binem thanks rumantik 是不是纯粹的维语,是混杂语。如binam 是在维语里“湿地”的意思,第二单词 thanks 是不是维语,而是英语单词,不说你也应该知道,意思是“谢谢,感谢“的意思。第三个单词是rumantik是维语,意思是“浪漫”的意思。
所以整个句子翻译成汉语的话“湿地感谢浪漫”的意思,这是字面意思而已。这句话在维语里面也没有什么含义。
常用的维语:
我(曼)
你(斯子) 他(乌)
你好吗 (牙合西木斯子) 我很好 (那哈衣提牙合西) 很好(牙合西)
附近有饭馆吗 (叶肯 艾提热普塔 阿西哈那 巴木) 我要吃饭(它马克也曼) 住宿(牙它及) 商店(马个曾)
你吃点什么 (尼马 叶伊司子) 吃(霍西)
你卖多少钱 (看恰 普路尕 萨提斯子) 太贵了(白克 可买提干) 请帮忙(牙了旦木) 请喝茶 (恰伊 依清) 请吃饭 (塔玛克 洋) 去哪里(那也代) 我们要去(巴勒米子) 钱(普力)
司机(手费尔)
是(逊达克)
不是(艾买斯)
有没有(巴木)
有(巴)
没有(约克)
要不要(阿拉木斯)
要(阿乐)
不要(阿买)
行不行(罗布木多)
可以(包乐多)
不行(包买多)
谢谢 (热合买提)
抱歉(艾包了克所)
没事儿 (克热克 哟克)
可以照相吗?(啊伯乃特)
您的电话号码是多少?(铁里佛尼 挪木扔额子 看恰)
早上(艾提干)
中午(去西)
下午(去西提尼 可以尼)
晚上(开西)
馕(那呢)
抓饭(坡咯)
包子(玛那塔)
拌面 (郎曼)
烤肉(卡瓦甫)
甜瓜(库洪)
男孩(巴郎子)
女孩(克子)
男人(埃尔)
女人(阿牙乐)
那里(亚达)
再见(好西)
您好(牙合西莫)
很好(亚克西)
谢谢(热合麦特)
再见(伙西)
干杯(阔月吐来衣里)
对不起(看去容)
请原谅(艾普克楞)
请走好(喀拉普/米厄)
没关系(开热克/要克)
没问题(恰塔克/要克)
您找谁(开木尼/衣孜代衣色孜)
siz maga tilifon kilmihaq koglum bak yerim boldi的意思是 kilmihaq maga tilifon siz boldi koglum肉骨yerim
男孩:(巴郎子)
女孩:(克子)
男人:(埃尔)
女人:(阿牙乐)
、我:(曼)
你:(斯子)
他:(乌)
早上: (艾提干)
中午: (去西)
下午:(去西提尼 可以尼)
晚上:(开西)
馕: (那呢)
抓饭:(坡咯)
包子:(玛那塔)
拌面:(郎曼)
烤肉:(卡瓦甫)
甜瓜:(库洪)
您好:(牙合西莫)
很好:(亚克西)
谢谢:(热合麦特)
再见:(伙西)
对不起:(看去容)
抱歉: (艾包了 克所)
没事儿: (克热克 哟克)
钱: (普力)
司机:(手费尔)
吃: (霍西)
干杯:(阔月吐来衣里)
住宿:(牙它及)
商店:(马个曾)
去哪里:(那也代)
我们要去:(巴勒米子)
那里:(亚达)
是: (逊达克)
不是:(艾买斯)
有没有:(巴木)
有: (巴)
没有: (约克)
要不要:(阿拉木斯)
要: (阿乐)
不要: (阿买)
行不行:(罗布木多)
可以: (包乐多)
不行: (包买多)
您的电话号码是多少:(铁里佛尼 挪木扔额子 看恰)
你卖多少钱:(看恰 普路尕 萨提斯子)
太贵了:(白克 可买提干)
请帮忙:(牙了旦木)
附近有饭馆吗:(叶肯 艾提热普塔 阿西哈那 巴木)
我要吃饭:(它马克也曼)
请吃饭:(塔玛克 洋)
请喝茶:(恰伊 依清)
如果用维语回复的话,就回复yahximu就好。如果用汉语回复的话就回复你好就行。
因为yahximu在维语里就是你好的意思。ahximu,sizsiz是你的意思,yahximu是好吗的意思,加起来是你好吗的意思。
在我国,现代维吾尔语分为中心、和田、罗布三个方言,标准语以中心方言为基础,以伊犁—乌鲁木齐语音为标准音。构词和构形附加成分很丰富。名词有数、从属人称、格等语法范畴。动词有态、肯定否定、语气、时、人称、数、形动词、动名词、副动词等语法范畴。表示各种情态的助动词很发达。词组和句子有严格的词序:主语在谓语之前,限定语在中心词之前。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)