AI绘画技巧关键词的重要程度情感类
情感类篇
Love —— 爱情
Happiness —— 幸福
Sadness —— 悲伤
Joy —— 快乐
Anger —— 愤怒
Excitement —— 兴奋
Fear —— 害怕
Surprise —— 惊讶
Disgust —— 厌恶
Contentment —— 满足
Longing —— 渴望
Gratitude —— 感激
Envy —— 羡慕
Guilt —— 内疚
Hope —— 希望
Regret —— 后悔
Relief —— 宽慰
Nostalgia —— 怀旧
Anticipation —— 期待
Empathy —— 同情
Jealousy —— 嫉妒
Compassion —— 同情心
Frustration —— 沮丧
Satisfaction —— 满意
Loneliness —— 孤独
Awe —— 敬畏
Resentment —— 愤恨
Surprise —— 惊喜
Disappointment —— 失望
Tenderness —— 温柔
Curiosity —— 好奇
Shame —— 羞愧
Affection —— 深情
Boredom —— 无聊
Relief —— 安心
Amusement —— 娱乐
Resilience —— 坚韧
Gratitude —— 感恩
Excitement —— 激动
Devotion —— 奉献
Embarrassment —— 尴尬
Sympathy —— 同情
Delight —— 愉快
Inspiration —— 鼓舞
Awe —— 震撼
Contempt —— 轻蔑
Hopelessness —— 绝望
Overwhelm —— 压倒性
Trust —— 信任
Despair —— 绝望
Euphoria —— 亢奋
Disappointment —— 失望
Vulnerability —— 脆弱
Excitement —— 激情
Melancholy —— 忧郁
Forgiveness —— 原谅
Disgust —— 厌恶
Serenity —— 宁静
Resentment —— 愤恨
Inspiration —— 灵感
一、前言
从 Matrix I 到 Matrix III,整整四年,一对名叫沃卓斯基(导演加编剧)的兄弟给科幻**带来一次史无前例的冲击,无论从思想上还是视觉效果上都超过了以往任何一部科幻**,从来没有一部科幻**能够创造这么多的 Fans 也没有任何一部科幻**能像 Matrix 这样引发如此大规模的讨论----讨论剧情,讨论主题,讨论特效,讨论演员,笔者绝不敢自称 100% 的看懂了(我把看懂定义为“理解沃卓斯基兄弟眼中剧情和主题的原意”,以免就这个“看懂”一词遭来无数的非议),但是我愿意把我所理解的 The Matrix 的故事写出来与大家分享。
二、先来说故事
第一集的故事还比较好懂,相信看过两遍的人都能懂:人类的科技文明发展到某一天,机器的人工智能已经开始超越了人所能控制的范围,于是,机器开始了挑战人类的战争,结果,机器打胜了,地球上的人类分成了两部分,一部分是被驱逐到地心深处一个名叫锡安(Zion)的溶洞中的地球原著民,他们继续在跟机器进行着战斗,试图摧毁机器世界,重新获得地球的主宰权,另一部分则是机器的战利品,他们一生下来就被养在机器制造的试管中,也会生长发育,只是他们并不知道过去曾经发生的一切,他们活在机器创造的一个虚拟世界里面,完全是由程序编写的一个虚拟世界,这个虚拟世界被锡安的人称为 Matrix,它就像一个超级的网络游戏;对于机器来说,这部分人类的作用是给机器提供生物电,使得机器能够拥有必需的能源。如果说,机器只是需要这些试管人类的生物电,为什么还要花大力气编写 Matrix 这个网络游戏呢?可能的原因有两个,一个是只有这些试管人的大脑不停的有活动才能产生足够的生物电和促进机体的生长发育产生更多的生物电;另一个是,作为战利品,机器对这些曾经创造了他们的人类也很感兴趣,就像人类研究猴子一样研究人类作为一种乐趣,这个原因对于**来说,已经并不重要,总之机器创造了 Matrix,而在锡安里的人不断地想设法解救 Matrix 中的人,告知他们真相,加入反抗的队伍中,这些被解救的人以莫非斯为代表。因为莫非斯这些人来自 Matrix,所以他们的脑袋上保留有插头,可以重新接入 Matrix,莫非斯在 Matrix 中见到了一个有预知未来能力的人叫先知(Oracle),他告诉莫非斯,你们想战胜机器,就必须找到一个人,他才是真正的救世主(The One),莫非斯对此深信不疑,他找到了他认为就是救世主的那个人---尼奥(Neo),于是第一集的真正主角登场了,那么如同所有故事片一样,有了正面人物就必须要有反面人物,第一集的反面人物就是 Matrix 中维持秩序的特工(Agent),他们不是真正的人类,他们完完全全是由机器编写的程序,有点像防火墙或者说入侵检测程序,特工的代表人物叫做 Smith,他们的任务是阻止莫非斯他们的解救行动并杀死他们。于是第一集就在叛军和特工之间的战斗中展开,与其说是战斗不如说一场逃亡游戏,在第一集里面,观众们看到就是莫非斯、尼奥、崔尼悌这些叛军们不停的逃,特工们不停的追。奔跑、跳跃成了第一集动作的主题。但是到了影片的最后,尼奥在被 Smith 杀死以后又复活了,并且具备了超能力,他看穿了 Matrix 中的一切,在他眼中,Matrix 中的物体不再是形象,而是有数字组成的矩阵,于是,莫非斯认为的救世主(The One)诞生了,特工变的根本不是尼奥的对手,尼奥钻进 Smith 的身体中,把他撕的四分五裂。
