有关说南昌话(或方言)而闹出来的笑话.用于推广普通话方面的.谢谢!

有关说南昌话(或方言)而闹出来的笑话.用于推广普通话方面的.谢谢!,第1张

话说湖南一个口音很重的县长到村里作报告:

"兔子们,虾米们,猪尾巴!不要酱瓜,咸菜太贵啦!!"

(翻译:同志们,乡民们,注意吧!不要讲话,现在开会啦!!)

县长讲完后,主持人说:"咸菜请香肠酱瓜!"

(翻译:现在请乡长讲话!)

乡长说:"兔子们,今天的饭狗吃了,大家都是大王八!"

(翻译:同志们,今天的饭够吃了,大家都使大碗吧!)

"不要酱瓜,我捡个狗屎给你们舔舔。。。"

(翻译:不要讲话,我讲个故事给你们听听。。。)

桃源话很奇特,尾音很高,比如"局",便发音成了"猪"。

先到县委宣传部,联系到人事局采访。宣传部的人打电话替我预约,用免提。

宣传部:"喂,你人是猪吗?(人事局)"

对方:"不是,你搞错了。我不是人是猪(人事局),我娘是猪(粮食局)。"

我拼命忍住笑,肚子都疼了。

第二天参加一个县政府的汇报会。会前点名。

主持人:"哪些单位到了?"

于是参会者一个个地自报家门:

"我是公阉猪(公安局)。"

"我叫肉猪(教育局)。"

"我有点猪(邮电局)。"

"我是典型猪(电信局)

南昌话摊西不是骂人。

根据查询今日头条得知,南昌话摊西是指睡觉的意思,因此南昌话摊西不是骂人。

南昌话是一种赣语方言,属于赣语昌都片,是赣语中具有代表性的一支。

错了,我爱你=我好作息嫩~

译广东话真的很有难度= =

形容词:

杀蜡:心狠(多用于女子)

锯(gie)木:指脑子不好使,不会做人或做事

一贴:安心的

腌臜——肮脏

龌龊:野蛮,没素质,说起话来脏话连篇。(有别于普通话)

撇脱:洒脱

动词

期(看):到门口期下佢来了归啵。

相(看):甲我恁只有相到呐。

吃/呷:好想南昌人不分固体液体汽体一律用吃,吃(烟酒茶饭)。

哋(拉扯):哋不脱,汝想哋卵啊!

企(站):坐下子沙,企久了累人家波。

一径里走(一直走):一径里走,不要转弯。

践(蹬):我一脚践死恁去!

张:听地进。恁哇的佢(ji/jie/gie)张不咯?

把:给,把滴子米拿鸡吃。

驮:承受。恁想驮打/骂/卵系啵?

作:乱搞,嗰些细伢子硬就晓得作!

啜(cok)骂:用脏话骂人。

还有其它的,如位置:

凸里:里面。放到碗凸里蛤。

笃上:最底层,桶笃里还滴子,要波?

栽禾:种田

觘角:走后门

唆奅:吹牛

去归:回去、回家

谈讬(to):聊天

罗汉:恶霸、小混混。(有别于普通话)

炙(zak)火:烤火

数量词:

几多:多少,一滴滴(dia)子:一点点 点把子:少量

副词介词:

一刻时(一下子),甲(现在,当时)甲要死了,钱落不了!紧(没完没了),一碗饭紧呷,要死的来了。好哩哩(好好的),好哩哩个哭唏哩嘛?好生子(小心点),恁跟佢好生子话啦。特试(故意),佢特试咁话个恁冇听出来呀?攒劲(努力、发奋),差嗲子(差点儿),还冇来呀?急死人呐!跟(和)我跟恁一起去。

名词:

神经,元宝,雀拨鬼。。。

再如:叫夜盲为鸡毛瞎,小腿肚子为鱼鱼肚子,妖精为精怪,打离婚为打连手,串门子为走家,零食为零碎,取衣叉子为画叉子,被子为被和,床单为被和单,蝉- gia he、夹老子,倒闭为关门,合伙为搁伙,大清早为清时蛮早,傍晚为断夜边子,烂泥为资泥,鹅卵石为磨老鼓子(哩),太阳为日头等等。

常用字词:

1,呷(吃)前面已经讲过了。

2,话(说,话)作动词用。例如 孟浩然《过故人庄》:“开轩面场圃,把酒话桑麻。”

3,什哩(一般指什么、也有指怎么)一般用在疑问句或反问句里。

4,夹(现在,这下,这么一来)夹郎办呐?这下怎么办呢?

5,指近的就用"嗰",嗰里。指远的就用"许(hε)",许里。

6,个(……的)如,我个、冰冷个

7咁 (这,这样,这么)。“就咁哦”,就这样吧。“咁多”,这么多

语法:

1,对于动+得+补+宾(吃得下饭)或动+不+补+宾(吃不下饭)等语法结构,南昌习惯是动+得+宾+补或动+宾+不+补,如,恰得饭进,恰饭不进。

2,得与不得+形容词(趋向动词)的语法结构。得干啵?怕不得干呐!得上去波?不得下来也!都是能或不能的意思。

3,语助词的用法。仁跟我一起去啵?疑问地无定见地。仁也跟我去啊?疑问地但有看法。仁也跟我一起去沙!祈使地肯定地。

4,量词前加"子",表示主观上认定微小,不足道。如量大就不能用了。

例如:啊?公园里就只个几个子人呐?/就嗰滴子事还要咁多人呐?又不系打老虎。

形容物理特性:

