一字多义
1以: 1) 来。2) 因为。
2夫: 1) 代词。2)表句尾感叹。
3观: 1) 观看。2) 美景。
4极: 1)极地。2)穷尽,尽头。3)表示程度深。
5或: 1)或许或异。2) 时而。
6空:1) 天空。2) 消失。
7通: 1) 通用。2)通向。
8和:1)与。2)温和。
9一:1)一片。2)全。3)整个。
10则: 1) 那么。2)就是。3)就。
词类活用
1百废具兴(动词作名词)
白话译文:荒废了的事业。
2先天下之忧而忧(名词作状语,在……之前)
白话译文:把国家,民族的利益摆在首位。
3后天下之乐而乐(名词作状语,在……之后)
白话译文:为祖国的前途、命运分愁担忧。
4忧谗畏讥(名词作动词,别人说坏话)
白话译文:担心人家说坏话,惧怕人家批评指责。
5而或长烟一空(形容词作动词,消散)
白话译文:有时大片烟雾完全消散。
6北通巫峡,南极潇湘(名词活用作状语,向北;向南)
白话译文:北边连着巫峡,右边连着潇湘。
7或异二者之为(动词活用作名词,这里指心理活动)
白话译文:或许不同于这两种心情
古今异义
1气象万千
白话译文:(古义:事态; 今义:天气变化)
2微斯人
白话译文:( 古义:如果没有;今义:微小)
3此则岳阳楼之大观也
白话译文:(古:景象;今:看)
4横无际涯
白话译文:(古:广远;今:与“竖”相对)
5浊浪排空
白话译文:(古:冲向天空;今:全部去除掉)
6予观夫巴陵胜状
白话译文:(古:指示代词,表远指,相当于“那”;今:丈夫,夫人)
7前人之述备矣
白话译文:(古:详尽 今:准备)
8增其旧制
白话译文:(古:规模 今:制度)
9作文
白话译文:(古:写文章 今:作文)
10至若春和景明
白话译文:古:日光;今:景色、景物
11则有去国怀乡
白话译文:古:国都;今:国家
12则有去国怀乡
白话译文:古:离开;今:前往
13越明年
白话译文:古:及,到;今:越过
14宠辱偕忘
白话译文:古:荣耀;今:恩宠
15沙鸥翔集
白话译文:古:群鸟停息在树上;今:集体,集中
16进亦忧
白话译文:古:在朝廷做官;今:前进
17退亦忧
白话译文:古:不在朝廷做官;今:后退
通假字
1属予作文以记之(通“嘱”,嘱托)
白话译文:嘱托我写一篇文章来记述这件事情。
2百废具兴(通“俱”,全,皆)
白话译文:许多已经荒废了的事情一下子都兴办起来。
注释:
1记:一种文体。可以写景、叙事,多为议论。但目的是为了抒发作者的情怀和政治抱负(阐述作者的某些观念)。
2庆历四年:公元1044年。庆历,宋仁宗赵祯的年号。文章末句中的“时六年”,指庆历六年,点明作文的时间。
3滕子京谪(zhé)守巴陵郡:滕子京降职任岳州太守。滕子京,名宗谅,子京是他的字,范仲淹的朋友。谪守,把被革职的官吏或犯了罪的人充发到边远的地方。在这里作为动词被贬官,降职解释。谪,封建王朝官吏降职或远调。
4越明年:有三说,其一指庆历五年,为针对庆历四年而言;其二指庆历六年,此“越”为经过、经历;其三指庆历七年,针对作记时间庆历六年而言。
5政通人和:政事顺利,百姓和乐。政,政事。通,通顺。和,和乐。这是赞美滕子京的话。
6百废具兴:各种荒废的事业都兴办起来了。百,不是确指,形容其多。废,这里指荒废的事业。具,通“俱”,全,皆。兴,复兴。
7乃:于是。
8制:规模。
9唐贤今人:唐代和当代名人。贤,形容词作名词用。
10属:通“嘱”,嘱托、嘱咐。予:我。作文:写文章。以:连词,用来。记:记述。
11夫:那。胜状:胜景,好景色。
12衔:包含。
13吞:吞吐。
14浩浩汤汤(shāng):水波浩荡的样子。汤汤,水流大而急。
15横无际涯:宽阔无边。横,广远。际涯,边。际专指陆地边界,涯专指水的边界)。
16朝晖夕阴,气象万千:或早或晚(一天里)阴晴多变化。朝,在早晨,名词做状语。晖,日光。气象,景象。万千,千变万化。
17此则岳阳楼之大观也:这就是岳阳楼的雄伟景象。此,这。则,就。大观,雄伟景象。
18前人之述备矣:前人的记述很详尽了。前人之述,指上面说的“唐贤今人诗赋”。备,详尽,完备。矣,语气词“了”。之,助词,的。
19然则:虽然如此,那么。
20南极潇湘:南面直到潇水、湘水。潇水是湘水的支流。湘水流入洞庭湖。南,向南。极,尽,最远到达。
21迁客:谪迁的人,指降职远调的人。骚人:诗人。战国时屈原作《离骚》,因此后人也称诗人为骚人。
22多:大多。会:聚集。
23览物之情,得无异乎:看到自然景物而引发的情感,怎能不有所不同呢?览,观看,欣赏。得无……乎,大概……吧。
24若夫:用在一段话的开头以引起下文。下文的“至若”,同此。“若夫”近似“像那”。“至若”近似“至于”。*雨,连绵不断的雨。霏霏,雨或雪(繁密)的样子。
25开:(天气)放晴。
26阴:阴冷。
27排空:冲向天空。
28日星隐曜(yào):太阳和星星隐藏起光辉。曜(不为耀,古文中以此当作日光),光辉,日光。
29山岳潜形:山岳隐没了形体。岳,高大的山。潜,隐没。形,形迹。
30行:走,此指前行。
31樯(qiáng)倾楫(jí)摧:桅杆倒下,船桨折断。樯,桅杆。楫,船桨。倾,倒下。摧,折断。
32薄暮冥冥:傍晚天色昏暗。薄,迫近。冥冥,昏暗的样子。
33则,就。有:产生……的(情感)。
34去国怀乡,忧谗畏讥:离开国都,怀念家乡,担心(人家)说坏话,惧怕(人家)批评指责。去,离开。国,国都,指京城。忧,担忧。谗,谗言。畏,害怕,惧怕。讥,嘲讽。
35萧然:凄凉冷落的样子。
36感极:感慨到了极点。而,连词,表顺接。