这就是第一集的故事,故事很精彩,效果很棒,票房极好,那一年是 1999 年,这部影片获得了四项奥斯卡奖,影片中的众多特效镜头被奉为经典。接下来有传闻说要拍续集,于是大多数人包括我在内,都自然而然的认为就如同《终结者》《生死时速》《沉默羔羊》一样,因为第一集的票房很好,有了这个人气的保证,不管怎样只要凑一个续集出来,让这些主要人物重新登场,就一定还有票房,因此,自然而然的就猜测第二集应该讲的是在尼奥这个救世主的带领下,将 Matrix 中解救出来的人组成一支人类的强大军队,以锡安为后盾,与那些“八爪鱼”展开战斗,最终以人类的胜利为结束,皆大欢喜,拍成一部像《星球大战》《独立日》一般的战争史诗片。但是,当我了解到导演沃卓斯基兄弟的一些拍摄计划以后,我开始认为我的想法过于简单,按照网上得来的消息,Matrix II 的上映时间将是 2003 年,相隔要四年,而且还不止 Matrix II,Matrix III 也将同时拍摄,也就是说 Matrix II 和 Matrix III 几乎同时拍摄完毕,都在 2003 年上映,沃卓斯基兄弟还告诉我们,Matrix 从来就是一个完整的故事,并不是先有了 I 再想到去拍摄 II 和 III,只不过故事太长,必须要拍摄三部才够,Matrix I 只是故事的开始,真正让观众吃惊的都在后面,Matrix 的故事绝没有你们想象的那么简单。我突然意识到,这对兄弟不简单,Matrix 的续集不会像我想的如此简单。好了,我们现在开始来说第二集的故事,在整个 Matrix 的故事中,第二集的作用是承上启下,也是最为难懂,引起争议和讨论最多的一集,在这一集里面众多的新人物纷纷登场
让人目不暇接,眼花缭乱。故事从尼奥的一个梦开始,他梦见崔尼悌被特工用枪打中了,这一开始其实就埋下了一个伏笔,按照**的一般惯例,这种梦最后多半会成为真实的(影片确实也是如此),那么我不禁就要发问,既然这是在真实世界,尼奥怎么可能能梦到未来发生的事情(注意,这是科幻**,不是指环王这样的神话故事**,现实世界中你说一个人梦到了未来那是封建迷信),这不符合科幻**严谨的逻辑,难道导演又要在这一集里面插入一些什么奇幻**的因素,接下来要出现什么魔法阿超自然力阿什么的吗?接着,上一集被杀死的 Smith 又复活了,理论上并不是复活,而是升级了,在尼奥钻入他身体的时候,Smith 获得了尼奥的部分代码,最终导致了 Smith 的复活(升级),升级版的 Smith 不再是一个普通的特工,他变得更加强大,而且不受 Matrix 的控制,可以将自己的代码(思想)植入 Matrix 中的人甚至特工的身体中,从而复制自己,并控制他们,这个功能非常可怕,意味着 Smith 可以不断的复制自己,尼奥和 Smith 的第二次正面打斗的戏就是尼奥面对一堆的 Smith 不停的打,怎么也打不完,越打越多,最后只好像超人一样三十六计飞走了。接着影片出现了第二个伏笔,Smith 复制了一个锡安的叛军,这个叫本恩的叛军通过电话回到了锡安,但是显然,他的思想已经变化了,不再是原来的本恩,而变成了 Smith 附身的本恩,这里我不禁又要问,既然锡安是真实世界,那么来自 Matrix 中的程序 Smith 怎么可能能够控制真实世界中的人,就像一台电脑把网线都拔了,他怎么还会被黑客入侵呢?尼奥莫非斯他们回到了锡安,观众有幸目睹了这个人类最后一个城市的壮观景象,我们开始知道,莫非斯也只是一个普通的船长,他也有上司,就是他的情敌司令官,锡安的最高权力机构是议会,议员有男有女,都是老人。而莫非斯所坚信的所谓救世主并不为大多数锡安人认同,在锡安,尼奥只不过是个小有名气的普通人而已。在锡安,尼奥和一个老议员的一段对话非常重要,是整个 Matrix 中几段经典对话之一,是揭示整个故事主题的点睛之笔,大意是这样,议员带尼奥来到锡安的动力和循环系统控制中心,看着那些巨大的机器在运转,说我虽然知道这些机器的名称和作用,但是我却根本不知道这些机器是如何工作的,他问尼奥你说什么是控制,尼奥说控制就是我们随时都可在我们想的时候把机器给关掉,议员说说得没错,可是关掉之后我们也就失去了赖以生存的各种循环系统。我想,议员是在告诉观众,人类世界与机器世界已经是你中有我我中有你的状态,互为依存的关系,从这里我可以隐约感觉到**的最终结局必然是人类和机器要达到一种新的和谐。尼奥他们继续出征,他们要重新找到先知,让她告诉尼奥战胜机器世界的最终办法,先知告诉尼奥你必须先找到开锁人(Keymaker),可以帮助尼奥打开一扇门,去见到神秘的幕后人物。于是,又有几个新的人物类型登场了,其中有那个法国人,严格来说,他并不是和摩非斯他们一样的试管中的人,而是一段程序,这段程序很老,而且他还有编程能力,可以编出像“春药”这样的小程序,Matrix 已经不再需要他,要把他删除,但是他又设法逃脱了删除,他收留了很多这样即将被删除但又逃脱的程序,包括一对有特殊能力的双胞胎兄弟,他们像幽灵一样可以自由出入很多程序,这些人并不像特工,他们就像 Matrix 中的独行侠一样,独来独往,特立独行,有他们自己的生活规则和生存方式,但是这些人的能力也有限,并不能改变 Matrix,也不对 Matrix 构成太大的威胁。法国人囚禁着开锁人(Keymaker),尼奥他们的目的就是救出开锁人,于是一场史无前例的追车大战开始了,其中有穿插着莫非斯和特工的决斗,就像沃卓斯基自己说的,他们要终结以往所有的追车场面,为此,剧组特地建造了一条专用的高速公路拍戏,总共动用了 300 多辆各种不同的车,炸毁、撞翻了无数,真是史无前例,这场追车大战直看得人神魂颠倒。最后,尼奥在开锁人的帮助下见到了那个幕后的神秘人物,他,就是 Matrix 的建造者,设计师(Architector),在这里,尼奥与设计师的一段对话终于揭示了第二集的真正内容,由于这段话实在太重要,我在这里全文摘录如下:
The Architect - Hello, Neo
设计师:你好,Neo
Neo - Who are you
Neo:你是谁?
