聂鲁达的诗的特点是什么?

聂鲁达的诗的特点是什么?,第1张

他的诗歌以浓烈的感情、丰富的想象,表现了拉美人民争取独立、民主、自由的历程,具有高度的思想性和艺术力量。“他的诗作具有自然力般的作用,复苏了一个大陆的命运与梦想”。他的诗歌既继承西班牙民族诗歌的传统,又接受了波德莱尔等法国现代派诗歌的影响;既吸收了智利民族诗歌特点,又从惠特曼的创作中找到了自己最倾心的形式

**百度上有啊~

《聂鲁达传》(罗海燕)电子书网盘下载免费在线阅读

u28r

书名:聂鲁达传

作者:罗海燕

豆瓣评分:68

出版社:现代出版社

出版年份:2016-10-1

内容简介:

巴勃罗聂鲁达,智利当代著名诗人。1971年诺贝尔文学奖获得者。

聂鲁达一生有三个主题:爱情、诗歌和革命。他把这三个主题都演绎得淋漓尽致。

他20岁就发表成名作《二十首情诗和一支绝望的歌》,这部作品被翻译成几十种语言,传唱至今,还有《我的船长》、《爱情十四行诗一百首》等,都是爱之绝唱,这些爱情诗也和作者的爱情紧密相关,互为一体。

同时聂鲁达也关注政治,他用诗歌描述过很多时代的重大题材,如西班牙内战、智利人民的斗争、拉丁美洲争取民族独立的斗争等,这让他受到智利人民和全世界各地人民的广泛爱戴。

聂鲁达敏感、单纯、情感丰沛,他的一生就像一首浪漫而有力的诗歌。

作者简介:

罗海燕

1945年生。1969年毕业于北京大学西语系西班牙语专业。曾在哥伦比亚进修西班牙语语言文学两年。

广西大学外语系副教授。与段若川合译智利作家何塞多诺索小说三部:《加冕礼》、《旁边的花园》、《别墅》。另有中短篇小说翻译及评介文章若干。

《〔智利〕聂鲁达·女王》经典诗文赏析

我给你起名为女王。

有人个子比你高, 高过你。

有人比你更质朴,更纯洁。

有人比你更漂亮,比你更美丽。

但你是女王。

你在街上行走,

没有人认得你。

没有人见过你的玻璃王冠,

没有人看到你去过的地方

铺的是金红色的地毯。

这种地毯实际上并不存在。

当你露面的时候,

在我的身上,

所有的脉管血流哗哗,

钟声摇撼着天庭,

四方响起赞美的歌声。

只有你和我,

只有你和我。亲爱的,

我们俩在倾听。

(江志方 译)

感情真挚浓烈、语言质朴流畅而富有节奏感和音乐感,是聂鲁达诗的动人之处。情诗《女王》比较完美地体现了诗人的诗歌特点。

将自己钟爱的女子称作“女王”,这也许不是诗人的发明,在各种肤色、各个民族都有此情此景发生,尤其是众多的青年人在他们恋爱生活中常见。因此,这首诗能够广泛地引起同具爱心者的共鸣, 给人以亲切明亮之感。的确,在爱的王国里,你所深深热爱着的女子,是你的感情主宰,是你的女王。诗的开头即明白痛快地宣布“你”为女王。接下来是一串对比。虽然“你”在所有女人中不是长得最美的、不是最纯洁的, “但你是女王”。为了强调这一点,更为了表达真情,诗人将此行诗独立为一节,且第二节诗仅此一句, 起到肯定无疑、 凝重情感、不可撼动的效果。诗的第三节唱出“王冠”“金红色的地毯”这些与女王身份相符的东西,这些东西在实际生活中并不存在,但在情感世界里,在“我”的视线里却是实在的。 “我”用爱心为“你”加冕,用真情为“你”铺出红地毯。所以,紧接着的第四节诗写出“女王”驾临时的情景。那摇撼天庭的钟声,四方响彻的赞美歌声,都源自“我”血脉中奔涌的对“你”的渴望与爱。这一切,是缘爱而生成、而创造、而共享、而交通。诗的末节点出这个专题, 且用极亲昵、平和、静谧的诗句轻轻道出,这种平淡柔和的收势给人以深厚融溶的趋向性启示,耐人寻味。

本诗选自一九五二年出版的诗集《首领的诗》。此时, 诗人的代表作《诗歌总集》已经出版,诗人正处在创作的颠峰期,创作了大量的政治抒情诗和史诗性作品,马雅可夫斯基的口语化和惠特曼的恣意汪洋诗风给他深刻的影响,在这首诗中也有所体现。诗的语言极其明亮流畅。诗的第一节连续三个“有人……”,第三节连续三个“没有人……”,第五节连续两个“只有”,这种反复铺陈重迭吟唱和排比、对比反复套用的手法,加强了情感的穿透力,有助于将“你”与“我”读者与作品紧密贴近。滴水见海。从这首情诗里,也可以看见这位诗人的真诚、热情和作为世界级大诗人的潇洒自由。

(王川平)