37至若春和景明:至于到了春天气候暖和,阳光普照。至若,至于。春和,春风和煦。景,日光。明,明媚。
38波澜不惊:湖面平静,没有惊涛骇浪。惊,这里有“起”“动”的意思。
39上下天光,一碧万顷:天色湖面光色交映,一片碧绿,广阔无边。一,一片。万顷,极言其广。
40沙鸥翔集,锦鳞游泳:沙鸥时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼在水中游来游去。沙鸥,沙洲上的鸥鸟。翔集,时而飞翔,时而停歇。集,栖止,鸟停息在树上。锦鳞,指美丽的鱼。鳞,代指鱼。游泳,或浮或沉。游,贴着水面游。泳,潜入水里游。
41岸芷汀兰:岸上的小草,小洲上的兰花。芷,香草的一种。汀,小洲,水边平地。
42郁郁:形容草木茂盛。
43而或长烟一空:有时大片烟雾完全消散。或,有时。长,大片。一,全。空,消散。
44皓月千里:皎洁的月光照耀千里。
45浮光跃金:湖水波动时,浮在水面上的月光闪耀起金光。这是描写月光照耀下的水波。有些版本作“浮光耀金”。
46静影沉璧:湖水平静时,明月映入水中,好似沉下一块玉璧。这里是写无风时水中的月影。璧,圆形正中有孔的玉。沉璧,像沉入水中的璧玉。
47互答:一唱一和。
48何极:哪有穷尽。何,怎么。极,穷尽。
49心旷神怡:心情开朗,精神愉快。旷,开阔。怡,愉快。
50宠辱偕忘:荣耀和屈辱一并都忘了。宠,荣耀。辱,屈辱。偕(xié),一起,一作“皆”。
51把酒临风:端酒面对着风,就是在清风吹拂中端起酒来喝。把,持,执。临,面对。
52洋洋:高兴的样子。
53嗟(jiē)夫:唉。嗟夫为两个词,皆为语气词。
54尝:曾经。求:探求。古仁人:古时品德高尚的人。心:思想(感情心思)。
55或异二者之为:或许不同于(以上)两种心情。或,近于“或许”“也许”的意思,表委婉口气。为,这里指心理活动,即两种心情。二者,这里指前两段的“悲”与“喜”。
56不以物喜,不以己悲:不因为外物好坏和自己得失而或喜或悲(此句为互文)。以,因为。
57居庙堂之高则忧其民:在朝中做官就担忧百姓。居庙堂之高:处在高高的庙堂上,意为在朝中做官。庙,宗庙。堂,殿堂。庙堂:指朝廷。下文的“进”,即指“居庙堂之高”。
58处江湖之远则忧其君:处在僻远的地方做官就为君主担忧。处江湖之远:处在偏远的江湖间,意思是不在朝廷上做官。之:定语后置的标志。是,这样。下文的“退”,即指“处江湖之远”。
59先天下之忧而忧,后天下之乐而乐:在天下人担忧之前先担忧,在天下人享乐之后才享乐。先,在……之前。后,在……之后。其,指“古仁人”。
60微斯人,吾谁与归:(如果)没有这种人,那我同谁一道呢?微,(如果)没有。斯人,这种人(指前文的“古仁人”)。谁与归,就是“与谁归”。归,归依。
原文:
庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。
予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?
若夫霪雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。
白话译文:
庆历四年的春天,滕子京被降职到巴陵郡做太守。隔了一年,政治清明通达,人民安居和顺,各种荒废的事业都兴办起来了。于是重新修建岳阳楼,扩大它原有的规模,把唐代名家和当代人的诗赋刻在它上面。
嘱托我写一篇文章来记述这件事情。我观看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭湖上。衔接远山,吞没长江,流水浩浩荡荡,无边无际,一天里阴晴多变,气象千变万化。这就是岳阳楼的雄伟景象。
前人的记述(已经)很详尽了。那么向北面通到巫峡,向南面直到潇水和湘水,降职的官吏和来往的诗人,大多在这里聚会,(他们)观赏自然景物而触发的感情大概会有所不同吧?像那阴雨连绵,接连几个月不放晴,寒风怒吼,浑浊的浪冲向天空;
太阳和星星隐藏起光辉,山岳隐没了形体;商人和旅客(一译:行商和客商)不能通行,船桅倒下,船桨折断;
傍晚天色昏暗,虎在长啸,猿在悲啼,(这时)登上这座楼,就会有一种离开国都、怀念家乡,担心人家说坏话、惧怕人家批评指责,满眼都是萧条的景象,感慨到了极点而悲伤的心情。
扩展资料写作背景:
这篇文章写于庆历六年(1046)。范仲淹生活在北宋王朝内忧外患的年代,对内阶级矛盾日益突出,对外契丹和西夏虎视眈眈。为了巩固政权,改善这一处境,以范仲淹为首的政治集团开始进行改革,后人称之为“庆历新政”。
但改革触犯了封建大地主阶级保守派的利益,遭到了他们的强烈反对。而皇帝改革的决心也不坚定,在以太后为首的保守官僚集团的压迫下,改革以失败告终。“庆历新政”失败后,范仲淹又因得罪了宰相吕夷简,范仲淹贬放河南邓州,这篇文章便是写于邓州,而非写于岳阳楼。
文章开头即切入正题,叙述事情的本末缘起。以“庆历四年春”点明时间起笔,格调庄重雅正;说滕子京为“谪守”,已暗喻对仕途沉浮的悲慨,为后文抒情设伏。下面仅用“政通人和,百废具兴”八个字,写出滕子京的政绩,引出重修岳阳楼和作记一事,为全篇文字的导引。
这篇文章表现作者虽身居江湖,心忧国事,虽遭迫害,仍不放弃理想的顽强意志,同时,也是对被贬战友的鼓励和安慰。
《岳阳楼记》的著名,是因为它的思想境界崇高。和它同时的另一位文学家欧阳修在为他写的碑文中说,他从小就有志于天下,常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。”可见《岳阳楼记》末尾所说的“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”,是范仲淹一生行为的准则。
