翻译成英语,,不要机器!! 英国文学更偏重于道德方面的描述,因为英国那个地方阴雨连绵,所以英国文学

翻译成英语,,不要机器!! 英国文学更偏重于道德方面的描述,因为英国那个地方阴雨连绵,所以英国文学,第1张

British literature prefers the presentation of ethics Thanks to the rainy climate of Britain, there is a numerous literary work which presents the umberal estates as well as other subjects of this kind that reveals the hypocrisy of feudal ethics

The United States has an identity of immigrant nation, thanks to which the nation's cultural style is considered multielemental, freedom advocating and stylistic changeable The subject mainly focuses on the uncovery of the malpractice of Capitalism society, and, from time to time, the struggle histories of people from the lower-class

Britain's early literary works mainly historical records, prepared by senior officials from the palace, English Literature in its infancy

Renaissance English literature in the rapid development of Sonnets, drama and other emerging genre emerged and emerged in a series of dramatic poetry writers such as Shakespeare To which the bourgeois revolution in 1640, the British record of literature continue to develop, reports from literature The birth of a press that is, at this time of the British literary history of the United Kingdom reached a peak

After 200 years, the slow development of English Literature, a slump Only the United States during the independence of the small amount of work

The first industrial revolution, as Mary Shelley • the first published science fiction, science fiction and fantasy novels in other types of English Literature to the second peak, this period has, such as Charlotte Bronte • Writers

To the capitalist economic crisis period, a large number of British satirical novel of social reality

推荐翻译该小说翻译网站:网页链接

以下是英国小说相关介绍:

英国文学源远流长,经历了长期、复杂的发展演变过程。在这个过程中,文学本体以外的各种现实的、历史的、政治的、文化的力量对文学发生着影响,文学内部遵循自身规律,历经盎格鲁-萨克逊、文艺复兴、新古典主义、浪漫主义、现实主义、现代主义等不同历史阶段。战后英国文学大致呈现从写实到实验和多元的走势。

20世纪文学的第一个成就是戏剧创作上的突破。首先是爱尔兰人萧伯纳来到伦敦﹐用泼辣的剧评为易卜生所代表的欧洲现实主义新戏剧打开局面,接著又在自己的创作里巧妙地把它同阿里斯托芬以来的欧洲古典喜剧传统结合起来。

写出了51个剧本,其中有《华伦夫人的职业》(1894)、《人与超人》(1903)、《英国佬的另一个岛》(1904)、《巴巴拉少校》(1905)、《皮格马利翁》(1913)、《圣女贞德》(1923)、《苹果车》(1929)等名作。它们或是辩论社会问题,或是发表新颖思想,但都给观众以高尚的艺术享受。萧伯纳的出现使过去一百年英国戏剧不振的局面根本改观。

以上资料参考——英国文学

1688年的“光荣革命”推翻复辟王朝,确定了君主立宪制,建立起资产阶级和新贵族领导的政权,英国从此进入一个相对安定的发展时期。18世纪初,新古典主义成为时尚。新古典主义推崇理性,强调明晰、对称、节制、优雅,追求艺术形式的完美与和谐。亚历山大蒲柏(Alexander Pope)是新古典主义诗歌的代表,他模仿罗马诗人,诗风精巧隽俏,内容以说教与讽刺为主,形式多用英雄双韵体,但缺乏深厚感情。18世纪英国散文出现繁荣,散文风格基本建立在新古典主义美学原则之上。理查德斯梯尔(Richard Steele)于约瑟夫艾迪生(Joseph Addison)创办《闲谈者》(Tatler)与《旁观者》(Spectator)刊物,发表了许多以当时社会风俗、日常生活、文学趣味等为题材的文章,他们清新秀轻捷流畅的文体成为后人模仿的典范。乔纳森斯威夫特(Jonathan Swift)是英国文学史上最伟大的讽刺散文作家,他的文风淳朴平易而有力。斯威夫特的杰作《格列佛游记》是一部极具魅力的儿童故事,同时包含着深刻的思想内容。作者通过对小人国、大人国、飞岛国、慧马国等虚构国度的描写,以理性为尺度,及其尖锐地讽刺和抨击了英国社会各领域的黑暗和罪恶。塞缪尔约翰逊(Samuel Johnson)是18世纪英国人文主义文学批评的巨擘,《莎士比亚戏剧集序言》(The Preface to Shakespeare)和《诗人传》(Lives of the Poets)是他对文学批评作出的突出贡献。他从常识出发,在某些方面突破了新古典主义的框框,不乏真知灼见。约翰逊的散文风格自成一家,集拉丁散文的典雅、气势与英语散文的雄健、朴素于一体。约翰逊在英语词典编纂史上占有独特地位,他克服重重困难,一人独自编纂《英语词典》(A Dictionary of the English Language),历时七年得以完成,这是英语史上第一部也是随后一百年间英国惟一的标准辞书。约翰逊青史留名,也得益于詹姆斯鲍斯威尔(James Boswell)为他写的传记《约翰逊传》,该书逼真地再现了约翰逊的神态容貌及人格力量,标志着现代传记的开端。