The Architect - I am the Architect I created the matrix I've been waiting for you You have many questions, and although the process has altered your consciousness, you remain irrevocably human Ergo, some of my answers you will understand, and some of them you will not Concordantly, while your first question may be the most pertinent, you may or may not realize it is also irrelevant
设计师:我是设计师,是我创造了 Matrix。我一直在等你。我知道你有很多问题要问,虽然整个过程改变了你的意识,但你依然是不折不扣的人类。所以我的一些回答你也许能明白,有些你也许不能明白。你的第一个问题也许是最有关键的一个问题,同时你也许意识到或没有意识到它也是最无关紧要的问题。
Neo - Why am I here
Neo:为什么我会在这里?
The Architect - Your life is the sum of a remainder of an unbalanced equation inherent to the programming of the matrix You are the eventuality of an anomaly, which despite my sincerest efforts I have been unable to eliminate from what is otherwise a harmony of mathematical precision While it remains a burden to sedulously avoid it, it is not unexpected, and thus not beyond a measure of control Which has led you, inexorably, here
设计师:你的生命是 Matrix 固有程序中一个失衡因式的残留总和。你是一个偏差的偶然性,是尽管我竭尽全力,仍不能消除的影响数学精度和谐的一个偏差。尽管它不断地制造麻烦让我小心翼翼地处理它,但它并不是不可预测的,它仍然处于控制范围之内。它引导着你来到这里。
Neo - You haven't answered my question
Neo:你还没有回答我的问题。
The Architect - Quite right Interesting That was quicker than the others
设计师:很好。有意思,这要比其他的那些要快一点。
The responses of the other Ones appear on the monitors: Others What others How many Answer me!
其他救世主的回应显现在监视器上:其他的?什么其他的?有多少个?回答我!
The Architect - The matrix is older than you know I prefer counting from the emergence of one integral anomaly to the emergence of the next, in which
case this is the sixth version
设计师:Matrix 比你想像的要老得多。我比较喜欢用一个完整偏差的出现到下一个完整偏差出现的方式来计算,这已经是第六个版本的 Matrix。
Again, the responses of the other Ones appear on the monitors: Five versions Three I've been lied too This is bull
其他救世主的回应再次显现在监视器上:五个版本?三个版本?我一直被蒙在鼓里,妈的。
Ne There are only two possible explanations: either no one told me, or no one knows
Neo:只可能有两种解释:没人告诉过我或是从来就没人知道。
The Architect - Precisely As you are undoubtedly gathering, the anomaly's systemic, creating fluctuations in even the most simplistic equations
设计师:正确。因为你无疑是最简单化的因式里聚集并创造着偏差的系统化变动
Once again, the responses of the other Ones appear on the monitors: You can't control me! you! I'm going to kill you! You can't make me do anything!
其他救世主的回复再次显现在监视器上:你控制不了我! you!我会干掉你!我不会为你做任何事情!
Neo - Choice The problem is choice
Neo:选择。问题的关键是选择。
The scene cuts to Trinity fighting an agent, and then back to the Architects room
**场景切换到崔妮蒂和一个密探对打,然后又切换回到建造者的房间
The Architect - The first matrix I designed was quite naturally perfect, it was a work of art, flawless, sublime A triumph equaled only by its monumental failure The inevitability of its doom is as apparent to me now as a consequence of the imperfection inherent in every human being, thus I redesigned it based on your history to more accurately reflect the varying grotesqueries of your nature However, I was again frustrated by failure I have since come to understand that the answer eluded me because it required a lesser mind, or perhaps a mind less bound by the parameters of perfection Thus, the answer was stumbled upon by another, an intuitive program,initially created to investigate certain aspects of the human psyche If I am the father of the matrix, she would undoubtedly be its mother
设计师:我设计的第一个 Matrix 非常完美,它简直就像是一件完美而卓越的艺术品。它的成功和失败都同样是史诗性的。它失败的必然性在我看来是每个人类固有的非完美性的结果。所以我根据你们人类的历史重新设计了 Matrix,以便更准确地反映你们人类本性中多变的怪诞特质。可是我再次失败了。我终于了解到我得不到正确答案是因为它不需要太多的考虑或是也许不需要考虑太多完美性的问题因素。答案最终为另一个指导性的程序偶然发现,这个程序原本是为了研究某些人类思维的。如果说我是Matrix 之父,她无疑是 Matrix 之母。
Neo - The Oracle
Neo:先知。
The Architect - Please As I was saying, she stumbled upon a solution whereby nearly 999% of all test subjects accepted the program, as long as they were given a choice, even if they were only aware of the choice at a near unconscious level While this answer functioned, it was obviously
fundamentally flawed, thus creating the otherwise contradictory systemic anomaly, that if left unchecked might threaten the system itself Ergo, those that refused the program, while a minority, if unchecked, would constitute an escalating probability of disaster
设计师:嗯。正如我所说的,她偶然发现了一个方法使得将近 999% 的试验体接受程序, 那就是给他们一个选择的机会,他们甚至只是仅仅意识到这个选择只是处于无意识的阶段 这个解决方案最初进行时, 它无疑从基础上是有缺陷的, 因而产生了相矛盾的系统偏差, 如果不加以抑制就会威胁到系统本身 因此那些拒绝程序的试验体, 尽管只是少数, 但如果不加以抑制就会不断增加形成灾难的可能性
Neo - This is about Zion
Neo :你指的是锡安。
The Architect - You are here because Zion is about to be destroyed Its every living inhabitant terminated, its entire existence eradicated
设计师:你在这里是因为锡安就快要被摧毁。居住在里面的人全都会被消灭,那里所有的一切都会被彻底摧毁。
Neo - Bull
Neo:放屁!
The responses of the other Ones appear on the monitors: Bull!
其他救世主的回应显现在监视器上:放屁!