孟子说:“达则兼善天下,穷则独善其身”。这已成为封建时代许多士大夫的信条。范仲淹写这篇文章的时候正贬官在外,“处江湖之远”,本来可以采取独善其身的态度,落得清闲快乐,但他提出正直的士大夫应立身行一的准则。
认为个人的荣辱升迁应置之度外,“不以物喜,不以己悲”要“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”,勉励自己和朋友,这是难能可贵的。这两句话所体现的精神,那种吃苦在前,享乐在后的品质,无疑仍有教育意义。
作者简介:
范仲淹(989-1052),字希文,北宋思想家、政治家、文学家。大中祥符八年(1015),进士及第。庆历三年(1043),参与庆历新政,提出了十项改革主张。庆历五年(1045),新政受挫,范仲淹被贬出京。
皇祐四年(1052),溘然长逝,享年六十四岁,谥号文正,世称范文正公。范仲淹文学成就突出,其“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”思想,对后世影响深远。有《范文正公文集》。
前一个问句拟出一问一答,假托古圣立言,点明了全篇的主旨。后一句属于反问句,作为结语,自明志向,以问句的形式表达,委婉含蓄,悲凉慷慨,一往情深,令人感喟。
《岳阳楼记》是一篇为重修岳阳楼写的记。由北宋文学家范仲淹应好友巴陵郡守滕子京之请,于北宋庆历六年(1046年)九月十五日所作。其中的诗句“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”、“不以物喜,不以己悲”是较为出名和引用较多的句子。《岳阳楼记》能够成为传世名篇并非因为其对岳阳楼风景的描述,而是范仲淹借《岳阳楼记》一文抒发先忧后乐、忧国忧民的情怀。
原文
庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属(zhǔ)予(yú)作文以记之。
予观夫(fú)巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤(shāng)(shāng),横无际涯;朝晖夕阴,气象万千;此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?
若夫(fú)*(yín)雨霏霏,连月不开;阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳
潜形;商旅不行,樯(qiáng)倾楫摧;薄(bó)暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣!
至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷(qǐng);沙鸥翔集,锦鳞游泳,岸芷汀(tīng)兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧。渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕(xié)忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。
嗟(jiē)夫(fú)!予(yú)尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉? 不以物喜,不以己悲。居庙堂之高则忧其民,处(chǔ)江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶(yé)?其必曰:“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎!噫(yī)!微斯人, 吾谁与归? 时六年九月十五日。
注释
记:一种文体。可以写景、叙事,多为议论。但目的是为了抒发作者的情怀和抱负(阐述作者的某些观念)。
1)选自《范文正公集》范仲淹(989-1052),字希文,死后谥号文正,世称范文正公,苏州吴县(现江苏省吴县)人,北宋政治家、军事家、文学家。岳阳楼 岳阳楼
在湖南岳阳西北的巴丘山下,其前身是三国时期吴国都督鲁肃的阅兵台。唐玄宗开元四年(716),张说在阅兵台旧址建造楼阁,取名“岳阳楼”,常与文士们登楼赋诗。
2)庆历四年:公元1044年。庆历,宋仁宗赵祯的年号。
3)滕子京谪(zhé)守巴陵郡(jun):滕子京降职任岳州太守。滕子京,名宗谅,子京是他的字,范仲淹的朋友。古时朋友间多以字相称。谪:古时官吏降职或远调。守,做州郡的长官。巴陵:郡名,即岳州,治所在今湖南省岳阳市。
4)越明年:到了第二年,就是庆历五年(1045)。越,及,到了。
5)政通人和:政事顺利,百姓和乐。政,政事;通,通顺;和,和乐。这是赞美滕子京的话。
6)百废具兴:各种该办而未办的事全都兴办起来。废,各种荒废的事业。具,通“俱”,全,皆。兴,复兴。
7)乃重修岳阳楼,增其旧制:乃,于是;增,扩大。旧制:原有的建筑规模。
8)唐贤今人:唐代和现代(宋)的名人。
9)属(zhǔ)予(yú)作文以记之:属,通“嘱”,嘱托。作文,写文章。以,用来,连词。
10)予观夫巴陵胜状:夫,语气助词,不译。胜状,胜景,好景色。一:全。
11)衔(xián)远山,吞长江,浩浩汤汤:衔,衔接。吞,吞纳。浩浩汤汤:水波浩荡的样子。汤汤(shāng):水流大而急。
