[duì yùn gē]。
汉语拼音是中华人民共和国官方颁布的汉字注音拉丁化方案,是指用《汉语拼音方案》中规定的字母和拼法拼成一个现代汉语的标准语音即普通话的语音音节。
汉语拼音是一种辅助汉字读音的工具。《中华人民共和国国家通用语言文字法》第十八条规定:“《汉语拼音方案》是中国人名、地名和中文文献罗马字母拼写法的统一规范,并用于汉字不便或不能使用的领域。”根据这套规范写出的符号叫作汉语拼音。
汉语拼音也是国际普遍承认的现代标准汉语拉丁转写标准。国际标准ISO 7098(中文罗马字母拼写法)写道:“中华人民共和国全国人民代表大会(1958年2月11日)正式通过的汉语拼音方案,被用来拼写中文。撰写者按中文字的普通话读法记录其读音。”
歌曲 [gē qǔ]
释义:诗歌与音乐结合,供人歌唱的作品。
出处:清 顾炎武 《吴同初行状》:“其所为诗多怨声,近《西州》、《子夜》诸歌曲。”
释义:唱曲。
出处:明 费信 《星槎胜览·爪哇国》:“其鹦鹉婴哥驯能言语歌曲。”
近义词:
一、歌谣 [gē yáo]
释义:民歌、民谣、儿歌、童谣的统称。古代以合乐为歌,徒歌为谣,现则统称为歌谣。
引证:茅盾 《霜叶红似二月花》十:“船头和船尾的两个船夫时时交换着几声呼喝,像是歌谣,又像是行舟的术语。”
二、音乐 [yīn yuè]
释义:古代音、乐有别。
引证:温承训 《动人的音乐》诗:“真的,音乐是人们感情的语言。”
マタアイマショウ(让我们下次再会)
作诗:Naoki Takada
作曲:Naoki Takada
演唱:SEAMO
东京マーブルチョコレート(东京糖衣巧克力)OP
注音歌词:
ano toki no futari kagayaiteta
kono koi wa eien to omotteta
boku no tonari ni wa kimi ga mou inai
kimi no tonari ni wa boku wa mou
ima made mita koto nai
naki gao wo mite
boku wa kimi no te wo nigitteta
kono te wo hanaseba mou ae nai yo kimi to
egao de wakaretai kara iu
mata ai mashou mata ai mashou
kimi no mae dewa tsuyoku yasashiku
tayorare takatta yo masashiku
makezu kirai tsuyogaru shibai
saigo no saigo mo sunao ni narenai
anata no kotoba ni namida shi
anata wo kotoba de hagemashi
kotoba no mahou wa mou sugu
ii omoide tonatte kie saru
soshite kizutsuketa koto wa ayamaranai
demo arigatou kore ijou wa ienai
mokutekichi nante nakatta
tadoritsuita no anata no yasashi sa
kimi wa sonna ni tsuyoku nai
kanashimi gaman shiteru no kai
naite mo ii yo boku mo naku kara
kyou dake wa yurushite yo kami sama
ima made mita koto nai
naki gao wo mite
boku wa kimi no te wo nigitteta
kono te wo hanaseba mou ae nai yo kimi to
egao de wakaretai kara iu
mata ai mashou mata ai mashou
ironna hito ni ai sarete
tsune ni anata wa mabushikute
da kara shitto shi kenka shi namida shi
kore kara wa mou sore mo dekinai
otagai chigau hito suki ni natte
otagai chigau jinsei ayunde
boku wa tottemo shiawase deshita
"watashi mo tottemo shiawase deshita"
itsu ka kokoro kara inaku naru ka mo
da kara shitai yo subarashii kako ni
kono koi wo mirai ni hokoremasu
namida mamire egao de mekuru asu
soshite mazu kono ba de wakare
wakatteru kitto au koto nai tte
da kara ii masu mata aimashou
boku nari no sayonara no kotoba yo
ima made mita koto nai
naki gao wo mite
boku wa kimi no te wo nigitteta
kono te wo hanaseba mou ae nai yo kimi to
egao de wakaretai kara iu
mata ai mashou mata ai mashou
kimochi wa warikirenai yo kantan ni
hantai ni sono omoi wo taisetsu ni sureba ii
seiri ga dekiru made omoeba ii
aenakute soba ni inakute mo
omou dake wasurenai koto dake
anata to sugoshita taisetsu na hibi
kono boku wo yasashiku tsutsunde kureta
demo ashita kara wa mou aenai yo kimi to
umare kawatte mo kanarazu