The Architect - Denial is the most predictable of all human responses But, rest assured, this will be the sixth time we have destroyed it, and we have become exceedingly efficient at it
设计师:否认是所有人类反应中最容易预知的一种。但不可否认的是,这将是我们第六次摧毁Zion,我们干得越来越干净利落。
Scene cuts to Trinity fighting an agent, and then back to the Architects room
**画面切换到崔妮蒂和密探的对打,然后又回到建造者的房间。
The Architect - The function of the One is now to return to the source, allowing a temporary dissemination of the code you carry, reinserting the prime program After which you will be required to select from the matrix 23 individuals, 16 female, 7 male, to rebuild Zion Failure to comply with this process will result in a cataclysmic system crash killing everyone connected to the matrix, which coupled with the extermination of Zion will ultimately result in the extinction of the entire human race
设计师:救世主的作用就是现在要返回源极,散播你所携带的编码,重新植入源程序。然后你要从 Matrix 中选出 16 个女性,7 个男性共 23 个人类个体来重建锡安。如果没有按照这个步骤来进行,将会导致灾难性的系统崩溃,这会杀死连接在 Matrix 上的所有人附带的锡安毁灭,这也意味着全人类的绝灭。
Neo - You won't let it happen, you can't You need human beings to survive
Neo:你不会让这样的事情发生的,你不会的。你们需要人类才能生存。
The Architect - There are levels of survival we are prepared to accept However, the relevant issue is whether or not you are ready to accept the responsibility for the death of every human being in this world
设计师:我们已经作好了接受任何幸存程度的准备。但与此相关的问题是你是否已经准备好为这个世界所有人类的灭亡承担责任?
The Architect presses a button on a pen that he is holding, and images of people from all over the matrix appear on the monitors
设计师按下他拿在手里的笔上的一个按键,Matrix 里各个地方的人的图像显现在监视器里。
The Architect - It is interesting reading your reactions Your five predecessors were by design based on a similar predication, a contingent affirmation that was meant to create a profound attachment to the rest of your species, facilitating the function of the one While the others
experienced this in a very general way, your experience is far more specific Vis-a-vis, love
设计师:观察你的反应很有趣。你的五个前辈都是在一个相同推断的基础上设计以便你执行我们设计好的流程,这个可能的巧合意味着与你们种类的附属关系 其他的那些救世主们是按常规的方式经历这一过程的,相对他们, 你的经历却是相当特殊的, 你经历着爱
Images of Trinity fighting the agent from Neo’s dream appear on the monitors
Neo梦里崔妮蒂和密探大战的画面出现在监视器上。
Neo - Trinity
Neo:崔妮蒂!
The Architect - Apropos, she entered the matrix to save your life at the cost of her own
设计师:顺带说一句,她进入 Matrix 牺牲她自己是为了救你。
Neo - No!
Neo:不!
The Architect - Which brings us at last to the moment of truth, wherein the fundamental flaw is ultimately expressed, and the anomaly revealed as both beginning, and end There are two doors The door to your right leads to the source, and the salvation of Zion The door to the left leads back to the matrix, to her, and to the end of your species As you adequately put, the problem is choice But we already know what you're going to do, don't we Already I can see the chain reaction, the chemical precursors that signal the onset of emotion, designed specifically to overwhelm logic, and reason An emotion that is already blinding you from the simple, and obvious truth: she is going to die, and there is nothing that you can do to stop it
设计师: 这最终让我们来到揭示真相的时刻 基本缺陷出现时, 偏差表现为开始和结束 这里有两道门 你右边的门是通往源极拯救锡安的 你左边的门是回到 Matrix, 去往她以及你们种类绝灭的 就像你说的, 问题的关键是选择 可是我们已经知道你准备如何选择了, 不是吗 我已经能够看到由此产生的连锁反应, 你体内的前体生化物质发出的信号引起情感的开始, 压制了你的逻辑和理智 你的情感已经蒙蔽了一个简单而明显的事实——她就快要死了,而你却无可奈何。
Neo walks to the door on his left
Neo走向他左边的门
The Architect - Humph Hope, it is the quintessential human delusion, simultaneously the source of your greatest strength, and your greatest weakness
设计师:哼。希望,最典型的人类错觉。它既是你们最强大的力量又是你们最大的弱点。
Neo - If I were you, I would hope that we don't meet again
Neo:如果我是你,我希望我们不会再见面。
The Architect - We won't
设计师:我们不会再见面的
blowing
[5blEuiN]
吹风, 排泄, 鼓风
blow+ing
blow
[blEu]
n
殴打, 突然的打击
v
风吹, 吹气于, 叫, 喘气
blow
blow 1
AHD:[bl½]
DJ[blou]
KK[blo]
v(动词)
blew[bl›] blown[bl½n] blowing, blows
vintr(不及物动词)
To be in a state of motion Used of the air or of wind
吹刮,吹动:处于移动的状态。空气或风的移动
To move along or be carried by or as if by the wind:
随风飘动,被风吹落:
Her hat blew away
她的帽子被吹落了
To expel a current of air, as from the mouth or from a bellows
吹气,鼓风:从嘴或风箱中往外送气
To produce a sound by expelling a current of air, as in sounding a wind instrument or a whistle
叫,鸣叫:放出空气发出声音,例如风箱声或口哨
To breathe hard; pant
喘气,喘息:用力呼吸,气喘吁吁
To storm:
起风暴:
It blew all night
一整夜都在刮大风
To melt or otherwise become disabled Used of a fuse
烧断:熔断而无法使用(保险丝)
To burst suddenly:
爆裂:突然爆炸:
The tire blew
轮胎突然爆胎
To spout moist air from the blowhole Used of a whale
喷水:鲸鱼通过鼻子喷射出满是水的空气
Informal To boast
非正式用语 吹牛,自夸自擂
Slang To go away; depart
俚语 走掉,离开
vtr(及物动词)
To cause to move by means of a current of air
吹:推动空气或在气流中飘动
To expel (air) from the mouth
用口吹气
To cause air to be expelled suddenly from:
使爆炸:使气体突然排出:
blew a tire
轮胎爆了
To drive a current of air on, in, or through:
吹风,风干:使空气流过上方进入,或通过:
blew my hair dry after I shampooed it
我洗完头发后将它吹干
To clear out or make free of obstruction by forcing air through:
吹气,擤:借气流的通过而清除障碍:
constantly blowing his nose in allergy season
在过敏的季节不断地擤他的鼻子
To shape or form (glass, for example) by forcing air or gas through at the end of a pipe