12)横无际涯:宽阔无边。横:广远。际涯:边。(际、涯的区别:际专指陆地边界,涯专指水的边界)。
13)朝晖夕阴,气象万千:或早或晚,(一天里)阴晴多变化。朝,在早晨,名词做状语。晖:日光。气象,景象。万千,千变万化。
14)此则岳阳楼之大观也:这就是岳阳楼的雄伟景象。此,这。则,就。大观,雄伟壮丽的景象。
15)前人之述备矣:前人的记述很详尽了。前人之述,指上面说的“唐贤今人诗赋”。备,详尽,完备。矣,语气词“了”。之,的。 16)然则北通巫峡:然则:既然这样那么北:名词用作状语,向北。通:到达 17)南极潇湘:南面直达潇水、湘水。潇水是湘水的支流。湘水流入洞庭湖。南,向南。极,尽,到,到达。
18)迁客骚人,多会于此:迁客,降职远调的官吏。骚人,诗人。战国时屈原作《离骚》,因此后人也称诗人为骚人。会,聚会。于,在。此,这里。
19)览物之情,得无异乎:看了自然景物而触发的感情,大概会有所不同吧?览,看,观赏。得无……乎,莫非……吧,大概……吧。异:不同。
20)若夫霪(yín)雨霏霏(fēifēi):若夫,用在一段话的开头引起论述的词。下文的“至若”用在又一段话的开头引起另一层论述。“若夫”近似“像那”。“至若”近似“至于”“又如”霪(yín)雨,连绵不断的雨。霏霏(fēi),雨(或雪)繁密的样子。霪,过多。
21)开:原意指解除,本文中指天气放晴。 22)阴风怒号(háo),浊浪排空:阴,阴冷。号,呼啸;浊,浑浊。排空,冲向天空。 23)日星隐曜(yào):太阳和星星隐藏起光辉。曜,光辉。
(23)山岳潜形:山岳隐没了形体。岳,高大的山。潜,隐没。形,形迹。
24)樯(qiáng)倾楫(jí)摧:桅杆倒下,船桨折断。樯,桅杆。楫,船桨。倾,倒下。
25)薄暮冥冥:傍晚天色昏暗。薄,迫近。冥冥:昏暗的样子。
26)斯:这,在这里指岳阳楼。 27)则有去国怀乡,忧谗畏讥:则,就。有,产生……(的情感)。去国怀乡,忧谗畏讥:离开国都,怀念家乡,担心别人说坏话,惧怕别人批评指责。去,离开。国,国都,指京城。去国,离开京都,也即离开朝廷。畏,害怕,惧怕。忧,担忧。谗,说坏话。讥,指责。 28)满目萧然,感极而悲者矣:萧然,萧条的样子。感,感慨。极,到极点。而,表示顺接。者,代指悲伤感情,起强调作用。 29)至若春和景明:如果到了春天气候暖和,阳光明媚。至若,像那。春和,春风和煦。景,日光。明,照耀。 30)波澜不惊:湖面平静,没有一丝波澜。惊:这里有“起”、“动”的意思。 31)上下天光,一碧万顷:上下天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际。一,全。万顷,极言其广。 32)沙鸥翔集,锦鳞游泳:沙鸥时而飞翔时而停歇,美丽的鱼在水中游来游去。沙鸥,沙洲上的鸥鸟。翔集,时而飞翔,时而停歇。集,栖止,鸟停息在树上。锦鳞,指美丽的鱼。鳞,代指鱼。游:指水面浮行。泳,指水中潜行。 33)岸芷(zhǐ)汀兰:岸上与小洲上的花草。芷:一种香草。汀:小洲。 34)郁郁:形容草木茂盛。 35)而或长烟一空:有时大片烟雾完全消散。而或,有时。长:大片。一,全。空:消散。 36)皓月千里:皎洁的月光照耀千里。 37)浮光跃金:波动的光闪着金色。这是描写月光照耀下的水波。 38)静影沉璧:静静的月影像沉入水中的璧玉一般。璧,圆形的玉。这是写无风时水中的月影。 39)渔歌互答:渔人唱着歌互相应答。答,应和。 40)何极:哪里穷尽。极:尽头。 41)心旷神怡:心情开朗,精神愉快。旷,开阔。怡,愉快。 42)宠辱偕(xié)忘:荣耀和屈辱一并都忘了。偕,一起。宠,荣耀。辱,屈辱。 43)把酒临风:端酒面对着风,就是在清风吹拂中端起酒来喝。把:持,执。临,面对。 44)洋洋:高兴得意的样子。 45)嗟(jiē)夫:唉。嗟夫为两个词,皆为语气词。 46)予尝求古仁人之心:尝,曾经。求,探求。古仁人,古时品德高尚的人。心,思想感情(心思)。 47)或异二者之为:或许不同于(以上)两种心情。或,近于“或许”“也许”的意思,表委婉口气。异,不同于。为,这里指心理活动。二者,这里指前两段的“悲”与“喜”。 48)不以物喜,不以己悲:不因为外物(好坏)和自己(得失)而或喜或悲(此句为互文)。以,因为。 49)居庙堂之高则忧其民:在朝中做官担忧百姓。意为在朝中做官。庙,宗庙。堂,殿堂。庙堂:指朝廷。下文的“进”,即指“居庙堂之高”。 50)处江湖之远则忧其君:处在僻远的地方做官则为君主担忧,意思是远离朝廷做官。下文的“退”,即指“处江湖之远”。之:定语后置的标志。 51)是:这样。进:在朝廷做官。退:不在朝廷做官。 52)其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎:那一定要说“在天下人忧之前忧,在天下人乐之后才乐”吧。先,在……之前;后,在……之后。其:指“古仁人”。必:一定。 53)微斯人,吾谁与归:像我这样的人,同谁一道呢?微,没有。斯人,这样的人。谁与归,就是“与谁归”。归,归依。 54)时六年:庆历六年(1046)
成语
“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”:在天下人担忧之前先担忧,在天下人享乐之后才享乐。比喻吃苦在先,享受在后。
“皓月千里”:皎洁的月光普照千里湖面。
“不以物喜,不以己悲”:不因外物的好坏和自己的得失而或喜或悲。
“心旷神怡”:形容心境开阔,精神愉快 旷:开阔;怡:愉快。 “气象万千”:气象:情景。形容景象或事物壮丽而多变化。