厚——teng厚 薄——奢薄 轻——飘轻 重——det重 软——东软

硬——壳硬 冷——冰冷 热——飞滚 松——乓松 脆——博脆

干——焦干 湿——辣湿 圆——纠圆 粘——哒粘 大——脱大

小——嗲子大 胖——哒壮 高——莽

-------------------------------------------------------------------------------

形容颜色:

红色——宣红 **——森黄 紫色——秃紫 白色——雪白

绿色——桔绿 黑色——蔑乌 透明——町清

-------------------------------------------------------------------------------------

形容味道:

甜——鲜甜 酸——纠酸 淡——刮淡 鲜——pi鲜 腥——鳖腥

臭——乊(HOk)臭 苦——乊(hok)苦 香——喷(pung)香

臊——乊(HOk)臊 咸(han)

--------------------------------------------------------------------------------

动物:

青蛙——蛤蟆 、kie蟆 蝌蚪——蛤蟆林子 壁虎——壁蛇子 麻雀——奸雀子

蝉——gia hε、嘉劳子 蝙蝠——檐老鼠 公鸡——样鸡 蚯蚓——寒斤子

荧火虫——夜火虫

--------------------------------------------------------------------------------

称呼:

男人——男客火哩 女人——女客火哩 小孩子——细伢子/细鬼/小鬼

奶奶——婆婆 男孩子——崽俚子 女孩子——女崽子/秧子/钵子

弟弟——佬弟 夫妻俩——俩八老子 媳妇——新妇 师傅——老坐

活宝——元宝 乞丐——告化哩 傻子——侲头 外婆——阿婆

爸爸——爷 妈妈——娘 婆婆——婆子 曾祖母——太子

爷爷——公公、爹爹(dia) 我屋娘——家母 我屋爷——家父

哥哥——兄 大哥——老大兄 年轻人——后生(仔)

--------------------------------------------------------------------------------

人称代词:

我——吾(ngo)

你——汝(n)/恁(nεn)

“汝”表示第二人称,在古文中常见,如《山海经》:“ 汝心之固,固不可测。”“恁”多见于早期白话文,如马志远《汉宫秋》:“恁不去出力,息生教娘娘和番。”

他——佢(ji/jie/gie),也作“渠”

如宋代江西诗人朱熹的诗句:“问渠哪得清几许,为有源头活水来。”

--------------------------------------------------------------------------------

动词:

说——话 推——宣 试——较 蹲——跍 站——企 踢——踺

睡——困 跳——纵 吃——吃/喝 指——约 扛——筛(sat) 追——搔

拦——短 抱——孪 顶——嘟 灌——竹 照——射 摔——搭

溜——贤 拧——撅(皮肉) 拧——纠(螺丝钉)攉(fak)——扔

--------------------------------------------------------------------------------

常用语:

什么——什哩 漂亮——克气 故意——特事 没有——冇有 这样——嗰样

怎样——啷样 作对——斗把 赶快——咋戏 泄密——腥水 吹牛——唆奅

晚上——夜晚 现丑——现世 太阳——日头 一个——一只 家里——屋里

聊天——谈驮 担心——着革 能干——杀辣 多少——几多 聪明——精灵

厉害——结棍 赶时髦——作习子 零钱——刨皮子 交情深——穴货

除夕——三十夜晚 傍晚——夜晚边子 遗失了——丢拨了 坏——雀博

好好的——好哩哩 完了——去了货 懂了——晓得了 差点儿——差嗲子

耍小聪明——玩脑浆 光说不做——白雀 转个圈——打个都包 张开——沙开

严肃认真——作顾认(nin)真(jin) 黑暗——灭古达黑 搞笑——罗 羡慕——睺

发脾气——发火、发毛 玩耍——蹑下子 好——平整、全箭、过劲、吃价、冒有挡

走翘步街:专门做对立的的事 驮了搭子:中了别人公开或暗里实施的诡计

夹沙糕:骂人语,近乎“三八”(通指多事惹人嫌的女性)。 搭到了头:做的事让人不可想象。

彭家桥倒了墙:神经病来了,开玩笑常用。

------------------------------------------------------------------------

南昌话里的多音字南昌话中“生”字怎么读?你会说应该读作sang,“生熟”、“生崽”、“生病”、“后生崽俚”、“认生”、“接生”、“生手”、“生铁”、“生锈”、“天生”等等,其中的“生”字都念作sang。没错,是这样读。

但是,在“学生”、“生日”、“一生”、“生产”、“发生”、“先生”、“生意”、“生命”、“生动”等词汇中的“生”字,你用南昌话说的时候还会念作sang吗?显然不会。你肯定是按接近普通话的发音念作sen。

“生”在普通话中是个单音字,只有一种读音sen。到了南昌话中却有了两个读音,读作sang,是传统的南昌方言读法;读作sen,是受普通话影响的结果。普通话的推行,不仅使部分南昌人习惯了讲普通话,而且使仍然讲南昌话的人的读音也部分“普化”,尤其是日常生活以外的词汇,往往就自然地按普通话的读音来读了。在这种“一字两音”的语言现象中,按方言口语习惯读音叫做“白读”,按书面语言方式读音叫做“文读”。

南昌话中,一字两音,文白异读的字不少,以下列举一些——

在“人家”、“年轻人”、“笑死人”、“哈死巴人”等词语中,均按传统南昌话念作“nin”;(注:在“人参”一词中读作yin)

在“工人”、“人民”、“人事局”、“人防”等词语中,则按普通话近似念作“len”。

在“日头”、“明日”、“日夜”、“日班”、“过日子”、“三日两头”等词语中,均按传统南昌话念作“nitt”;

在“节日”、“生日”、“日本”、“日记”、“日用品”、“人民日报”等词语中,则按普通话近似念作“lit”。

在“会做人”、“会吃会困”、“一学就会”、“会不会”、“会哇南昌哇”等词语中,均按传统南昌话念作“wi”;