吹制:通过管端注入空气制造或成型(如玻璃器皿)
Music
音乐
To cause (a wind instrument) to sound
奏出:使管乐器发声
To sound:
吹奏:
a bugle blowing taps
使管乐器军号发出嘟嘟声
To cause to be out of breath
使气喘:使上气不接下气
To allow (a winded horse) to regain its breath
喘气:让(如马)停下来歇气
To demolish by the force of an explosion:
炸毁:通过爆炸的力量造成破坏:
An artillery shell blew our headquarters apart
炮火炸飞了我们的指挥部
To lay or deposit eggs in Used of certain insects
昆虫产卵:使某些昆虫产卵
To melt or otherwise disable (a fuse)
(保险丝)熔断或作废
Slang
俚语
To spend (money) freely and rashlySee Synonyms at waste
乱花(钱),挥霍参见 waste
To spend money freely on; treat:
高额花费;款待:
blew me to a sumptuous dinner
请我吃了一顿豪华的晚餐
Vulgar Slang To perform fellatio on
粗俗用语 俚语 口交
Slang To spoil or lose through ineptitudeSee Synonyms at botch
俚语 因无能而坏事或受损参见 botch
To cause (a covert intelligence operation or operative) to be revealed and thereby jeopardized:
泄密而陷入危险:暴露秘密侦察行动或侦察员使陷于险境:
a story in the press that blew their cover; an agent who was blown by the opposition
使他们原形毕露的新闻报导;被对方识破的间谍
Slang To depart (a place) in a great hurry:
俚语 匆忙离开(一个地方):
Let's blow this city no later than noon
让我们最迟中午之前离开这座城市吧
n(名词)
The act or an instance of blowing
吹:吹的行为或事例
A blast of air or wind
风,一阵风
A storm
风暴
Informal An act of bragging
非正式用语 自吹自擂,自夸
Slang Cocaine
俚语 可卡因
blow away 俚语
To kill by shooting, especially with a firearm
用火枪射杀
To affect intensely; overwhelm:
强烈影响,征服:
That concert blew me away
音乐会震撼了我
blow in 俚语
To arrive, especially when unexpected
不期而至,突然造访
blow off
To relieve or release (pressure); let off
减轻,释放(压力);放走
blow out
To extinguish or be extinguished by a gust of air:
吹灭或被一阵风吹灭:
blow out a candle
吹灭蜡烛
To fail, as an electrical apparatus
电器断电
To erupt in an uncontrolled manner Used of a gas or oil well
爆发:油或气以势不可挡之势爆发
blow over
To subside, wane, or pass over with little lasting effect:
(风雨)平息、衰退或轻拂:
The storm blew over quickly The scandal will soon blow over
风暴迅速减退。丑闻将很快销声匿迹
blow up
To come into being:
形成:
A storm blew up
风暴骤起
To fill with air; inflate:
充气,膨胀:
blow up a tire
给轮胎充气
To enlarge (a photographic image or print)
(照片或印刷品)放大,扩大
To explode:
爆炸:
bombs blowing up
爆炸的炸弹
To lose one's temper
发脾气,失去耐性
blow a gasket俚语
To explode with anger
勃然大怒
blow hot and cold
To change one's opinion often on a matter; vacillate
反复无常,出尔反尔:经常改变对某事的意见;动摇
blow off steam
To give vent to pent-up emotion
释放被压抑的情感
blow (one's) cool俚语
To lose one's composure
失去冷静
blow (one's) mind俚语
To affect with intense emotion, such as amazement, excitement, or shock
惊奇,兴奋:惊奇、兴奋、惊吓引起的情绪强烈波动
blow (one's) top或
blow (one's) stack 非正式用语
Informal To lose one's temper
非正式用语 发脾气
Middle English blowen
中古英语 blowen
from Old English bl³n see bhl¶-
源自 古英语 bl³n 参见 bhl¶-
blow
blow 2
AHD:[bl½]
DJ[blou]
KK[blo]
n(名词)
A sudden hard stroke or hit, as with the fist or an object
打,殴打:用拳头或物体突然猛烈的一击
An unexpected shock or calamity
突然的打击或灾祸
An unexpected attack; an assault
突然的进攻;袭击
Middle English blaw
中古英语 blaw
blow
blow 3
AHD:[bl½]
DJ[blou]
KK[blo]
n(名词)
A mass of blossoms:
花,花丛:
peach blow
桃花
The state of blossoming
花盛开:花盛开的状态
vintrtr(不及物动词和及物动词)
blew[bl›] blown[bl½n] blowing, blows
To bloom or cause to bloom
开花或使花盛开
From Middle English blowen [to bloom]
源自 中古英语 blowen [开花]
from Old English bl½n see bhel- 3
源自 古英语 bl½n 参见 bhel- 3
是Skye Sweetnam的《Sugar Guitar》,EMI公司的女歌手,加拿大的摇滚歌手,这首曲子是《Love for NANA》里的一首,应该就是这个了。这是地址,第一首啊,记住第一首就是
http://mp3baiducom/mf=ms&rf=idx&tn=baidump3&ct=134217728&lf=&rn=&word=sugar+guitar&lm=-1
考研英语不仅要背会单词,短语也非常重要,因为很多单词往往不是独立出现,而是和各种介词搭配使用。如果对单词的固定搭配不熟悉,很可能会错误划分句子结构,导致无法理解句子。
小编这次为大家一次性整理了100个实用性非常高的短语,以动词短语为主。
熟悉这些短语,对阅读和写作都十分有裨益,注意使用例句记忆效果更佳哦~
1flow from sth(formal) 来自;由…引起
Undesirable consequences flow from these misconceptions这些误解造成了不良的影响。
2proceed to dosth接下来做;接着做
He proceeded to tell me of my birth
他接着给我讲我出生的事
proceed with sth 继续进行;继续做, proceed from sth 由…引起;起因于;是…的结果
3to imagine / envisage / visualize / picture / envision (sb) doing sth设想\想象某人做某事
I don't envisage working with him again
我想象不出再与他一起工作的可能
4 dilate on/upon sth详述,铺叙某事
If I had time, I could dilate on this topic
如果我有时间,我就可以详谈这个话题。
5gravitate to/toward(s) sb/sth被吸引到;受吸引而转向
Many young people gravitate to the cities in search of work
许多年轻人被吸引到城里找工作。
6so far as就…而论;尽…说;只就…说
This is a good book so far as its content is concerned
就内容来说,这是一本好书。
7by and large大致上;总体上;总的说来
By and large, the rules for healthy eating are the same during pregnancy as at any other time
总的来说,怀孕期间健康饮食的原则和其他时期是一致的。
8coincide with与…一致,同时发生
He gave great encouragement to his students, especially if their passions happened to coincide with his own
他给予学生莫大的鼓励,尤其是当他们与自己志趣相投时。
9assent to sth同意某事
The director has given her assent to the proposals
负责人已表示同意提案。
countenance,consent to
10a / the main / major / key / central / principal / chief / prime aim / argument主要的目标,论点
The principal reason for this omission is lack of time
跳过它的主要原因是时间不足。
11prime sb (for/with sth)事先指点;使(某人)做好准备
He had primed his friends to give the journalists as little information as possible
他已经知会他的朋友,尽量少向记者透露消息。
12 be prone to有…倾向的,易于…的,prone后接介词to或动词不定式。