“政通人和”:政令推行顺畅,人民团结;形容国家稳定,人民安乐。 “百废具兴”:许多被废置的事业又都兴办起来。现在规范词形写作“百废俱兴”。
“浩浩汤汤”:浩浩荡荡。指水势壮阔的样子。
“*雨霏霏”:形容细雨连绵不绝的样子。
“波澜不惊”:是岳阳楼月夜里风平浪静时的景色。现在一般的说法是无论遇到什么事都不会自乱阵脚,不惊不诧。
“一碧万顷”:一片碧绿,广阔无际。顷,极言其广。
“岸芷汀兰”:岸边的香草,小洲上的兰花。
“宠辱偕忘”:受宠或受辱都毫不计较。常指一种通达的超绝尘世的态度。
“春和景明”:形容春风和煦,阳光明媚。
字词讲解
一字多义
以: 1) 来: 属予作文以记之 2) 因为: 不以物喜,不以己悲 夫: 1) 那 予观夫巴陵胜状 2)表句尾感叹 嗟夫 观: 1) 看 予观夫巴陵胜状 2) 景象 此则岳阳楼之大观也 极: 1)尽 北通巫峡,南极潇湘 2)穷尽 此乐何极 3)表示程度深 感极而悲者矣 或: 1)或许 或异二者之为 2) 有时 而或长烟一空 空:1) 天空 浊浪排空 2) 消散 长烟一空 通: 1) 顺利 政通人和 2)通向 北通巫峡 和:1)和乐 政通人和 2)和煦 春和景明 居:1)处在 居庙堂之高 2)居住 面山而居 3)停留 不可久居 一: 1)一片:一碧万顷 2)全: 长烟一空 3)整个: 在洞庭一湖 开: 1) 放晴: 连月不开 2)打开: 开我东阁门 3)开设 设置:旁开小窗 则: 1) 那么 :然则何时而乐耶 2)就是:此则岳阳楼之大观也 3)就: 居庙堂之高则忧其民 为 :1) 行为,活动 :或异二者之为 2) 作为: 全石以为底 属:1)通“嘱”,嘱托:属予作文以记之 2)连接:属引凄异 3)类:有良田美池桑竹之属 景: 1)风景,景致:四时之景不同。 2)日光,阳光:至若春和景明。 3)景象;情况:晚景之计如何 渔:1)捕鱼的人,渔夫:渔歌互答 2)捕鱼:临溪而渔 临:1) 面对:把酒临风。 2)临:来到:临溪而渔 3) 到,至:东临碣石 4)靠近,坐落于:翼然临于泉上 进: 1)在朝廷做官:是进亦忧,退亦忧 2)奉献:进尽忠言 微:1)要没有,要不是:微斯人,吾谁与归。 2)微小,轻微:名微而众寡。 3)秘密,偷偷:微闻有鼠。 4)稍微,稍稍:土膏微润。 具:1)都;全:政通人和,百废具兴。 2)详细地:问所从来,具答之。 3)具备:有各具情态 胜:1)非常美好;美妙:予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。 2)胜过;超过:日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。 3)胜任,禁得起:白头搔更短,浑欲不胜簪。 4)禁住,忍受得住:驴不胜怒。 会:1)会合,聚会:迁客骚人,多会于此。 2)恰巧,正好:会天大雨。 3)必然,一定:长风破浪会有时。
词类活用
1百废具兴(动词作名词,荒废了的事业) 2先天下之忧而忧(名词作状语,在……之前) 3后天下之乐而乐(名词作状语,在……之后) 4滕子京谪守巴陵郡(动词作形容词,被贬谪的) 5忧谗畏讥(名词作动词,别人说坏话) 6刻唐贤今人诗赋于其上(形容词作名词,贤明之人) 7锦鳞游泳(用锦鳞代指鱼群) 8而或长烟一空(形容词作动词,消散) 9北通巫峡,南极潇湘(名词活用作状语,向北;向南) 10或异二者之为(动词活用作名词,这里指心理活动)
古今异义
1气象万千(古义:事态; 今义:天气变化) 2微斯人( 古义:如果没有;今义:微小) 3此则岳阳楼之大观也(古:景象;今:看) 4横无际涯(古:广远;今:与“竖”相对) 5浊浪排空(古:冲向天空;今:全部去除掉) 6予观夫巴陵胜状(古:指示代词,表远指,相当于“那”;今:丈夫,夫人) 7前人之述备矣(古:详尽 今:准备) 8增其旧制(古:规模 今:制度) 9作文(古:写文章 今:作文) 10至若春和景明古:日光;今:景色、景物 11则有去国怀乡古:国都;今:国家 12则有去国怀乡古:离开;今:前往 13予尝求古仁人之心古:曾经;今:品尝 14越明年古:及,到;今:越过 15宠辱偕忘古:荣耀;今:恩宠 16沙鸥翔集古:群鸟停息在树上;今:集体,集中 17进亦忧古:在朝廷做官;今:前进 18退亦忧古:不在朝廷做官;今:后退
通假字
1属予作文以记之(通“嘱”,嘱托,) 2百废具兴(通“俱”,全,皆)
古汉语句式
1倒装句 例:微斯人,吾谁与归?(疑问代词“谁”作宾语,宾语前置。语序应为“吾与谁归”。) 2判断句 例:此则岳阳楼之大观也。(“也”表判断语气。) 3省略句 例:属(zhǔ)予(yú)作文以记之。(省略主语“滕子京”。)
诗词鉴赏
洞庭天下水,岳阳天下楼。八百里洞庭湖,南接湘、资、沅、澧四水,北分松滋、太平等长江支流,烟波浩淼,湖山辉映,自古以 来就是令人神往的江山胜地;岳阳古称巴陵,位于洞庭湖与长江汇合之处,枕山带湖,为巴、蜀、荆、襄之要冲。北宋庆历六年(1046),一代名臣范仲淹应朋友之约,为重修的岳阳楼作记,千古名文《岳阳楼记》于是诞生。
文章开头即切入正题,叙述事情的本末缘起。以“庆历四年春”点明时间起笔,格调庄重雅正;说滕子京为“谪守”,已暗喻对仕途沉浮的悲慨,为后文抒情设伏。下面仅用“政通人和,百废具兴”八个字,写出滕子京的政绩,引出重修岳阳楼和作记一事,为全篇文字的导引。
