What a doomed love
多么注定的爱情
以下是这句英语短语的详细解析,希望能够帮助到你。
含义解释:
What a doomed love表示对一段注定失败的爱情的感慨和哀叹。
难词解释:
doomed [duːmd]
形容词,意为注定失败的,命中注定的。
例句:
The expedition was doomed from the start
(这次探险从一开始就注定失败。)
语法详解:
What a doomed love是一个感叹句,其中what引导感叹语气,doomed是形容词修饰love。
具体用法:
1 What a doomed love,他们注定无法在一起。
What a doomed love, they were destined to be apart
2 我们的爱情注定失败。
Our love is doomed to fail
3 这是一段注定失败的爱情故事。
This is a story of a doomed love
4 他们的爱情注定要经历许多挫折。
Their love is doomed to face many obstacles
5 这段爱情注定要以分手收场。
This love is doomed to end in a breakup
翻译技巧:
在翻译doomed love时,需要注意doomed表示注定失败的,而不是一般的失败,因此需要准确地翻译为注定失败的爱情。在翻译时需要注意上下文,以确定doomed的具体含义。
翻译步骤:
1 确定doomed的意思。
2 确定love的意思。
3 将两个单词组合在一起,翻译为注定失败的爱情。
4 根据上下文确定翻译是否准确。
注意事项:
在翻译doomed love时,需要注意doomed表示注定失败的,而不是一般的失败,因此需要准确地翻译为注定失败的爱情。在翻译时需要注意上下文,以确定doomed的具体含义。同时,在翻译时需要注意语法和情感色彩的表达。
翻译What a doomed love需要注意doomed的含义和上下文的情感色彩,翻译时需要准确表达注定失败的爱情的含义。
我女朋友的妈妈完整视频英文翻译如下:Full video of my girlfriend's mother
由于自由恋爱的发展,女朋友在人们心中的概念也从单一的女性朋友发展到了情侣中女性一方。人们对“女朋友”的理解:“她是和你有恋爱关系的女性”,如今人都开放了,男女之间也有友谊这种关系了,人们将之称为女性朋友,相差一字即为不同情感。古代中国并没有“女朋友”这个名称,从前男性会以“佳人”、“伊人”,“伊人”本义是“那个人”,出自《诗经·秦风·蒹葭》:“所谓伊人,在水一方。”中国少数民族摩梭人奉行走婚制,男女一般终身不结婚,男性会称女为“阿夏”。
dislike用法如下:
dislike用作动词表示“不喜欢,厌恶”,可指任何程度的“憎恶”,也可指一种正面的憎恶和反对,是表示情感的动词,不用于进行体。
dislike是及物动词,接名词、代词、动名词或不定式作宾语,也可接以“to be+ n ”、动词不定式或现在分词充当补足语的复合宾语。
dislike的意思是不喜欢;厌恶。
dislike解析如下:
一、单词读音:
英式发音:[dɪsˈlaɪk]
美式发音:[dɪsˈlaɪk]
二、单词释义:
v 不喜欢,厌恶
n 不喜欢,厌恶
三、词形变化:
第三人称单数:dislikes
过去式:disliked
过去分词:disliked
现在分词:disliking
形容词:disliked
四、词语搭配:
develop a dislike for:对…产生厌恶
strongly dislike:强烈厌恶
dislike someone/something intensely:强烈不喜欢某人/某物
express dislike:表达不喜欢
have a strong dislike for:对…有强烈的厌恶
五、双语例句:
I really dislike the smell of cigarette smoke
我真的不喜欢烟味。
She dislikes going to crowded places
她不喜欢去拥挤的地方。
He developed a strong dislike for his neighbor after their argument
在争吵后,他对邻居产生了强烈的厌恶感。
The child expressed his dislike for vegetables by refusing to eat them
这个孩子通过拒绝吃蔬菜来表达他对蔬菜的厌恶。
They have a mutual dislike for each other
他们彼此都不喜欢对方。
情感消费
英文翻译:emotional consumption
[例句]
Emotional consumption time has come, people no longer satisfied with the simple function consumption in functionality meet and get emotional value, will become the main melody of consumption
情感消费的时代已经到来,人们不再满足于简单的功能消费,在功能满足的同时得到情感上的附加值,将成为消费的主旋律。
dear yan,
hi!