18世纪被称为“散文世纪”的另一个原因是小说的兴起。丹尼尔迪福(Daniel Defoe)的《鲁宾逊漂流记》(Robinson Crusoe)采用写实的手法,描写主人公在孤岛上的生活,塑造了一个资产阶级开拓者和殖民主义者形象,具有时代精神。这部小说被认为是现实主义小说的创始之作,为笛福赢得“英国小说之父”的称号。笛福的另一部长篇小说《摩尔弗兰德斯》(Moll Flanders)叙述女主人公摩尔在英国因生活所迫沦为娼妓和小偷的经历。现实主义小说在亨利菲尔丁(Henry Fielding)的笔下得到进一步发展。他的《汤姆琼斯》(Tom Jones),故事在乡村、路途及伦敦三个不同背景下展开,向读者展现了当时英国社会风貌的全景图。小说以代表自然本性的汤姆与代表理智、智慧的索菲亚终成眷属结尾,表达了感情要受理性节制的思想。全书共18卷,每卷都以作者对小说艺术的讨论开始,表现出菲尔丁对小说创作的一种理论上的自觉意识。与菲尔丁同时代的缪赛尔理查逊(Samuel Richardson)采用书信体创作了《帕米拉》(Pamela)、《克拉丽莎》(Clarissa Harlowe)。他将视角投入年轻女主人公的内心深处,心理刻画淋漓尽致,令读者潸然泪下。托比亚斯斯摩莱特(Tobias Smollett)是18世纪中叶颇具特色的小说家。他的《兰登传》(The Adventures of Roderick Random)继承欧洲流浪汉小说传统,布局松散,是一连串发展迅速、好恶交替、变化急剧的冒险经历的组合。劳伦斯斯特恩(Lawrence Sterne)的《项狄传》(The Life and Opinions of Tristram Shandy)打破传统小说叙述模式,写法奇特。小说各章长短不一,有的甚至是空白。书中充满长篇议论和插话,并出现乐谱、星号、神略号等。斯特恩对小说形式的实验引起20世纪俄国形式主义批评家的注意,《项狄传》被认为是“世界文学中最典型的小说”。评论家指出10世纪小说中的意识流失手法可以追溯到这部奇异的小说。

18世纪中叶,英国发生了工业革命。许多作家对资本主义工业化发展给大自然和农村传统生活方式带来的破坏发出悲哀的感叹,以大自然和情感为主题的感伤主义作品一度流行。奥利弗戈尔德斯密斯(Oliver Goldsmith)的长诗《荒村》(The Deserted Village)是感伤主义诗歌的杰作。他的《世界公民》(The Citizen of the World)原名为《中国人信札》(Chinese Letters),虚构了一个在伦敦游历的中国河南人李安济(Lien Chi Altangi),把他在伦敦的所见所闻写成书信寄回北京礼部官员,以中国人的眼光对英国的政治、司法

宗教、道德、社会风尚进行批评。詹姆斯汤姆逊(James Thomson)的《四季歌》(The Seasons)、威廉柯林斯(William Collins)的《黄昏颂》(Ode to Evening)、托马斯格雷(Thomas Gray)的《墓园哀歌》(Elegy Written in a country Churchyard)表达诗人对时代纷乱状态的厌恶和对“自然简朴安排”的向往,吐露了他们的内心感受。英国诗歌开始逐渐摆脱新古典主义的束缚,理性的优势地位为感情或感受所代替。

《贝奥武甫》是中世纪欧洲第一篇民族史诗,英国文学的开山之作。其主要内容是讲述高特王子贝奥武甫带领十二勇士来到丹麦王国,除去恶魔葛婪代及其母亲,为丹麦解除祸患赢得和平,得到荣誉和重赏后回到故土。

教材内容丰富,观点正确,选文具有代表性,可作高校外文系英语专业英国文学史和文学作品选读课程的课本或参考书,也是广大中学英语教师及具有一定程度的英语自学者和英美文学爱好者进修的理想读物。

内容简介:

《英国文学史及选读》(第一册)是作者根据英国文学历史的顺序结合作品选读所编写的一套适合我国高等院校英语专业使用的教材。由于课时有限,历史部分只作了简明扼要的概述,作品选读部分,尽可能遴选了文学史上的重要作家和重要作品。

 这部“史”、“选”结合的教材,分为两册出版,第一册是 古代至18世纪英国文学,第二册是19划纪至20世纪英国文学。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/7657354.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-09-07
下一篇2023-09-07

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存