mata aimashou
ima made mita koto nai
naki gao wo mite
boku wa kimi no te wo nigitteta
kono te wo hanaseba mou ae nai yo kimi to
egao de wakaretai kara iu
mata ai mashou mata ai mashou
kanashii wakare ga aru kara
tanoshii toki waraeru yo na
nige dasazu genjitsu wo uke tometa
mochiron kimi ni de aete yokatta
日文歌词:
あの时の2人辉いてた この恋は永远と思ってた
仆のとなりには君がもういない 君のとなりには仆はもう
今まで见た事ない 泣き颜を见て
仆は君の手を 握ってた
この手を离せば もう逢えないよ
君と笑颜で别れたいから言う
マタアイマショウ マタアイマショウ
君の前では强く优しく 頼られたかったよ まさしく
负けず嫌い 强がる芝居 最后の最后も素直になれない
あなたの言叶に涙し あなたを言叶で励まし
言叶の魔法はもうすぐ いい思い出となって消え去る
そして伤つけた事は谢らない
でもありがとう これ以上は言えない
目的地なんてなかった たどり着いたの あなたの优しさ
君はそんなに强くない 悲しみ我慢してるのかい
泣いてもいいよ 仆も泣くから 今日だけは许してよ神様
今まで见た事ない 泣き颜を见て
仆は君の手を 握ってた
この手を离せば もう逢えないよ
君と笑颜で别れたいから言う
マタアイマショウ マタアイマショウ
いろんな人に爱されて 常にあなたは眩しくて
だから嫉妬し ケンカし 涙し
これからはもう それも出来ない
お互い违う人好きになって お互い违う人生歩んで
仆はとっても幸せでした(私もとっても幸せでした)
いつか心からいなくなるかも
だからしたいよ 素晴らしい过去に
この恋を未来に夸れます 涙まみれ笑颜でめくる明日
そしてまずこの场で别れ わかってる きっと逢う事ないって
だから言います マタアイマショウ
仆なりのサヨナラの言叶よ
今まで见た事ない 泣き颜を见て
仆は君の手を 握ってた
この手を离せば もう逢えないよ
君と笑颜で别れたいから言う
マタアイマショウ マタアイマショウ
気持ちは割り切れないよ 简単に
反対にその思いを大切にすればいい
整理が出来るまで 思えばいい
会えなくて 侧に居なくても
思うだけ 忘れない事だけ
あなたと过ごした大切な日々
この仆を优しく包んでくれた
でも明日からは もう逢えないよ
君と生まれ変わっても必ず
マタアイマショウ
今まで见た事ない 泣き颜を见て
仆は君の手を 握ってた
この手を离せば もう逢えないよ
君と笑颜で别れたいから言う
マタアイマショウ マタアイマショウ
悲しい别れがあるから 楽しい时笑えるよな
逃げ出さず现実を受け止めた
もちろん君に出会えてよかった
中文歌词:
那时我们两人之间闪耀的那段恋情是永远
但我的身边已经没有你
你的身边也已经没有我
从未见过的 哭泣的脸
我握紧你的手
一放开这双手 就再也见不到你了
想要在你面前坚强 温柔 且可靠
不认输 逞强的演著戏 就连最后的最后也无法坦率
因为你的话语而流泪 受到你的言语鼓励
但话语里的魔法 也即将变成回忆消失
不会因为受伤的事道歉 可是谢谢
除此之外不再多说
没有所谓目的地 抵达的地方 就是你的温柔
你不是那麼坚强的 可以忍受的了悲伤吗
哭出来没关系喔 我也会陪你哭的
只有今天请原谅我吧 上帝
从未见过的 哭泣的脸
我握紧你的手
一放开这双手 就再也见不到你了
因为想要笑著跟你分手 所以我说后会有期 后会有期
被许多人爱著的你 总是那麼亮丽
所以我嫉妒 吵架 流泪
但这些已经都不会再有了
彼此都要爱上不同的人 踏上不同的人生路
我很幸福的(我也很幸福)
也许哪天会从彼此心中消失 所以才想将美好的过去
这段恋情 向未来的自己炫耀 即使是流泪还是会微笑的明天
那麼就先在这里分手 我知道 已经不会再见面
所以我要说
后会有期 这是我说再见的方式
从未见过的 哭泣的脸
我握紧你的手
一放开这双手 就再也见不到你了
因为想要笑著说再见 择日再相逢 择日再相逢
要下定决心 不是那麼简单
那就相反的珍惜那份心意就好
直到可以整理好心情为止 那样就好
不能见面 不在身边也没关系
只要想著就好 不要遗忘就好
与你共度的宝贵的每一天
温柔的包围住我
可是明天已经不会再见到你
如果有来生 一定
后会有期
从未见过的 哭泣的脸
我握紧你的手
一放开这双手 就再也见不到你了
因为想要笑著跟你分手 所以我说后会有期 后会有期
正因为有悲伤的分离 快乐的时候才笑得出来
接受事实而不逃避
能够遇见你真好
囚歌
作者叶挺 朝代现代
为人进出的门紧锁着,
为狗爬走的洞敞开着,
一个声音高叫着:
爬出来吧,给你自由!
我渴望着自由,
但也深知道——
人的躯体哪能由狗的洞子爬出!
我只能期待着,
那一天——
地下的烈火冲腾,
把这活棺材和我一齐烧掉,
我应该在烈火和热血中得到永生
qiú gē
zuò zhě yè tǐng cháo dài xiàn dài
wéi rén jìn chū de mén jǐn suǒ zhe ,
wèi gǒu pá zǒu de dòng chǎng kāi zhe ,
yī gè shēng yīn gāo jiào zhe :
pá chū lái ba , gěi nǐ zì yóu !
wǒ kě wàng zhe zì yóu ,
dàn yě shēn zhī dào ——
rén de qū tǐ nǎ néng yóu gǒu de dòng zi pá chū !
wǒ zhǐ néng qī dāi zhe ,
nà yī tiān ——
dì xià de liè huǒ chōng téng ,
bǎ zhè huó guān cái hé wǒ yī qí shāo diào ,
wǒ yīng gāi zài liè huǒ hé rè xuè zhōng dé dào yǒng shēng
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)