Tired drivers were found to be particularly prone to ignore warning signs
据调查,疲劳驾车时特别容易忽视警示标志。
be apt to do易于…的,有…倾向的/ be liable to do易…的;易患…的/be likely to do可能的
13screw up your courage鼓起勇气
I finally screwed up my courage and went to the dentist
我终于鼓起勇气,去看了牙医。
14be overcome with/by受到…的极大影响,近义词overwhelm
The night before the test I was overcome by fear and despair
考试前的晚上,恐惧和绝望让我内心无比惊慌。
15be thronged with sb/sth挤满(人、汽车等)
The cafes were thronging with students
小餐馆里都挤满了学生。
16confer with sb商谈,协商
The manager decided to confer with his lawyer before he resigned
经理决定辞职之前先与自己的律师商谈一下。
17in case of sth如果;假使;
In case of fire, ring the alarm bell
如遇火警,即按警铃。
in that case既然那样;假使那样的话;in case (…)以防;以防万一;
as the case may be根据具体情况;视情况而定; in the case of 具体例证
18smooth over(尤指通过协商)减轻,缓和
She spoke to both sides in the dispute in an attempt to smooth things over
她和争执双方谈话,试图进行调解。
19compensate for补偿;弥补
Nothing can compensate for the loss of a loved one
失去心爱的人是无法补偿的。
make up for弥补,补偿(令人不快的遭遇或损失);offset
20venture into/on sth冒险做
This is the first time the company has ventured into movie production这是这家公司首次涉足**制作。
21other than除了…以外
She makes no reference to any feminist work other than her own
除了自己的之外,她没有提及其他女权主义著作。
apart from; expect from,besides;in addition to
22make a resolution to do决心;决定
They made a resolution to lose all the weight gained during the Christmas period
他们下定决心要减去圣诞期间增加的体重。
23intrinsic/ inherent qualities \value内在的;本身的/固有的;内在的 品质、价值
the intrinsic value of education
教育的固有价值
inbuilt/ innate/内在的;本质的;天生的/先天的;与生俱来的
24relate to sth/sb涉及;与…相关;谈到
We shall discuss the problem as it relates to our specific case
我们应针对我们的具体情况来讨论这个问题。
25engage sb in sth(使)从事,参加
She tried desperately to engage him in conversation
她用尽办法要他跟她谈话。
participate in/attend/took part in / join
26round off使…圆满结束
The Italian way is to round off a meal with an ice-cream
意大利人总是在用餐结束时来份冰激凌。
27be to do with与…有关;关于If you find video games a struggle, it could be to do with the size of certain parts of your brain, a study suggests
一项研究显示,如果你发现玩电子游戏是一种痛苦,那么可能跟你大脑某些部位的大小有关。
28commit sb/yourself (to sth/to doing sth)承诺,保证(做某事、遵守协议或遵从安排等)
The President is committed to reforming health care
总统承诺要改革卫生保健制度。
29be bursting to do sth急于(或迫切想)做某事
She was bursting to tell him the good news
她急不可待要把好消息告诉他。
30ponder(about/on/over sth)]仔细考虑,深思
These are minor problems over which you needn't ponder too long
这些小问题你不必考虑过多。
31be locked in/into sth陷入,卷入(困境、争论、争执等)
The two sides are locked into a bitter dispute
双方陷入了激烈的争论。
32preventsb/sth (from doing sth)阻止;阻碍;阻挠
He is prevented by law from holding a licence
法律不准他持有执照。
33pay off偿清,还清(债务);还清欠…的钱;用钱打发;成功;赢利
It would take him the rest of his life to pay off that loan
他得用余生来还清那笔贷款。
33convert(sth) (from sth) (into/to sth)(使)转变,转换,转化
The hotel is going to be converted into a nursing home
那家旅馆将被改建成私人疗养院。
34take apart拆成零碎;拆开;拆散;拆解;指出…的不足;剖析
They will take that problem apart and analyze it in great detail
他们会认真分析那个问题,指出其症结所在。
35in the process of在…的过程中;正在做
The government was in the process of dismantling the state-owned industries
政府正在着手逐步废除国有企业。
36secede (from sth)退出,脱离(组织等)
Singapore seceded from the Federation of Malaysia and became an independent sovereign state
新加坡脱离马来西亚联邦成为一个独立的主权国家。
37specialize in sth在……方面有专长
They specialize in clothes for women with a fuller figure
他们专为体形较丰满的女士做衣服。
38beconducive tosth有助(于…)的;有益(于…)的
Fresh air is conducive to health
新鲜空气有利于健康。
39adapt to适应
The world will be different, and we will have to be prepared to adapt to the change
世界会变得不同,我们必须做好准备以适应其变化。
40be detrimental (to sb/sth)有害的;不利的
The policy will be detrimental to the peace process
这项政策将不利于和平进程。
41to gain/lack/lose credibility获取/缺乏/失去信任
The prosecution did its best to undermine the credibility of the witness
原告竭力削弱证人的可信性。
42bear the high risk of承担高风险
But real estate is a high-risk industry, while supporting the rapid development of real estate industry, the financial sector will inevitably bear the high risk of the real estate industry
然而房地产业是一个高风险的行业,房地产金融在支撑房地产业迅速发展的同时,不可避免地承担了房地产业的高风险。
43to render sth harmless/useless/ineffective使某事物无害/无用/无效
Hundreds of people were rendered homeless by the earthquake
成百上千的人因为地震而无家可归。
44depart from离开,出发;背离,违背
I can see that they are not ready to depart from traditional practice
我想他们不是真的背离传统习惯。
45rub off (on/onto sb)人的品质、行为、观点等) 感染;传给
Her sense of fun has rubbed off on her children
她的幽默感已经传给了她的孩子。
46in the light of根据,按照
In the light of later events the decision was proved right
从后来发生的事看,这一决定证明是正确的。
47in the spotlight成为公众关注的焦点;受到瞩目
Unemployment is once again in the spotlight
失业问题再次受到人们的关注。
48~ sth to/for sb/sth专门制作;订做
Special programmes of study are tailored to the needs of specific groups
制订特殊课程,以满足特定群体的需要。
49associate with与…交往,联系
I always associate that song with my visit to Hawaii; Hearing that song conjures up my trip to Hawaii
听到那支歌我就会联想到我的夏威夷之行。
50make an attemptto do sth试图做
At no time did I make an attempt to impede any investigatory effort
我绝没有试图妨碍过任何调查工作。
51expand on/upon sth详述;充分叙述;详细阐明
Could you expand on that point, please
请你把这一点详细说明一下好吗?