在“会议”、“会面”、“会堂”、“相会”、“省会”、“机会”、“会员”、“体会”等词语中,则按普通话近似念作“fi”。

在“节省”、“省心”、“省事”、“省钱”、“省力”、“省吃俭用”、“省得”等词语中,均按传统南昌话念作“sang”;

在“省会”、“省份”等词语中,则按普通话近似念作“sen”。

在“声音”、“响声”、“不要做声”、“吭声”、“细声细气”等词语中,均按传统南昌话念作“sang”;

在“声乐”、“美声”、“声明”、“声望”、“声势”、“声母”、“声张”、“声称”等词语中,则按普通话近似念作“sen”。

作量词使用时,在“一只苹果”、“三只茶杯”、“两只手”等词语中,均按传统南昌话念作“zak”;

在“船只”、“只有”、“只要”、“只字不提”、“只不过”等词语中,则按普通话近似念作“zi”。

在“提篮子”、“提包”、“提两盒点心”、“提公仔头(木偶)”等词语中,均按传统南昌话念作“tia”;

在“提高”、“提醒”、“提拔”、“提倡”、“提款”、“小提琴”、“提心吊胆”等词语中,则按普通话念作“ti”。

南昌四字成语汉语中有大量成语,这里想谈的是《汉语成语词典》中不收集,只是在南昌人口头上运用的成语。

成语是经过长期锤炼而形成的短语,它有固定的结构形式和固定的说法,表示确定的意义。在见之词典的成语之外,有没有只存在于方言中,例如存在于南昌口语中的成语呢?

通过两个例子来讨论吧。

“割头换颈”,南昌人都知道它是形容朋友间生死之交的词语,它算不算成语呢?当然不能仅根据它由四个字组成而简单地下结论。我们从成语的特点来看,第一,它有固定的形式,“割头换颈”在南昌话中格式和说法是固定的,不能说成“换颈割头”,也不能说成“割颈换头”;第二,表达的意思是确定的,与成语“刎颈之交”同义。因此把“割头换颈”称为南昌成语应当说得过去。

再看一个更方言化一些的——“装憨搭森”。其中的“搭”字和“森”字只能记其音,不知恰当的用字应是什么,“森”是“傻”的意思。“装憨搭森”形容假装憨傻。那它算不算成语呢?虽然连其中有的字都无法写出,但这短语在南昌话中有固定的说法,而且南昌人一听都懂它的意思,应该可算作成语。既然“装聋作哑”、“装疯卖傻”都是公认的成语,为什么“装憨搭森”就不可以称作南昌成语呢?

所以,南昌方言中确实存在一些成语,不过它们一般只运用于南昌话的口语中,几乎不见于书面文字。

以下回忆整理出若干条南昌成语:(请朋友们帮助进行补充喔!)

一老朴实(YitLaoPu Xit/θit)老老实实。

歪头邪脑(WaiTεuXiaLao)形容长相不端正。

何苦道得(HoKuTaoDet)何必。

牙黄口臭(NgaWongKεuQiu)形容人说诽谤性的话。

策慌打白(CεtFongDaPak)说谎话。

策爷策娘(CεtYaCεtNong)欺骗父母。意指什么人都敢骗。

依思八贴(YiSiBaTiεt)形容物品或事情整理得齐备妥当。

耶皮刮脸(YePiGuaLian)厚着脸皮,不怕人讨厌。

麻里企刻(MaLiQiKiε)形容物件表面非常粗糙。

龇牙咧齿(SεtNgaLieQi)牙齿不齐,延伸指物品破烂。

吓死巴人(HakSiBaNin)极肮脏。

撑东撑西(CangDongCangXi)总是理解错别人的话意。

作兴作濹(ZokXinZokMot)故弄玄虚、故作神秘。

白活新鲜(PakWoXinXiεn)鲜活生猛。

福气妥妥(FukQiToTo)形容人很有福气。

约手匡脚(YokXiuKuangJiok)手舞足蹈,过度的肢体表现。

翻兜绝灭(FanDεuQuetMie)咒骂语,意思是全部灭绝。

冰冷悄静(BinLangQiεuQin)形容情景的冷清。

多事劳谈(DoSiLaoTan)讲多余的或不该讲的话。

瘟猪寻水(WenJuQinSui)指自找麻烦。

白眼一剁(PakNganYiDok)失望、失算后的表情。

蹊跷古怪(QiQiεuGuGuai)古怪,不合常理。

夯不啷当(HangBetLangDang)(物或事)胡乱一大堆。

阴死痨病(YinSiLaoPiang)指人阴险。

搭盆搭钵(DatPenDatBot)摔打物品发泄气愤。

横眉竖眼(WangMiSuNgan)横蛮的样子。

翻精撂怪(FanJiangLiεuGuai)古怪,出格。

皮搭毛落(PiDatMaoLok)比喻人受损失后的狼狈样子。

不得耳信(BeDetNgθXin)一点都不知道消息。

正搭八气(JinDaBaQi)正规,正式。

赤膊罗汉(CakBoLoHon)指流氓、地痞。

学嘴学舌(HokZuiHokSe)背地传话,搬弄是非。

瘸手拐脚(JieXiuGuaiJio)形容人手脚苯拙,不会做事。

起头发始(QiTεuFatSi)起初。

安心安意(NgonXinNgonYi)放心,无忧虑。

轰动叭节(FonTongBaJie)非常轰动的样子。

二五八撑(NgθNgBatCang)半懂不懂,半吊子,半桶水。

送肉上砧(SongNgytSongZεn)比喻自投罗网。

四四登方(SiSiDεnFong)方方正正。

强横霸道(QiongWangBaTao)仗势欺压别人。

七晏八晏(QiNganBaNgan) 时间很晚了。

有一些南昌成语与普通话成语基本相近,不过用字具有南昌特点,例如:

佛头颠脑(FεTεuDianLao)晕头颠脑。

侲头搭脑(SεnTεuDatLao)笨头笨脑。

三日两头(SanNitLiongTεu)隔三岔五。

拣精挑肥(GanJiangTokFei)挑肥拣瘦。

讨好卖乖(TaoHaoMaiGuai)讨好。

天聋地哑(TiεnLungTiNga)胆大妄为,不知利害。

一心一头(YiXinYiTou)一心一意。

前纵后仰(εnZungHεuNgiong)前俯后仰,形容大笑或困倦得直不起腰的样子。

不警不觉(BekJiangBekGok)不知不觉。

作箍认真(ZokGuNinJin) 抓紧认真

南昌方言(赣)版

  果只佛头颠脑个老师耶

  会得我个分数不受你限制

  今日我上课纵瞌困个时间,我硬会多撑你两句子

  做系哩果多人纵瞌困,你硬就整我一个人是?

  我还冇困着呀,确实是冤枉e!

  你琢磨你有几叻子呵?

  你你要是你do真甘叻,嘎,弄会有果多学生都伏得桌上困觉哩?

  果些学生里町,十个就有六个几嫌你咯!

  相下果些数字,就晓得你教书教得弄样!

  过了身个事,我就不同你争。

  但今日个事,许(he)硬是你个错

  舞得我几着气哦。

  蝉崽,我硬是不服

不是七大方言,是八大方言。汉语方言常以地域大致划分为八大方言:官话方言、晋语、湘语、赣语、吴语、闽语、粤语、客语。中国有八大方言体系都还只是国内的汉族方言,如果加上少数民族的语言,中国的方言还可以划得更多、更细。

中国八大方言体系

一、北方官话特点分布地域最广,使用人口约占汉族总人口的73%。。

习惯上称为“官话”。有东北官话、西北官话、晋话、西南官话等。以北京话为代表,包括长江以北,镇江以上九江以下的沿江地带,四川、云南、贵州和湖北、湖南两省的西北部,广西北部一带,使用人口占汉族总人数的70%以上。

在这方言区内居住的何氏人,他们的语言自然属于北方方言。而从这个方言区移居港澳台何氏族人和旅居海外的何氏华侨、华人,其“母语”当属北方方言。

根据方言的特点,联系方言形成和发展的历史,以及方言调查的结果,可以对现代汉语的方言进行划分。

当前中国语言学界对现代汉语方言划分的意见还未完全一致,大多数人的意见认为现代汉语有七大方言。官话方言是现代汉民族共同语的基础方言,以北京话为代表,内部一致性较强。在汉语各方言中它的分布地域最广,使用人口约占汉族总人口的73%。

二、吴方言特点现代吴语具有更多古音因素,诸多字音与古代韵书吻合。

吴方言被誉为“吴侬软语”,以上海话为代表(一说以苏州话为代表)。包括江苏省长江以南、镇江以东部份(镇江不在内)浙江省大部份。

使用人口占汉族总人数的84%左右。在这方言区内居住的何氏人,他们的语言自然属于吴方言。而从这个方言区移居港澳台何氏族人和旅居海外的何氏华侨、华人,其“母语”当属吴方言。

吴语,又称江东话、江南话、吴越语。商周春秋至今有三千多年历史变迁,底蕴深厚。在中国分布于今浙江、江苏南部、上海、安徽南部、江西东部、福建北一角。

吴语是中国官方定义的中国七大方言之一。从历史、文风、语言特性分析,吴语极近中古华夏雅言,吴语的整齐八声调是为古汉语正统嫡传。和官话相比,现代吴语具有更多古音因素,诸多字音与古代韵书吻合。吴语保留浊音,平上去入的平仄音韵,保留尖团音分化,保留较多古汉语用字用语。

三、湘方言特点汉语七大方言中通行地域较小的一种方言。

以长沙话为代表,分布在湖南省大部份地区,使用人口占汉族总人数的5%左右。在这个方言区内居住的何氏人,他们的语言属于湘方言。

而从这个方言区移居港澳台的何氏族人和旅居海外的何氏华侨、华人,其“母语”当为湘方言。又称湘语或湖南话,是汉语七大方言中通行地域较小的一种方言。湖南省有多种不同的方言,湘方言是其中最有影响的一种。

四、赣方言特点赣语内部的各方言之间互通程度亦非常高。

以南昌话为代表,主要分布在江西省(东部沿江地带和南部除外)和湖北省东南一带,使用人口占汉族总人数的24%左右。此方言区内何氏人的语言属于赣方言。从这个方言区移居港澳台的何氏族人和旅居海外的何氏华侨、华人,其“母语”当归类为赣方言。

赣语,又名江西话,为汉族江右民系使用的主要语言。使用人口在江西境内主要分布在赣江的中下游、抚河流域及鄱阳湖及周边、湘东和闽西北、鄂东南、皖西南和湘西南等地区。

另外在浙江、陕西还有少数赣语方言岛。可分为九片方言,以南昌话、抚州话、新余话为代表语或标准音。赣语内部的各方言之间互通程度亦非常高。使用赣语的人口在5500万左右,约占中国人口的5%左右,世界排第三十八位。