do you still remember the way we first met it was so nature and so ordinary you said that you liked classic music, travelling, reading and thinking, which happened to be my hobbies too i didnt know we had so much in common it was really nice to meet you, it was you who brought me happiness hope we happy everday
love
love
AHD:[l¾v]
DJ[l(v]
KK[l(v]
n(名词)
A deep, tender, ineffable feeling of affection and solicitude toward a person, such as that arising from kinship, recognition of attractive qualities, or a sense of underlying oneness
爱:对某人的一种深切,温柔,无法形容的喜爱或牵挂之情,比如由亲戚关系引起的,对有魅力的品质的发现所引起的,或一种潜伏的同一性引起的
A feeling of intense desire and attraction toward a person with whom one is disposed to make a pair; the emotion of sex and romance
情欲,爱欲:对愿意与之结为配偶的人的强烈地欲望和吸引力;性冲动和浪漫的情感
Sexual passion
性欲
Sexual intercourse
性交
A love affair
风流韵事
An intense emotional attachment, as for a pet or treasured object
嗜好:一种强烈的感情依赖,比如对一个宠物或珍贵的东西
A person who is the object of deep or intense affection or attraction; beloved Often used as a term of endearment
爱人,意中人:深切或强烈喜爱或吸引的对象;被爱者。经常用于昵称
An expression of one's affection:
爱意:喜爱的表现:
Send him my love
给予他我的爱意
A strong predilection or enthusiasm:
爱,狂热:强烈的偏袒或热情:
a love of language
对语言的狂热
The object of such an enthusiasm:
爱的东西或人:这样一种狂热的对象:
The outdoors is her greatest love
她最热心户外运动
Love Mythology Eros or Cupid
Love 神话 爱神,丘比特
Often Love Theology Charity
常作 Love 神学 慈善
Love Christian Science God
Love 基督教科学派 上帝
Sports A zero score in tennis
体育运动 网球中的零分
v(动词)
loved, loving, loves
vtr(及物动词)
To have a deep, tender, ineffable feeling of affection and solicitude toward (a person):
爱,热爱,爱戴:对(某人)有一种深切,温柔,无法形容的喜爱和牵挂:
We love our parents I love my friends
我们爱我们的父母。我爱我的朋友
To have a feeling of intense desire and attraction toward (a person)
爱,抚爱:对(某人)有强烈的欲望和吸引力
To have an intense emotional attachment to:
爱,爱恋:对…有一种强烈的感情依赖:
loves his house
依恋他和房子
To embrace or caress
拥抱,爱抚
To have sexual intercourse with
和…性交
To like or desire enthusiastically:
嗜好:狂热地喜欢或想得到:
loves swimming
酷爱游泳
Theology To have charity for
神学 对…的慈爱
To thrive on; need:
需要:依靠…生存;需要:
The cactus loves hot, dry air
仙人掌需要干热的空气
vintr(不及物动词)
To experience deep affection or intense desire for another
爱:体验对某人的深切喜爱或强烈欲望
for love
Out of compassion; with no thought for a reward:
出于同情心;不求回报:
She volunteers at the hospital for love
她出于爱心主动要求在医院工作
for love or money
Under any circumstances Usually used in negative sentences:
在任何情况下。经常用在否定句中:
I would not do that for love or money
在任何情况下我都不会这样做
for the love of
For the sake of; in consideration for:
为了,出于:为了…的缘故;出于对……的考虑:
did it all for the love of praise
这样做是为了得到赞扬
no love lost
No affection; animosity:
没有好感;敌意:
There's no love lost between them
他们之间只有敌意
Middle English
中古英语
from Old English lufu see leubh-
源自 古英语 lufu 参见 leubh-
love, affection, devotion, fondness, infatuation
These nouns denote feelings of warm personal attachment or strong attraction to another person
这些名词表示对另外一个人的温暖的个人依恋或强烈的吸引力。
Love suggests a more intense feeling than that associated with the other words of this group:
Love 比这类词中的相关词表明一种更强烈的感情:
married for love
为爱而结婚。
Affection is a less ardent and more unvarying feeling of tender regard:
Affection 不那么热烈,但多一点永恒不变的温柔感:
parental affection
父母的慈爱。
Devotion is earnest, affectionate dedication; it implies a more selfless, often more abiding feeling than love :
Devotion 表示热心的,充满情爱的奉献;它暗指比love 更无私,通常更执着的感情:
The devotion of the aged couple is inspiring
老人的挚爱是催人奋进的。
Fondness is strong liking or affection:
Fondness 是一种强烈的喜欢或喜爱:
showed their fondness for their grandchildren by financing their education
通过资助孙辈们的教育来表达对他们的喜爱。
Infatuation is foolish or extravagant attraction, often of short duration:
Infatuation 是一种愚蠢的爱或滥爱,通常持续的时间短:
Their infatuation blinded them to the fundamental differences in their points of view See also Synonyms at like 1
他们之间的迷恋使他们看不到他们之间意见的根本分歧 参见同义词 like1
love
(来自古英语 lufu 喜欢,欲)
I love you three thousand
我爱你三千遍。
这句英语表达了深深的爱意和无尽的爱,翻译时需要准确理解句子的含义和结构,注意难词的翻译,并保持原文的情感和意境。在翻译过程中,要考虑上下文、语言风格和情感传达,灵活运用翻译技巧,以确保准确、自然和流畅的翻译结果。
以下是这句英语的详细解析,希望能够帮助到你。
1、含义解释:
这句话表达了对某人深深的爱意,表示爱的次数非常多,甚至超过了想象。
2、难词解释:
three thousand [θriː ˈθaʊzənd]
(数字) - 三千
这个短语表示数字3000,用来强调爱的次数非常多。
3、这句英语的语法详解:
主语:I(我)
谓语动词:love(爱)
宾语:you three thousand(你三千遍)
4、具体用法:
a) I love you three thousand times
(我爱你三千遍。)
b) He said "I love you three thousand"
(他说:“我爱你三千遍。”)
c) She always tells her children "I love you three thousand"
(她总是告诉她的孩子们:“我爱你三千遍。”)
d) They wrote a song called "Love You Three Thousand"
(他们写了一首歌叫做“爱你三千遍”。)
e) The movie touched my heart with the line "I love you three thousand"
(这部**通过“我爱你三千遍”这句台词触动了我的心。)
翻译技巧和步骤:
1、理解上下文:确保理解句子中的每个单词以及它们在句子中的作用。
2、注意语法结构:分析句子的主谓宾结构,确定各个成分的关系。
3、准确翻译难词:对于难词或特殊短语,仔细解释其含义,并找到合适的中文翻译。
4、保持意境和情感:尽量保持原文中表达的情感和意境,使翻译更加贴近原意。
5、校对和修正:检查翻译的准确性和流畅性,进行必要的修正。
注意事项:
1、上下文很重要:确保在翻译时考虑上下文,尤其是对于有多种可能解释的句子。
2、保持语言风格:尽量使用符合目标语言习惯的表达方式,保持翻译的自然流畅。
3、传达情感:注意原文中的情感表达,努力在翻译中传达相同的情感给读者。
4、灵活运用:根据具体语境和需要,可以适当调整翻译的方式和表达方式。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)