是千姿百态,早就听说过,这回才亲眼看到了它神奇的姿态。一块长方形的岩石,在伸向江心时,中间象是被谁挖去了整整齐齐的一大块,那剩在江水里的一根石柱,不正是大象的鼻子 漓江中尽情地吸水吗?
瞧!这隔江对峙着的两座小山,都向两旁张开了岩壁,活脱脱象两只公鸡正拍打着翅膀,那微微侧向江面的两座峰顶,就象是紧紧窥伺着对方的鸡头,正使出自己的气力想啄过去。人们称它为斗鸡山,实在是贴切。
4 借助注释阅读文言文短文,完成练习1有过于江上者,见人方婴儿而原文引婴投江:有过江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼人问其故曰:“此其父善游”其父虽善游,其子岂遽善游哉?此任物,亦必悖矣译文 有个从江边上走过的人,看见一个人正在拉着个婴儿想把他投到江里去,婴儿啼哭起来旁人问他为什么这么做(他)说:“这孩子的父亲很会游泳”孩子的父亲尽管很会游泳,那孩子难道就一定也很会游泳吗?用这种方法处理事情,也必然是荒谬的楚国人治理国家,就有点象这种情况哲理这个故事告诉人们:一是本领的获得要靠自己,而不能靠先天的遗传二是处理事情要从实际出发,对象不同,处理的方法也要有所不同+-的感觉。
5 引婴投江文言文翻译引婴投江
原文
有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼。人问其故。曰:“此其父善游。”其父虽善游,其子岂遽善游哉?以此任物,亦必悖矣。荆国之为政,有似于此。
译文
有个从江边上走过的人,看见一个人正在拉着个婴儿想把他投到江里去,婴儿啼哭起来。旁人问他为什么这么做。(他)说:“这孩子的父亲很会游泳。”孩子的父亲尽管很会游泳,那孩子难道就一定也很会游泳吗?用这种方法处理事情,也必然是荒谬的。楚国人治理国家,就有点象这种情况。
文言文《西陵峡》原文翻译如下:
江水又东,径西陵峡——长江的水又向东流去了,穿过西陵峡。
《宜都记》曰:“自黄牛滩东入西陵界至峡口百许里,山水纡曲,而两岸高山重嶂,非日中夜半,不见日月——《宜都记》上说:“江水从黄牛滩往东流入了西陵界到峡口处有一百多里,山势和水的流向都是弯弯曲曲的。两岸高山也重重地遮挡着江面,不是中午或半夜,是看不到太阳和月亮的。
绝壁或千许丈,其石彩色形容,多所像类林木高茂,略尽冬春岸上的绝壁有的高达千丈,壁上的石头的颜色和状态,有很多类似某种什么东西的形状。林木高下茂密由冬到春四季都如此:猿鸣至清,山谷传响,泠泠不绝。所谓三峡,此其一也——岸上的绝壁有的高达千丈。
壁上的石头的颜色和状态,有很多类似某种什么东西的形状。林木高下茂密由冬到春四季都如此。猿猴鸣叫的声音非常清厉凄婉,在山谷间回响着,清越不绝。”(人们)所称的“三峡”,这就是其中之一。
山松言:“常闻同伴中水疾,书记及品传悉以临惧相戒,曾无称有山水之美也。及余来践跻此境,既至欣然,始信耳闻之不如亲见矣。其叠崿秀峰,奇构异形,固难以辞叙。林木萧森,离离蔚蔚,乃在霞气之表。
仰瞩俯映,弥习弥佳,流连信宿,不觉忘返。目所履历,未尝有也。既自欣得此奇观,山水有灵,亦当惊知己于千古矣。”——袁山松说:“常常听说峡中的水流很快,书本记载以及口头传说都用登临此境令人恐惧相劝告,还没有人称赞山水美丽。
到我来实地登临这地方,一到那里,感到特别欣喜,才相信耳闻不如亲眼所见。那层叠的山崖、秀丽的山峰,奇特的结构,异常的形状,确实很难用言辞来叙说。山林里树木耸立,繁荣茂盛,竟在云气的外面。抬头欣赏高山远树,俯身观看江中倒影,愈熟悉这风光愈感到美好。
留连了两晚,还没察觉忘了返回。(我)亲眼看见亲身经历的,(还)没有过。已从中高兴地欣赏到了这种奇特的景观,是山水有灵气,也该惊喜千古以来终于遇到知己了!”
扩展资料:
西陵峡西起湖北省秭归县西的香溪口,东至湖北省宜昌市南津关,历史上以其航道曲折、怪石林立、滩多水急、行舟惊险而闻名。中华人民共和国成立以后,经过对川江航道的多年治理和葛洲坝水利工程建成后,水势已趋于平缓,然绮丽景观如旧。西陵峡以“险”著称,为三峡最险处。
西起湖北省秭归县西的香溪口,东至湖北省宜昌市南津关。北岸有兵书宝剑峡、牛肝马肺峡、屈原故乡秭归等,南岸有灯影峡。西陵峡滩多水急,峡中有峡,两岸礁石林立,浪涛汹涌,屈原、白居易、欧阳修、苏辙等历代众多名人都曾在这里留下了千古传颂的名篇诗赋。
选自杨守敬书法。杨守敬,湖北宜都人。清末著名历史地理学家,大书法家。所著《水经注疏》备受世人推崇;其书法独拔艺林,自成一格,享誉海内外。(袁山松 [东晋](-401) 梁武帝评书作袁崧,字桥孙。陈郡阳夏(今河南太康)人。博学有文章,为吴郡(今江苏苏州)太守。能书,梁武帝评云:“如深山道士,见人便欲退缩。”《梁武帝评书、晋书本传》)
跻 :登,上升;在句中为登临的意思。及余来践跻此境: 到我来实地登临这地方。
基本字义:
1、(形声。从足,齐声。本义:升,登)
2、达到
3、晋升
4、下坠
组词如下:
跻身、跻跻、登跻、躐跻、跻扳、跻厉、颠跻、跻攀、攀跻、骤跻、越跻、上跻、跄跻、跻踬、升跻、跻堂、缘跻、跻陵、洊跻、扳跻、践跻、跻致、跻登、跻览、跻升、跻陟、嗫跻檐簦、跻跻跄跄、跄跄跻跻
扩展资料
字形演变
组词解释:
1、跻身:踏进,跨入。
《文汇报》1983629:“我虽然很想跻身于**行业,但从没有主动要求过。”
2、跻跻:人物众多貌。
清 紫珍道人 《<奈何天>总评》:“子见奈何天上,英雄跻跻,才子跄跄。”
白话释义:你看到为什么天上,英雄登上,才子跆跆。
3、登跻:犹登攀。
宋 吴淑 《秋赋》:“三隥则 山简 登跻,九井则 仲文 游陟。”
白话释义:三阶梯就山简登登,九口井,仲文登山游览。
4、跻厉:攀登,跋涉。
明 李东阳 《九日柬敷五》诗:“林壑费跻厉,城市多湫淤。”
白话释义:山林费登厉,城市有很多湖泊淤积。
5、颠跻:坠落。困顿挫折。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)