五、客家方言特点客语继承了较多古汉语的特性,如完整的入声韵尾[-p]、[-t]、[-k]。

以广东梅县话为代表,主要分布在广东省东部、南部和北部,广西东南部,福建省西部,江西省南部,及湖南、四川的少数地区,使用人口占汉族总人数的4%左右。

此方言区内何氏人的语言属于客家方言。从这个方言区移居港澳台的何氏族人和旅居海外的何氏华侨、华人,其“母语”当为客家方言。

客家人分布在广东、福建、台湾、江西、广西、湖南、四川、浙江等省,其中以广东东部和北部、福建西部、江西南部和广西东南部为主。

客家人从中原迁徙到南方,虽然居住分散,但客家方言仍自成系统,内部差别不太大。四川客家人与广东客家人、浙江客家人与福建客家人相隔千山万水,彼此可以交谈。

客家语是台湾的官方语言,也是除普通话外唯一被外国(苏里南共和国)列为法定语言的汉语方言。客语继承了较多古汉语的特性,如完整的入声韵尾[-p]、[-t]、[-k]。一般认为,客语和后期中古汉语(唐宋二代为准)之间的承袭关系较为明显。

六、闽北方言特点以建瓯话为代表。福建省以外各地通行的闽方言,部分属于闽北方言。

以福州话为代表,分布在福建省北部和台湾省的一部分,南洋华侨也有一部份人说闽北方言。使用人口占汉族总人数的12%左右。

此方言区内何氏人的语言属于闽北方言。从这个方言区移居港澳台的何氏族人和旅居海外的何氏华侨、华人,其“母语”当为闽北方言。

通行于福建省北部建瓯、建阳、南平(不包括市区)、武夷山、松溪、顺昌(东部)、政和、浦城(南部),通行于闽北地区的绝大部分县市,以建瓯话为代表。福建省以外各地通行的闽方言,部分属于闽北方言。

七、闽南方言特点闽南方言以厦门话、泉州话、漳州话为代表,形成于东晋永嘉南渡期间,底子是中原官话(河洛话);漳州话形成于五代十国期间。

以厦门话为代表,分布在福建省南部,广东省东部和海南省的一部分,以及台湾省的大部分地区。南洋华侨也有不少人说闽南方言,使用人口占汉族总人数的3%左右。

此方言区内何氏人的语言属于闽南方言。从这个方言区移居港澳台的何氏族人和旅居海外的何氏华侨、华人,其“母语”当为闽南方言。

闽南语俗称“河洛话”、“福佬话”。当地人自称“白话”,是通行范围较广的一片。“河洛”一词来源当地人认为先人由中原河洛地区南迁形成的共识,而具体河洛地区尚未得考证,由区内各姓氏族谱记载溯源推断应该在今河南一带。包括福建省内以泉州、厦门、漳州三市为中心的20个县市。

福建省以外各地通行的闽方言,部分属于闽南方言。闽南方言以厦门话、泉州话、漳州话为代表,形成于东晋永嘉南渡期间,底子是中原官话(河洛话);漳州话形成于五代十国期间,也有较大的影响;包括整个闽南地区和台湾地区的闽南语,基本都是泉州话与漳州话衍生而成。

此外,潮州话、雷州话、文昌话也分别在广东东部和雷州半岛及海南岛有较大的影响。

八、粤方言特点为是北方方言对南方方言地区侵蚀的产物。

以广州话为代表,分布在广东省大部分地区和广西东南部。港、澳同胞和南洋及其他一些国家的华侨,大多数都说粤方言,使用人口占汉族总人数的5%左右。

至于新近发现的“平语方言”,多分布于广西一带,其特点为是北方方言对南方方言地区侵蚀的产物!粤语以珠江三角洲为分布中心,在中国的广东、广西、海南、香港、澳门,及北美、欧洲和澳洲、新西兰、以及东南亚一些国家的华人社区中使用,是香港、澳门的官方语言。

凤凰网-“南腔北调”说方言: 哪种才是古汉语正统嫡传?

某潮汕地区领导热情地招待领外省参观的客人上船游览时,很认真的说:"今天风大浪大,大家吃点避孕药(药名"避

晕"),免的大家头晕"众人脸红然后,该领导有热情的招呼大家:"来来来请到床头(船头)来,坐在床头(船头)看娇妻

(郊区),真是越看越美啊!

云南

有两个云南人到北京去玩,听说北京烤鸭很出名,就决定去吃刚坐下其中一个就对服务员说:"去那两只烤鸭来甩

甩!"等了一会,他们见那个服务员提了一只烤鸭在他们面前晃了晃,就走了有一个等不及了,就把服务员叫来问为

什么不给他们上烤鸭,那个服务员说:"你不是叫我提有只烤鸭来甩甩的么 "

注:("甩甩"在云南方言中指的是"吃")

河南

老董是河南人,来到南方吃早点,一进门就问:"**睡觉(水饺)多少钱一晚(碗)"服务员很不高兴,就说:"没有只有

馒头"老董说了:"哦,摸摸(馍馍)也行"服务员极为恼怒,骂到:"流氓!"老董极为惊讶:"六毛太便宜了!"

四川

某士兵被俘虏了,长官答应满足他3个愿望再杀他

士兵说我要和我的马说几句话敌人答应了

次日,马回来了,带回来一个美女士兵和女的共渡良宵

长官说还有两个愿望,士兵说我 要和我的马说几句话敌人答应了

次日,马回来了,又带回来一个美女士兵又和美女共渡良宵

长官说你还有最后一个愿望士兵还是说我要和我的马说几句话

长官很奇怪就前去马厩偷听看士到士兵揪着马耳朵,大叫:"我是叫你去带一个女(旅)的人来,不是一个女的人!"