诗词是阐述心灵的文学艺术,而诗人、词人则需要掌握成熟的艺术技巧,并按照严格韵律要求,用凝练的语言、绵密的章法、充沛的情感以及丰富的意象来高度集中地表现社会生活和人类精神世界。以下是我为大家整理的聂鲁达《我喜欢你是寂静的》现代诗全文,仅供参考,希望能够帮助大家。

我喜欢你是寂静的

聂鲁达

我喜欢你是寂静的

我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样。

你从远处聆听我,我的声音却无法触及你。

好像你的双眼已经飞离远去,

如同一个吻,封缄了你的嘴。

如同所有的事物充满了我的灵魂,

你从所有的事物中浮现,充满了我的灵魂。

你像我灵魂,一只梦的蝴蝶,

你如同忧郁这个字。

我喜欢你是寂静的,好像你已远去。

你听起来像在悲叹,一只如鸽悲鸣的蝴蝶。

你从远处听见我,我的`声音无法企及你。

让我在你的沉默中安静无声。

并且让我借你的沉默与你说话,

你的沉默明亮如灯,简单如指环。

你就像黑夜,拥有寂静与群星。

你的沉默就是星星的沉默,遥远而明亮。

我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样,

遥远且哀伤,仿佛你已经死了。

彼时,一个字,一个微笑,已经足够。

而我会觉得幸福,因那不是真的而觉得幸福。

I like for you to be still

I like for you to be still, it is as though you were absent,

and you hear me from far away, and you voice does not touch you

It seems as though your eyes had flown away

and it seems that a kiss had sealed your mouth

As all things are filled with my soul

you emerge from the things, filled my soul

You are like my soul, a butterfly of dream,

and you are like the word Melancholy

I like for you to be still, and you seem far away

It sounds as though you were lamenting, a butterfly cooinglike a dove

And you hear me from far away and you voice does not rouch you:

Let me come to be still in your silence

And let me talk to you with your silence

that is brightas a lamp, simple as a ring

You are like the night,with its stillness and constellations

Your silence is that of a star, as remore and candid

I like for you to be still, it is as though you werabsent,

distant anf fullof sorrow as though you had died

One word then, one smile, is enough

And I am happy, happy that its not true

聂鲁达,1904年7月12日生于帕拉尔城。早年丧母,父亲是铁路工人,16岁进入圣地亚哥智利教育学院学习法语。曾任驻外领事、总领事和大使等职。1946年因政局变化,被迫转入地下,继而流亡国外,从事世界和平运动,到过欧、美、亚洲的许多国家。1950年获加强国际和平列宁奖金。1952年政府宣布取消对他的通缉令,返回祖国。1957年任智利作家协会主席。1973年9月23日在圣地亚哥去世。

聂鲁达从13岁开始发表作品。1921年以《节日之歌》一诗在全国学生文艺竞赛中获一等奖。第一部诗集《霞光》(1923)和成名作《十首情诗和一支绝望的歌》(1924)描写青年男女之间的爱情和自然风光,带有浓厚的浪漫主义色彩。早期写格律诗,后改写自由诗。诗集《地球上的居所》(1933)第一部分是诗人精神危机时代的产物,语言晦涩,格调低沉,充满悲观虚无主义。1935年在马德里任职期间曾主编《绿马诗刊》,写成《地球上的居所》的第二部分。写在西班牙任外交官期间,诗人结识了洛尔加等进步诗人、作家,作品色彩较前明快。回国后写成著名长诗《西班牙在心中》(1937),是出色的政治抒情诗。这时他已成为一个关心人类苦难的人民诗人或政治诗人。

聂鲁达最重要的诗作是1950年完成的《诗歌总集》,它歌颂祖国,赞美拉丁美洲历史上的英雄人物和水手、鞋匠、渔民、矿工等劳动者,揭露反动统治阶级。全书共分15部分,其中包括以前单独发表过的组诗《在马克丘·皮克丘之巅》、《伐木者醒来吧》和《逃亡者》等。此后陆续发表诗集《要素之歌》(1954)、《葡萄和风》(1954)、《新要素之歌》(1956)、《一百首爱情十四行诗》(1957)、《英雄事业的赞歌》(1960)等。其中《葡萄和风》表现各国人民保卫和平的斗争,是作者最喜爱的一首长诗。聂鲁达晚年定居内格拉岛,撰写回忆性诗文,思想和创作都有明显的变化。死后发表的作品有回忆录《我承认,我生活过》(1974)、《我命该出世》(1978)等。

在拉丁美洲文学史上,聂鲁达是现代主义之后崛起的诗人,他的创作善于汲取民间诗歌的奔放精神和夸张手法,以浓烈的感情、丰富的想象和词汇,表达对于自然、祖国和人民的热爱,对敌人的憎恨,抒发自己的理想和希望,表现社会、人生的重大题材。1945年,聂鲁达获智利国家文学奖金,1971年获诺贝尔文学奖。他从一个抒情诗人出发,吸收了先锋派、西班牙谣曲、惠特曼的自由诗、马雅可夫斯基的政治抒情诗等各种诗歌流派的优秀艺术技巧,创造出自己独特的声音,成为拉美和世界诗坛的一代宗师。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/793292.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-07-09
下一篇2023-07-09

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存