第2段,格调振起,情辞激昂。先总说“巴陵胜状,在洞庭一湖”,设定下文写景范围。以下“衔远山,吞长江”寥寥数语,写尽洞庭湖之大观胜概。一“衔”一“吞”,何等的气势!“浩浩汤汤,横无际涯”,极言水波壮阔;“朝晖夕阴,气象万千”,概说阴晴变化,简练而又生动。前四句从空间角度,后两句从时间角度,写尽了洞庭湖的壮观景象。“前人之述备矣”一句承前启后,并回应前文“唐贤今人诗赋”一语。这句话既是谦虚,也暗含转机,经“然则”一转,引出新的意境,由单纯写景,到以情景交融的笔法来写“迁客骚人”的“览物之情”,从而构出全文的主体。 3~4两段是两个排比段,并行而下,一悲一喜,一暗一明,像两股奔涌跳跃的情感之流,传达出景与情互相感应的两种截然相反的人生情境。
第3段以“若夫”起笔,意味深长。这是一个引发议论的词,又表明了虚拟的情调,而这种虚拟又是对无数实境的浓缩、提炼和升华,颇有典型意义。“若夫”以下描写了一种悲凉的情境,由天气的恶劣写到人心的凄楚。这里用四字短句,层层渲染,渐次铺叙。*雨、阴风、浊浪构成了主景,不但使日星无光,山岳藏形,也使商旅不前;或又值暮色沉沉、“虎啸猿啼”之际,怎能不令过往的“迁客骚人”有“去国怀乡”之慨、“忧谗畏讥”之惧、“感极而悲”之情呢?
第4段以“至若”领起,打开了一个阳光灿烂的画面。“至若”尽管也是列举性的语气,但从音节上已变得高亢嘹亮,格调上已变得明快有力。下面的描写,虽然仍为四字短句,色调却为之一变,绘出春风和畅、景色明丽、水天一碧的良辰美景。更有鸥鸟在自由翱翔,鱼儿在欢快游荡,连无知的水草兰花也充满活力。作者以极为简练的笔墨,描摹出一幅湖光春色图,读之如在眼前。值得注意的是,这一段的句式、节奏与上一段大体相仿,却也另有变奏。“而或”一句就进一步扩展了意境,增强了叠加咏叹的意味,把“喜洋洋”的气氛推向高潮,而“登斯楼也”的心境也变成了“宠辱偕忘”的超脱和“把酒临风”的挥洒自如。
第5段是全篇的重心,以“嗟夫”开启,兼有抒情和议论的意味。作者在列举了悲喜两种情境后,笔调突然激扬,道出了超乎这两者之上的一种更高的理想境界,那就是“不以物喜,不以己悲”!感物而动,因物悲喜虽然是人之常情,但并不是做人的最高境界。古代的仁人,就有坚定的意志,不为外界条件的变化动摇。无论是“居庙堂之高”还是“处江湖之远”,忧国忧民之心不改,“进亦忧,退亦忧”。这似乎有悖于常理,有些不可思议。作者也就此拟出一问一答,假托古圣立言,发出了“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的誓言,曲终奏雅,点明了全篇的主旨。“噫!微斯人,吾谁与归”一句结语,“如怨如慕,如泣如诉”,悲凉慷慨,一往情深,令人感喟。文章最后标明写作时间,与篇首照应。
《古文观止》的作者总评本文说:“岳阳楼大观,已被前人写尽。先生更不赘述,止将登楼者览物之情写出悲喜二意,只是翻出后文忧乐一段正论。”这一评语确实道出了本文的精神实质。
全文分析
中心思想
这篇记叙述了事情的本末源起,通过描绘岳阳楼的景色及迁客骚人登楼览景后产生的不同感情,表达了自己“不以物喜,不以己悲”的旷达胸襟和“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的政治抱负。
主题
“洞庭天下水,岳阳天下楼。”一提起岳阳楼,人们就会很自然地想起千古名臣范仲淹,千古名文《岳阳楼记》, 想到其中表明范仲淹宽阔胸襟的句子“不以物喜,不以己悲”,还会赞颂他“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的政治抱负和生活态度。可以说,人们把太多的目光和关注给了范仲淹,而很少会有人想到功不可没的滕子京。 既是自勉,又是与友人共勉。 岳阳楼
后世影响
影响力洞穿史册,成为延绵千年的治国理念之一,政事通达、人心和顺成为后代无数治国理政者孜孜以求的理想境界。后世有“居官警语”云:“善为治者,贵运轶民之隐,达民之情。”“治民之大者,在上下之交不至于隔阂。”“上下之交”而不“隔阂”,其核心就是个“通”字,揭示了“政通人和”的关键所在。
问题研究
文章理解
1.本文的立意和构思有什么特点? 据史料记载,滕子京函请范仲淹作记,特附上一幅《洞庭晚秋图》,并说:“山水非有楼观登览者不为显,楼观非有文字称记者不为久。”但《岳阳楼记》却超越了单纯写山水楼观的狭境,将自然界的晦明变化、风雨阴晴和“迁客骚人”的“览物之情”结合起来写,从而将全文的重心放到了纵议政治理想方面,扩大了文章的境界。全篇看似闲笔漫叙,实际上却大有深意。滕子京与范仲淹为同榜(宋真宗大中祥符八年,即公元1015年)进士,两人交谊颇厚。滕子京是被诬陷擅自动用官钱而被贬的,他到岳州后,“愤郁颇见辞色”,别人庆贺岳阳楼将落成,他却回答说:“落甚成?只待凭栏大恸数场。”可见他的情绪极为低落。范仲淹正是借作记之机,含蓄委婉地规劝他要“不以物喜,不以己悲”,试图以自己“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的济世情怀和乐观精神感染老友。这是本文命意之所在,也决定了文章叙议结合的风格。 2.怎样理解“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”? 作者借“古仁人”与迁客骚人比较,表明了对两种悲喜观的不同态度。抒发了自己“不以物喜,不以己悲”的阔大胸襟,引出自己“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的政治见解,表明自己不为个人得失而悲喜,以天下为己任的高尚情操。 