广西

有些广西人讲普通话,咬字不准,常常带明显的地方口音!普通的是将:空读成公,口读成狗,风读疯,由此闹出以下

笑话

有朋友远到,一般吃饭必上一盘田螺,主人夹起一颗一看说:公的!便弃之,又夹起一个又道:又是公的!嘴里不短嘀

咕:又是公的!朋友非常惊讶,心想:厉害!广西人厉害!连田螺的公母都看的出来!

也是请朋友吃饭,广西人有点感冒,发现自己坐在空调风口下,便说:我感冒,不能坐在疯狗边讲完就换坐了,朋友

不乐意了,啥意思我是疯狗

湖南

一个湖南口音很重的乡长到村了作报告:

不要酱瓜,我捡个狗屎给你们舔舔

(翻译:不要讲话,我讲个故事给你们听听)

  公元前202年,汉高祖刘邦派颖侯灌婴率兵进驻南昌,并修筑南昌城。由于赣语内部的复杂性,真正意义上的南昌话只局限在南昌市区及南昌县管辖的地区,而不包括南昌市管辖的其他县。

  目录 [隐藏]

  1 历史

  2 分布地域

  3 主要特点

  4 分片

  5 南昌音系简介

  51 元音

  52 声母

  53 韵母

  [编辑] 历史

  自上古至有周一代,江西一直都是三苗的活动地带。周朝的春秋战国时期,江西开始有古百越人聚居。这段时期赣地先后隶属吴、越、楚的统治,其居民自当是使用古越语和古楚语。秦汉以后,中原对江西进行了多次大规模的移民,中原的汉语和本地的吴语、楚语互相接触、互相融合,赣语遂逐步形成。南昌建成于汉末,史料表明当时豫章郡的人口规模位列全中国第四。古赣语在吸收中原汉语的过程中,本身的语言特点也就逐渐成型。[1]

  [编辑] 分布地域

  作为赣语的代表,南昌片,或称之为昌靖片、南昌都昌片,主要分布在江西赣江下游及鄱阳湖的北部和西北部地区,包括南昌市、南昌县、新建、安义、永修、修水、武宁、德安、星子、都昌、湖口、奉新、靖安以及湖南的平江,共14个县市。

  [编辑] 主要特点

  本片的突出特点是古今声调的演变受到今声母清浊和送气不送气的影响。本片入声有两个调类的,其调型都是阴入高、阳入低。(三个县例外:修水入声不分阴阳。星子入声限于古入声清声母字和次浊声母字,古全浊声母字今归阳去。湖口无入声,古入声字今归去声)

  如:如南昌市:百—阴入、白—阳入、绿—阴入、六—阳入

  其次,声母送气影响调类分化。〔高安市、奉新、靖安、武宁这四地例外〕

  声母送气影响调类分化,这一现象在全国的汉语方言中并不多见,如:普通话,铜、农,两字一个送气,一个不送气,两字声调仍然相同。再、菜,两个字一个不送气,一个送气,两字声调仍然相同,但在南昌话中,铜,农,由于铜字送气,农字不送气,两字声调不同;再,菜,再字不送气,菜字送气,两字声调不同,菜字变成上声,与“彩”字相同。

  [编辑] 分片

  本片可分为南昌、都昌、靖安3小片。

  南昌小片包括南昌市、南昌和湖南的平江。共同点是今声母送气不送气影响调类分化,无[in iŋ]对立,四呼俱全。

  都昌小片包括都昌、星子、德安、永修、湖口、安义、下新建、武宁和修水。共同点是古全浊声母和古次清声母今塞音塞擦音为送气浊声母(都昌以外的县都分新派和老派,这是老派读音。都昌无新老派之分,只有这一种读音),声母送气不送气影响今调类的分化,擦音[h]归送气类,其余归不送气类;大多有舌尖后声母,有[in iŋ]对立,无撮口呼声母。

  靖安小片包括靖安、奉新和上新建。共同点是知三章组除石岗止蟹两摄开口三等字读zh ch sh(拼音)以外,其余一律读[t th s],无[in iŋ]对立,无撮口呼韵母。

  [编辑] 南昌音系简介

  通常所说的南昌话是指南昌市区及南昌县管辖的地区,不包括南昌市管辖的其他县。 南昌话分城里话和乡下话,乡下话又分很多种。习惯上所说的城里,指的是南昌旧城(早圮)以内,即今八一大道以西到江边,永叔路以北,阳明路以南不足5平方公里的地区。旧城以外过去统称为乡下,即使是离城最近的乡下的话,也跟城里话不同。

  注意: 该章节含有汉语音韵学等学术术语,相关内容请参见三十六字母等条目。

  [编辑] 元音

  赣语一共有8个单元音ɿ、i、u、y、a、o、ɛ、ɵ。其中三个可作为介音:[-i-]、[-u-]、[-y-];两个可作为元音韵尾:[-i]、[-u]。如下表所示:

  前 次前 央 次后 后

  闭 i • yɨu

  ə

  ɛɔ

  a

  中

  半开

  开

  [ɿ]只出现在[ʦ-]、[ʦʰ-]、[s-]后面。从配合关系上说,[ɿ]可以看成是[i]的变体。

  [u]似于日文的う,嘴巴的形状不是圆的、而是较扁。在舌尖声母后面则发音较松,特别是在作介音时。

  [a]是前[a],而非舌面后的[ɑ],这种现象甚至存在于“au”这样的韵母里。

  [o]比第七号标准元音[o]略低略开。[o]后面带有舌根音韵尾[-ŋ]、[-k]时开口度更大,接近标准元音[ɔ]。[o]在“yon”、“yot”两韵中偏前,接近[ɵ]。