52forge ahead (with sth)迅速向前;进步神速
The company is forging ahead with its plans for expansion
公司的拓展计划正顺利进行。
53tap(into) sth利用,开发,发掘(已有的资源、知识等)
We need to tap the expertise of the people we already have
我们需要利用我们现有人员的专业知识。
54a myriadof大量的
They face a myriad of problems bringing up children
他们在抚养孩子的过程中遇到了各种各样的问题。
countless infinite innumerable innumerous multitudinous numberless uncounted unnumberable
55affiliatesb/sth (with/to sb/sth)使隶属,使并入(较大的团体、公司、组织)
The hospital is affiliated with the local university
这家医院附属于当地大学
56hold/keep sb/sth at bay不让(敌人)接近;防止(问题恶化)
I'm trying to keep my creditors at bay
我在竭力避开债主。
57swap(sth) (with sb) | ~ sth for sth交换(东西)
I swapped my red scarf for her blue one
我用我的红围巾换了她的蓝围巾。
58pull off成功完成,做成(困难的事情);(车或驾车者)停靠(路边)
It will be a very, very fine piece of mountaineering if they pull it off
如果他们能成功,那将是一次非常了不起的登山壮举。
59mount attacks on sth对……发动攻击
The opposition is getting ready to mount a powerful attack on the government
反对党已准备好对政府发动一次有力的攻击。
60in response to响应;回答;对…有反应
The product was developed in response to customer demand
这种产品是为了满足顾客的需要而开发的。
61give a higher priority to sth优先考虑某事
If possible, give a higher priority to the jobs that you anticipate will have the highest elapsed time
如果可能,为那些预计将历时最长的任务提供较高的优先级。
62take advantage of利用,占…的便宜;欺骗;捉弄
You may wish to take advantage of our instructional session
你应该充分利用我们的教学课程。
63be spared from免于……
Middle-income and wealthy taxpayers will be spared from income tax increase that would otherwise hit them
中高收入纳税人所得税不会增加,否则将会打击他们。
64be shot through with布满,充满,富有(某种因素或特征)
The series will tell heightened emotional stories and be shot through with dark humour and portray the pressures and pleasures of high-end surgery in a modern urban hospital
这部剧集将会运用黑色幽默来讲述复杂的情感故事,并描述了现代城市医院里高端外科手术室里的压力和乐趣。
65liberate sb (from sth)使自由;使摆脱约束(或限制)
Writing poetry liberated her from the routine of everyday life
写诗使她从日常生活的例行公事中解脱出来。
66couple sb/sth with sb/sth[usually passive]把…与…连接起来
Overproduction, coupled with falling sales, has led to huge losses for the company
生产过剩加上销售下降使这家公司遭受巨大损失。
combine with
67in time及时
She worked hard so that everything would be ready in time
她卖力地干着,为的是一切能够及时就序。
over time 随着时间的过去;超时, with the passage of time 随着时间的流逝
68disapprove of不赞成;不同意;反对
Most people disapprove of such violent tactics
多数人反对这种暴力的手段。
69opt to选择做
Many workers opted to leave their jobs rather than take a pay cut
许多工人宁肯下岗也不接受减薪。
opt in (to sth)决定加入;选择参与,opt out (of sth)决定退出;选择不参与
70interact with与…相互作用,与……互动
Teachers have a limited amount of time to interact with each child
教师和每个孩子沟通的时间有限。
71as opposed to而不是,相对于
How does a poem change when you read it out loud as opposed to it being on the page
将写在纸上的诗大声读出来会有怎样的不同?