范仲淹写岳阳楼记也是为了安慰被贬职的滕子京。在第一段的“政通人和,百废具兴”赞美了滕子京。 范仲淹幼年丧父,生活贫苦,却刻苦读书,少有大志。据《宋史》记载,他从小就立下“不能利泽生民,非丈夫平生之志”的誓言。欧阳修给他写的墓碑文也说:“公少有大节,于富贵贫贱毁誉欢戚,不一动其心,而慨然有志于天下。常自诵曰:‘士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也’。”可见,“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”这句话是范仲淹自幼的心语,而藉《岳阳楼记》一文广为人知。“先忧后乐”的思想,究其渊源,即是儒家的仁爱思想。孟子就曾说:“乐民之乐者,民亦乐其乐;忧民之忧者,民亦忧其忧。乐以天下,忧以天下,然而不王者,未之有也。”(《孟子·梁惠王下》)范仲淹把“乐以天下,忧以天下”的思想进一步发展为“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”,也就是要超越个人的忧乐,以天下为己任,以利民为宗旨,补救时弊,积极进取。为此,就要不为外物所动,不论是自然界的阴晴明暗,还是社会环境的顺逆艰难,都不能动摇心中的信念。范仲淹的从政生涯,始终践行了这一信念。例如,天圣七年(1029),30岁的范仲淹还在没有资格进谏的小小秘书阁校理任上,就上书谏止皇帝宋仁宗率百官为章献太后朝拜上寿;第二年又直接上书请章献太后还政退位──那时章献太后正垂帘听政,权倾朝野,满朝文武,“无敢言者”。范仲淹因此被贬离京,三年后才回来。又如,景三年(1036),范仲淹向宋仁宗进《百官图》,指斥宰相吕夷简结党营私,任用谗佞,反被诬为“越职言事,荐引朋党,离间君臣”,又遭贬斥,连为他鸣不平的欧阳修等人也被贬放。范仲淹仕途沉浮几十年,数遭贬黜,但他澄清吏治、忧国忧民之心始终未改。他用自己的俸禄,在家乡买“义田”千亩,救济贫穷的族人,而自己却贫苦一生,以至于死时“身无以为殓,子无以为丧”。为民请命,忧民之忧,这就是范仲淹“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”精神的具体体现。 3.叙事、写景、议论、抒情相结合的写法有什么作用? 本文全篇仅368字,却内容充实,情感丰富,将叙事、写景、议论、抒情自然结合起来,既有对事情本末的交代,又有对湖光水色的描写;既有精警深刻的议论,又有惆怅悲沉的抒情。记楼,记事,更寄托自己的心志。作者又善于以简驭繁,巧妙地转换内容和写法。如以“前人之述备矣”一语带过无数叙述,以“然则”一语引出“览物之情”,以“或异二者之为”展开议论话题,等等,千回百转,层层推进,叙事言情都入化境。 4.本文的句式是如何骈散结合的? 这篇记文以单行散句为主,间以骈偶短句,既流利畅达,又简洁凝练。散句骈句的运用,依文章内容而变化。如开头结尾的叙述文字用散句,庄严而质朴;中间写景状物的语句多用骈句,辞彩华美,音韵和谐;议论抒情语段(“嗟夫”一段)也用散句,抑扬顿挫,富于变化。这样,骈散交替,叙议结合,文质兼美,具有很强的艺术感染力。 5 文中的“古仁人”是作者心目中的理想人物,实际也许并不存在,那作者为何要议论这种实际上并不存在的人物? 结合作者当时被流放的背景,显然“古仁人”在某种情况下也是作者的理想所在。作者所提出的“不以物喜,不以己悲。”的理想境界也应合了“古仁人”拥有的坚定意志和不为外界所动摇的品格。也表明这一类人的境界是不为自己进退而悲喜的。所以在文中议论这个人物。 6表现迁客骚人因物而喜的两个四字句是:心旷神怡,宠辱偕忘。 7表现迁客骚人因物而悲的两个四字句是:去国怀乡,忧谗畏讥。 8“沙鸥翔集,锦鳞游泳”一句的修辞是:对偶、借代 9总写:予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖 10衔(xián)远山,吞长江,浩浩汤(shāng)汤,横无际涯是空间描写 11此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。的作用:承上启下
文章分段段意
第一段:交代重修岳阳楼的写作背景和写作缘由。 第二段:总写洞庭湖美景,引出迁客骚人不同的览物之情。 第三段:描写洞庭湖凄凉的景色,引出览物者悲伤之情。 第四段:描写洞庭湖的美丽景色,引出览物者喜悦之情。 第五段:点明文章主旨抒发了作者的政治理想与抱负:先天下之忧而忧后天下之乐而乐。
千古名句
1〕不以物喜,不以己悲。 2〕先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。
范仲淹(989—1052年),即太宗端拱二年(989年)——皇佑四年(1052 年) 范仲淹,字希文和包拯同朝,为北宋名臣,吴县(今属江苏)人,少年时家贫但好学,当秀才时就常以天下为己任,有敢言之名曾多次上书批评当时的宰相,因而三次被贬宋仁宗时官至参知政事,相当于副宰相元昊反,以龙图阁直学士与夏竦经略陕西,号令严明,夏人不敢犯,羌人称为龙图老子,夏人称为小范老子1043年(宋仁宗庆历三年)范仲淹对当时的朝政的弊病极为痛心,提出“十事疏”,主张建立严密的仕官制度,注意农桑,整顿武备,推行法制,减轻傜役宋仁宗采纳他的建议,陆续推行,史称“庆历新政”可惜不久因为保守派的反对而不能实现,因而被贬至陜西四路宣抚使,后来在赴颍州途中病死,卒谥文正