  [ɵ]单独作韵母时开口度较大,介乎[œ]和[ə]之间。如果后面带有舌尖音韵尾[-n]、[-t],开口度就很小,接近[ɘ],例如:真[ʦɘn]、织[ʦɘt]。在“əi”、“əu”两韵中,[ə]是介乎[i]和[ə]之间的一个松而高的央元音,这与梅县话类似。

  [编辑] 声母

  赣语南昌话的声母共有十九个音素(如下表)和一个无声子音“Ø”。

  赣语(南昌标准赣语)的声母表 双唇 唇齿 舌尖前 舌尖中 舌面前 舌面中 舌面后 喉

  塞音 不送气 [p]

  b 巴

  [t]

  d 打

  [k]

  g 家

  送气 [pʰ]

  p 白

  [tʰ]

  t 读

  [kʰ]

  k 确

  鼻音 [m]

  m 望

  [ȵ]

  n 日

  [ŋ]

  ng 牙

  摩擦音 [f]

  f 花

  [s]

  s 纱

  [ɕ]

  x 晓

  [h]

  h 虾

  塞擦音 不送气 [ʦ]

  z 渣

  [ʨ]

  j 猪

  送气 [ʦʰ]

  c 茶

  [ʨʰ]

  q 吃

  边音 [l]

  l 啦

  注意: 该章节含有汉语音韵学等学术术语,相关内容请参见三十六字母等条目。

  赣语的声母的音韵特点

  清塞音[p-]、[pʰ-]、[t-]、[tʰ-]、[k-]、[kʰ-]的发音比普通话要硬,似广州音。例如:拜[pai]、败[pʰai]、带[tai]、代[tʰai]、盖[kai]、概[kʰai]。

  唇齿擦音[f-]与长沙音似,不同于双唇清音[ɸ-]。例如:怀[fai]。

  喉清音[h-]与多数南方音同,而非普通话中的[x-],发音部位于喉部。例如:好[hau]。

  [ŋ-]是舌根鼻音。例如:咬[ŋau]、岸[ŋon]。

  [ɳ-]基本上是古疑母字,也有少数日母字,例如:日[ɳit]、入[ɳip];和一部分泥(娘)母字,例如:尿[ɳieu]、年[ɳien]。

  [ʦ-]、[ʦʰ-]、[s-]发音部位比普通话靠后,易和舌叶音混。例如:猪[ʦu]、住[ʦʰu]、树[su]。

  零声母出现在开口韵[ɘ]前面不带摩擦,在齐齿、合口和撮口韵前面出现时带有轻微的摩擦音[j]、[w]、[ɥ]。

  赣语声母和古声母的对应关系

  p 帮母(边补巴比)

  m 明母(摸母绵靡)微母(问蚊望)

  t 端母(多丁都当)

  pʰ 滂母(泼批普孵);并母平声(皮辅袍);并母仄声(部抱辫逢);奉母(浮伏)

  tʰ 透母(拖体铁脱);定母平声(抬条田同);定母仄声(惰盗邓洞);

  k 见母一二等,今开合(瓜该高工);见母假蟹效咸山江各摄开口二等,今开口(家解交艰甲降)

  kʰ 溪母一二等,今开合(夸开昆哭);群母平声,今合口(葵逵狂);群母仄声,今合口(柜跪共);溪母效咸江各摄开口二等(敲掐恰确)

  f 非、敷母(峰夫芬放);奉母(房防符扶);晓、匣母合口(胡虎户呼)

  h 晓、匣母一二等,今开口(海好寒黑);晓、匣母假效咸山江梗各摄开口二等(虾鞋孝陷瞎巷)

  ʨ 见母(今九卷洁);精母(姐酒尖姜);群母,今读阴去(竞);遇合三遇虞,知照(猪朱注煮);流开三尤,知照(周舟洲咒);溪母(券)

  ʨʰ 溪母(溪牵轻犬);清母(且秋清七);群母平声(茄奇干权);从母平声(齐墙秦钱);群母仄声(巨轿绝匠);从、邪母仄声(聚渐净寂);从、邪母(徐席袖);澄母平声(储厨绸筹);彻、穿母,合三(抽臭丑处);澄母仄声,合三(住柱);禅母(售)

  ɕ 晓母(希休香旭);匣母(系贤熊穴);心母(写仙星相);从、邪母(斜习旬象);审母(书舒鼠恕);禅母(薯墅竖殊)

  ʦ 精母(左灾走作);知、照母(遮准桌壮)

  ʦʰ 清母(雌粗寸策);从母平声(慈才曹惭);从母仄声(坐字造贼);彻、穿母(车川产尺);禅母平声(垂臣承成);澄、床母平声(助兆状郑)

  s 心母(锁苏三色);邪母(诵颂讼俗);审母(纱帅声束);禅母(时舌十上);禅母(纯晨常尝);床母(船唇);禅母(瑞)

  l 来母(罗雷龙腊);泥母(糯奶能嫩);娘母(浓宁);日母(绕仍若热)

  ȵ 泥、娘母三四等,今齐撮(女扭年溺);日母三等(染忍肉日);疑母三四等(鱼语严愿);以母(育浴)

  ŋ 疑母(牙眼硬岳);影母,今开口(亚欧晏暗)

  Ø 日母止摄开口(而尔二儿);影、喻、微母(淹央匀勇乌温);喻母(容荣融)