72admonishsb (for sth/for doing sth)责备;告诫;警告
She was admonished for chewing gum in class
她在课堂上嚼口香糖,受到了告诫。
73attachimportance, significance, value, weight, etc (to sth)认为有重要性(或意义、价值、分量等);重视
I attach great importance to this research
我认为这项研究十分重要。
lay stress on注重;强调
74in preference to优先于
I'd choose the small car in preference to the larger one
我宁可选择那辆小的汽车而不要那辆大的。
75 be tolerant of宽容;容忍
They need to be tolerant of different points of view
他们需要容忍不同的观点。
76concur (with sb) (in sth) | ~ (with sth)同意;赞同
Historians have concurred with each other in this view
历史学家在这个观点上已取得一致意见。
77submit to使某人忍受某事:
All those entering and leaving the country shall submit to inspection at the port
出入境人员应接受口岸检察机关的查验。
78predispose sb to sth/to do sth使倾向于;使受…的影响
He believes that some people are predisposed to criminal behaviour
他认为有些人容易犯罪。
79have a bearing on与…有关;对…有影响Attention should be centred on the links that have a bearing on the situation as a whole
应该注意那些涉及全局的重要关节。
80 abstain (from sth)戒;戒除,回避
to abstain from alcohol/sex/drugs
戒酒;禁欲;戒毒
81be disposed to有意,乐意,倾向于
I have taken life so seriously as to be disposed to optimism
我更倾向于乐观,因为我非常严肃地看待生命。
82without demur毫无异议;毫不犹豫
They accepted without demur
他们接受了,没有提出异议。
83adept (at/in sth) | ~ (at/in doing sth)擅长做某事,精通
He's usually very adept at keeping his private life out of the media
他通常很善于使自己的私生活避开媒体的关注。
be conversant with精通,熟练
84be intent on专心致志于;意图;决心实行;专心于;抱定决心要实行
He was intent on getting to the office in time
他一心想及时赶到办公室。
85 restrain sb/sth (from sth/from doing sth)(尤指用武力)制止,阻止,管制
They have obtained an injunction restraining the company from selling the product
他们已经得到阻止这家公司出售这一产品的禁销令。
86conspire against sb/sth | ~ to do sth似乎共同导致(不良后果)
Everything conspired to make her life a misery
她命运多舛,生活悲惨。
87weighsth (up) | ~ (up) sth (against sth)认真考虑;权衡;斟酌
I weighed the benefits of the plan against the risks involved
我认真权衡了这个计划的优点和有关的风险。
deliberate on/upon/over sth 仔细考虑某事
88be in/out of tune (with sb/sth)(与…)协调/不协调,一致/不一致,融洽/不融洽
These proposals are perfectly in tune with our own thoughts on the subject
这些建议与我们在这个问题上的想法完全一致。
89have designs on sth企图将某物据为己有;图谋得到某物
Rumours spread that the Duke had designs on the crown (= wanted to make himself king)
谣传公爵觊觎王位。
90alight on/upon sth尤指偶然地)想到,发现,注意到
Her eyes suddenly alighted on the bundle of documents
她的目光突然落到了这捆文件上。
91be receptive(to sth)(对新观点、建议等)愿意倾听的,乐于接受的
We need people who are receptive to new ideas
我们需要一些愿意接受新思想的人。
92be apparent(from sth) (that…) | ~ (to sb) (that…)显而易见;明白易懂;显然
It was apparent from her face that she was really upset
从面容上一眼就可以看出她确实心绪烦乱。
93be ineffective in/at doing sth无效果的;不起作用的;不奏效的
And, as a group, we have been relatively ineffective at communicating our message
而同时,作为一个群体的我们在信息交流方面相当无奈。
94allocatesth (for sth) | ~ sth (to sb/sth) | ~ (sb/sth) sth拨…(给);划…(归);分配…(给)
They intend to allocate more places to mature students this year
今年他们打算给成人学生提供更多的名额。
95invest (sth) (in sth)投资
She had invested all her adult life in the relationship
她把成年后的时间全用于维护那一关系。
96deteriorate (into sth) 变坏;恶化;退化
The discussion quickly deteriorated into an angry argument
这场讨论迅速演变成愤怒的争吵。
97dictate to sb任意指使某人;向某人发号施令
She refused to be dictated to by anyone
她不愿受任何人摆布。
98on the grounds that由于;基于……理由
The Board has banned the film on the grounds that it contravenes criminal libel laws
委员会决定禁播这部**,理由是它触犯了刑事诽谤法。
99elicit sth (from sb)引出;探出;诱出
Her tears elicited great sympathy from her audience
她的眼泪博得观众的无限同情。
100exclusive of sb/sth不包括;不算;除…外
The price is for accommodation only, exclusive of meals
此价只包括住宿,饭费除外。
子曰汉硕22考研课程
零基础培优全程班
|小白必备 · 科学备考 · 全程规划|
全程班复习规划
包含导学、基础、强化、冲刺5个阶段
适应人群:
1希望通过全程班的系统学习,获得专业课高分突破的考生
2专业课基础较差或零基础的考生
3对专业课的学习很茫然,自学效率不高的考生
4想要提前进行备考,拉长备考战线,却无从下手的考生
培优全程班
导学课、基础班、强化/重点班、真题班、冲刺班
授课师资
师资团队由汉硕优秀研究生组成。以“过来人”的经验,授课和练习相结合,练习与考试相结合,帮助学员查漏补缺,明确知识薄弱点,进行系统应试的辅导。
授课方式(面授or线上课堂)
教学模式新颖,打破时间地域限制,利用线上直播平台面对面授课!(每个阶段结束后,也会获得视频录播课,无限回放,方便巩固重难点知识)课程采取直播+录播的形式,方便考生反复回看,夯实每一阶段内容。
辅导内容
所报考院校研究生中,招生目录规定的考试科目辅导及帮助攻破其中的考试重点难点。
增值服务
①群内高分研究生专业答疑
②一月一次互动直播课
③全程班讲义、全程规划(电子版)
④免费获取历年真题及答案
⑤最新教案模板(部分院校)
⑥8折购买蓝宝书资料的资格
⑦模拟卷三套(11~12月发放)
⑧复试指导视频等服务
第一阶段:导学梳理(导学班)
导学班将为考生全面解析考研趋势、备考准备及时间规划,并深入解读考研初试专业课的相应内容,课程内容翔实,是备考必备干货!
第二阶段:夯实基础(基础班)
基础班是根据参考书目讲解重点知识点,难点,易考点,帮助考生在轻松愉悦的氛围中掌握重要知识点,为进入强化阶段学习打基础。
第三阶段:强化考点(强化班)
强化班主要讲解专业课命题规律,全面,深度,精细讲解核心考点,梳理知识体系框架,根据历年真题和案例,指导考生完成从知识理解,记忆,掌握和运用的过程,提高学习效率。
第四阶段:把握考试方向(21真题讲解班)
对21年初试真题进行详细分析讲解,主观题分析命题方向分享答题技巧,客观题分析往年重点考点理清考试思路;帮助考生了解最新一年的考试动向!本阶段只讲2课时,包含在强化班的阶段内。以21年为主导详细分析,回忆题目不完整的可以参考往年的
第五阶段:冲刺模考(冲刺班)
冲刺班是根据官方内幕信息,重点讲解考试相关题目为主,扩散性的知识串讲为辅,同时预测考试题型,帮助考生精准备考!
子曰汉硕教育一直以来专注汉硕考研
深入了解汉硕考研内容!
22考研全程班火热抢报中!
本文来源于网络,版权作者所有,如有侵权请联系删除
扫码下方二维码添加课程顾问
即可详细了解课程价格/内容
强烈安利一个考研er聚集地
每天和优秀的人同行打卡
一起坚持每日总结+规划
克服惰性养成良好复习习惯
备考干货
1
2
3
4
课程服务
1
2
3
4
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)