范仲淹喜好弹琴,然平日只弹履霜一曲,故时人称之为范履霜他工于诗词散文,所作的文章富政治内容,文辞秀美,气度豁达他的《岳阳楼记》一文中的“先天下人之忧而忧,后天下人之乐而乐”两句,为千古佳句也是他一生爱国的写照
他不仅是北宋著名的政治家和统帅,也是—位卓越的文学家和教育家他领导的庆历革新运动,成为后来王安石“熙丰变法”的前奏;他对某些军事制度和战略措施的改善,使西线边防稳固了相当长时期;经他荐拔的一大批学者,为宋代学术鼎盛奠定了基础;他倡导的先忧后乐思想和仁人志士节操,是中华文明史上闪灼异彩的精神财富:朱熹称他为“有史以来天地间第一流人物”!千载迄今,各地有关范仲淹的遗迹始终受到人们的保护和纪念
庆历六年(1046年)九月十四日夜晚,秋风送爽,月光明媚范仲淹把岳阳楼图张挂起来,开始凝神构思他早年随继父在澧州安乡(今湖南省安乡县)读书,曾到过岳阳一带.如今怀想起来,岳阳景色之妙,全妙在那一望无涯的洞庭湖你看她远衔青山,近吞长江,朝辉夕雾,气象万千若在阴霍天气登楼远望,人们常会有去国怀乡之叹,忧谗畏讥之感,真是满月萧萧,无限悲凉若遇阳春晴日登岳阳楼,便会觉得心旷神怡、荣辱皆忘,把酒临风,喜气洋洋这些便是岳阳楼胜景之大观
可是,仲淹不愿一般地触景抒情,而是想在勾勒洞庭秀色与前人情致之后,提出某些深邃的哲理见解,熔铸一种崇高的思想境界,借以激励自己和遭到贬黜的友人们,也启发和教育后代于是,他乘兴挥毫撰写了千古传诵的《岳阳楼记》: 古代仁人志士与俗子的不同之处,在于他们的情感不轻易地随景而迁升官发财之日,他们不会得意忘形:遭厄受穷之时,他们也不致愁眉不展,假若身居高职,他们能为民解忧:一旦流离江湖,他们还惦着替君主分愁简直是,在位也忧,离职也忧如果有人要问:似这般无日不忧,几时才是一乐那么,他得到的回答将是这样两句话;“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐!”
《岳阳楼记》送到岳州,膝宗谅大为感动他立即命人刻石记中那两句格言——“先天下之忧而优,后天下之乐而乐”,更是不胫而走,风也似的传诵开来仁宗闻此,不禁慨然称颂 全文如下:岳阳楼记 范仲淹 庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡越明年,政通人和,百废俱兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上,属予作文以记之/予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千,此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎/若夫霪雨霏霏,连月不开;阴风怒号,浊浪排空;日星隐耀,山岳潜形:商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼;登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣/至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳,岸芷汀兰, 郁郁青青而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱皆忘,把酒临风,其喜洋洋者矣/嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉不以物喜,不以己悲,居庙堂之高,则忧其民;处江湖之远,则忧其君是进亦忧,退亦忧;然则何时而乐耶其必曰:先天下之忧而忧,后天下之乐而乐欤!噫!微斯人,吾谁与归!/ 时六年九月十五日
“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”这两句话,概括了范仲淹一生所追求的为人准则,是他忧国忧民思想的高度概括从青年时代开始,范仲淹就立志做一个有益于天下的人为官数十载,他在朝廷犯颜直谏,不怕因此获罪他发动了庆历新政,这一政治改革,触及到北宋的政治、经济、军事制度的各个方面,虽然由于守旧势力的反对,改革失改,但范仲淹主持的这次新政却开创了北宋士大夫议政的风气,传播了改革思想,成为王安石熙宁变法的前奏
他在地方上每到一地,兴修水利,培养人才,保土安民,政绩斐然,真正做到了为官一任,造福一方而在生活上,他治家严谨,十分俭朴,平时居家不吃两样荤菜,妻子儿女的衣食只求温饱,一直到晚年,都没建造一座像样的宅第,然而他喜欢将自己的钱财送给别人,待人亲热敦厚,乐于义助他人,当时的贤士,很多是在他的指导和荐拔下成长起来的即使是乡野和街巷的平民百姓,也都能叫出他的名字在他离任时,百姓常常拦住传旨使臣的路,要求朝廷让范仲淹继续留任
皇佑三年(1051年),范仲淹又移任青州这里的冬寒,加重了他的疾病第二年(1052年)调往颍州,他坚持扶疾上任但只赶到徐州,便在五月二十日溘然长逝享年六十四岁这时,范仲淹积蓄已尽一家人贫病交困,仅借官屋暂栖,略避风雨 范仲淹死讯传开,朝野上下一致哀痛包括西夏甘、凉等地的各少数民族人民,都成百成千地聚众举哀,连日斋戒凡是他从政过的地方,老百姓纷纷为他建祠画像,数百族人来到祠堂,像死去父亲一样痛器哀悼,根据他的遗愿,遗体没有运回原籍苏州,而是葬在他母亲长眠的那块地旁——洛阳南郊万安山下 范仲淹的行动和思想,赢得身前身几代人的敬仰历代仁人志士也纷纷以范仲淹这位北宋名臣为楷模,学习和效法
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)