  [编辑] 韵母

  南昌话韵母可分为“开韵尾”、“闭韵尾”、“促韵尾”三类,共有六十七个。

  开韵尾 鼻韵尾 塞韵尾 边鼻韵

  开口呼 [ɿ]

  i 兹

  [a]

  a 麻

  [o]

  o 何

  [ɛ]

  e 许

  [ɵ]

  o 尔

  [an]

  an 咸

  [on]

  on 汉

  [ɛn]

  en 痕

  [ɨn]

  in 深

  [at]

  at 抲

  [ot]

  ot 磕

  [ɛt]

  et 墨

  [ət]

  et 没

  [m̩]

  m 姆

  [ɨt]

  it 湿

  齐齿呼 [i]

  i 依

  [ia]

  ia 惹

  [iɛ]

  ie 佢

  [iɛn]

  ien 淹

  [in]

  in 隐

  [iɛt]

  iet 咳

  [it]

  it 日

  合口呼 [u]

  u 乌

  [ua]

  ua 话

  [uo]

  uo 禾

  [uɛ]

  ue 哇

  [uan]

  uan 湾

  [uon]

  uon 换

  [un]

  un 稳

  [uat]

  uat 濩

  [uot]

  uot 阔

  [ut]

  ut 窟

  [n̩]

  n 倷

  撮口呼 [y]

  y 预

  [yɛ]

  ye 瘸

  [yon]

  yon 院

  [yn]

  yn 云

  [yot]

  yot 月

  [yt]

  yt 玉

  开口呼 [ai]

  ai 仔

  [oi]

  oi 嗳

  [ɛu]

  eu 谋

  [ɨi]

  ei 每

  [aŋ]

  ang 彭

  [ɔŋ]

  ong 昂

  [ak]

  ak 客

  [ok]

  ok 壳

  [au]

  au 冇

  [ɨu]

  eu 周

  齐齿呼 [iɛu]

  ieu 妖

  [ɿu]

  iu 仇

  [iaŋ]

  iang 定

  [iɔŋ]

  iong 亮

  [iuŋ]

  iung 用

  [iak]

  iak 吃

  [iok]

  iok 雀

  [iuk]

  iuk 肉

  [ŋ̍]

  ng 五

  [iu]

  iu 邮

  合口呼 [uai]

  uai 外

  [ui]

  ui 杯

  [uaŋ]

  uang 横

  [uɔŋ]

  uong 黄

  [uŋ]

  ung 忠

  [uak]

  uak 刮

  [uok]

  uok 扩

  [uɛk]

  uek 国

  [uk]

  uk 哭

  赣语韵母的音韵特点

  遇摄三等鱼韵字、流摄一等字、臻摄开口一等字、曾摄一等字和梗摄开口二等文读字,许多地方主要元音是[ε]。如后[hεu2]、痕[hεn2]、灯[tεn4]。

  咸山二摄开合口一二等一般趋于混合,但在见系声母后面保持主要元音音色的区别。例如:甘[kon]、监[kan];喝[hot]、狭[hat]。

  咸山二摄开口二三等在知系声母后保持原因音色的显著区别。例如:站[ʦan]、沾[ʦɛn];山[san]、扇[sɛn]。

  [iɛu]、[iɛn]、[iɛt]三个齐齿韵是从中古三四等韵演变而来。但是流、臻、曾、梗四摄开口一二等韵在见组和影母后大多也带有[-i-]介音。例如:狗[kiɛu]、恩[ŋiɛn]、克[kiɛt]。这一特点根本上是因为舌根音和ɛ之间产生的i流音。

  知系声母发音部位已经合同精组,但在三四等变开合口而不变为齐齿撮口。例如:蛇[sa](精组:且[ʨʰia])、书[ɕy](精组:徐[ɕy])、超[ʦʰɛu](精组:消[ɕiɛu])。从这一点可知,知照组和精组的混同应该是较晚的变化。如果两组合并已久,在三四等韵前面的变化应该保持一致。

  深臻二摄开口三等的演变反映了知、章(照三)组和庄(照二)组声母性质的差别。例如:参[sɛn]、涩[sɛt]。

  赣语韵母和古韵母的对应关系

  a 帮、庄组假开二麻(爸马渣洒);见、晓组假开二麻(加家牙霞);晓、影组假合二麻(画化洼蛙);章组假开三麻(遮车舍奢)

  ia 精组假开三麻(姐斜谢些);以母假开三麻(冶野)

  ua 见组假合二麻(瓜寡卦夸)

  ai 端、见、精组蟹开一呔泰(带太奶灾);匣母呔韵(孩);帮、庄组蟹开二皆佳夬(拜买债晒);晓组蟹开二皆开(鞋);见母蟹开二皆开二佳(皆解阶街);晓、匣母蟹合二皆(歪淮坏槐);生母止合三脂(帅)

  uai 见组蟹合二皆佳夬(乖怪快块)

  au 效开一二豪肴(包矛刀操);见组匣母效开二肴(较教效校)

  ɛu 知、章组效开三宵(朝赵兆绍);流开一三侯尤(剖某喉偷)

  iɛu 影组效开三宵(腰舀妖耀);流开一三侯尤(狗寇扣殴);帮、端、见、精组日母,效开三四宵萧(表苗尿骄)

  i 蟹开四齐(细洗鸡契)

  ɿ 精组止开三支脂之(资慈寺司);蟹开三四祭齐,止开三支脂之微(置狮艺戏);帮系止开三支脂,蟹合一三灰废(臂被美肺)

  o 果开一歌合一戈(哥多佐锁货)

  u 遇合一三模鱼虞(组梳如斧奴库)

  ə 日母止开三支脂之(二儿而尔)

  y 精、见系遇合三鱼虞(徐居语须)

  ui 影、云、微母止合三微(围微位威);蟹合一三四灰祭齐,止合三支脂微(对醉虽岁);泥、来母蟹合一灰(内雷);日母止合三支,以母蟹合三祭(蕊锐)

  iu 来母精、见组,流开三尤(刘秋羞舅)

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/8590693.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-09-22
下一篇2023-09-22

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存