天上白玉京,十二楼五城。

天上白玉京,十二楼五城。,第1张

出自李白《经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰》,见黑体字。

《经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰》

李白

天上白玉京,十二楼五城。

仙人抚我顶,结发受长生。

误逐世间乐,颇穷理乱情。

九十六圣君,浮云挂空名。

天地赌一掷,未能忘战争。

试涉霸王略,将期轩冕荣。

时命乃大谬,弃之海上行。

学剑翻自哂,为文竟何成。

剑非万人敌,文窃四海声。

儿戏不足道,五噫出西京。

临当欲去时,慷慨泪沾缨。

叹君倜傥才,标举冠群英。

开筵引祖帐,慰此远徂征。

鞍马若浮云,送余骠骑亭。

歌钟不尽意,白日落昆明。

十月到幽州,戈鋋若罗星。

君王弃北海,扫地借长鲸。

呼吸走百川,燕然可摧倾。

心知不得语,却欲栖蓬瀛。

弯弧惧天狼,挟矢不敢张。

揽涕黄金台,呼天哭昭王。

无人贵骏骨,騄耳空腾骧。

乐毅倘再生,于今亦奔亡。

蹉跎不得意,驱马还贵乡。

逢君听弦歌,肃穆坐华堂。

百里独太古,陶然卧羲皇。

征乐昌乐馆,开筵列壶觞。

贤豪间青娥,对烛俨成行。

醉舞纷绮席,清歌绕飞梁。

欢娱未终朝,秩满归咸阳。

祖道拥万人,供帐遥相望。

一别隔千里,荣枯异炎凉。

炎凉几度改,九土中横溃。

汉甲连胡兵,沙尘暗云海。

草木摇杀气,星辰无光彩。

白骨成丘山,苍生竟何罪。

函关壮帝居,国命悬哥舒。

长戟三十万,开门纳凶渠。

公卿如犬羊,忠谠醢与菹。

二圣出游豫,两京遂丘墟。

帝子许专征,秉旄控强楚。

节制非桓文,军师拥熊虎。

人心失去就,贼势腾风雨。

惟君固房陵,诚节冠终古。

仆卧香炉顶,餐霞漱瑶泉。

门开九江转,枕下五湖连。

半夜水军来,浔阳满旌旃。

空名适自误,迫胁上楼船。

徒赐五百金,弃之若浮烟。

辞官不受赏,翻谪夜郎天。

夜郎万里道,西上令人老。

扫荡六合清,仍为负霜草。

日月无偏照,何由诉苍昊。

良牧称神明,深仁恤交道。

一忝青云客,三登黄鹤楼。

顾惭祢处士,虚对鹦鹉洲。

樊山霸气尽,寥落天地秋。

江带峨眉雪,川横三峡流。

万舸此中来,连帆过扬州。

送此万里目,旷然散我愁。

纱窗倚天开,水树绿如发。

窥日畏衔山,促酒喜得月。

吴娃与越艳,窈窕夸铅红。

呼来上云梯,含笑出帘栊。

对客小垂手,罗衣舞春风。

宾跪请休息,主人情未极。

览君荆山作,江鲍堪动色。

清水出芙蓉,天然去雕饰。

逸兴横素襟,无时不招寻。

朱门拥虎士,列戟何森森。

剪凿竹石开,萦流涨清深。

登台坐水阁,吐论多英音。

片辞贵白璧,一诺轻黄金。

谓我不愧君,青鸟明丹心。

五色云间鹊,飞鸣天上来。

传闻赦书至,却放夜郎回。

暖气变寒谷,炎烟生死灰。

君登凤池去,忽弃贾生才。

桀犬尚吠尧,匈奴笑千秋。

中夜四五叹,常为大国忧。

旌旆夹两山,黄河当中流。

连鸡不得进,饮马空夷犹。

安得羿善射,一箭落旄头。

背景:公元755年11月,安史之乱爆发,第二年公元756年春李白受聘请进入永王李璘的幕府,但这一年秋天永王李璘与中央唐肃宗发生了矛盾冲突,李璘的势力被消灭,李白也因“附逆作乱”而成为有罪之人,被下浔阳监狱度过了一段囚狱生活。

公元758年春天,因为郭子仪的担保,李白被判流徙一千里,发配到夜郎也就是今天的贵州西南部,这一年李白已经58岁,途经江夏今湖北武汉时,受到了他的故友江夏太守韦良宰的厚待,停留了一段时间。

深秋初冬的时候有继续进发夜郎,第二年正月到达四川白帝城时,朝廷大赦天下,李白才被赦免,恢复了自由。但是四年后便在安徽当涂病故。

这首诗是李白在江夏临别时赠写太守韦良宰的,通过写古述今表达了他对自身境遇和对乱世的忧愤。此诗云:“传闻赦书至,却放夜郎回。”又云“寥落天地秋”,当是公元759年(乾元二年)秋在江夏作。诗云:“君登凤池去,忽弃贾生才。”仍希冀朝廷任用自己。

扩展资料

李白的乐府、歌行及绝句成就为最高。其歌行,完全打破诗歌创作的一切固有格式,空无依傍,笔法多端,达到了任随性之而变幻莫测、摇曳多姿的神奇境界。李白的绝句自然明快,飘逸潇洒,能以简洁明快的语言表达出无尽的情思。

在盛唐诗人中,王维、孟浩然长于五绝,王昌龄等七绝写得很好,兼长五绝与七绝而且同臻极境的,只有李白一人。

李白的诗雄奇飘逸,艺术成就极高。他讴歌祖国山河与美丽的自然风光,风格雄奇奔放,俊逸清新,富有浪漫主义精神,达到了内容与艺术的完美统一。他被贺知章称为“谪仙人”,其诗大多为描写山水和抒发内心的情感为主。

李白的诗具有“笔落惊风雨,诗成泣鬼神”的艺术魅力,这也是他的诗歌中最鲜明的艺术特色。李白的诗富于自我表现的主观抒情色彩十分浓烈,感情的表达具有一种排山倒海、一泻千里的气势。他与杜甫并称为“大李杜”,(李商隐与杜牧并称为“小李杜”)。

李白诗中常将想象、夸张、比喻、拟人等手法综合运用,从而造成神奇异彩、瑰丽动人的意境,这就是李白的浪漫主义诗作给人以豪迈奔放、飘逸若仙的原因所在。

李白的诗歌对后代产生了极为深远的影响。中唐的韩愈、孟郊、李贺,宋代的苏轼、陆游、辛弃疾,明清的高启、杨慎、龚自珍等著名诗人,都受到李白诗歌的巨大影响。

参考资料来源::经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰》

《行行重行行》之一

  行行重行行,与君生别离。

  相去万余里,各在天一涯。

  道路阻且长,会面安可知。

  胡马依北风,越鸟巢南枝。

  相去日已远,衣带日已缓。

  浮云蔽白日,游子不顾反。

  思君令人老,岁月忽已晚。

  弃捐勿复道,努力加餐饭。

  译文

  你走啊走啊老是不停的走,就这样活生生分开了你我

  你与我两人相距千万裏远,我在天这头你就在天那头

  路途那样艰险又那样遥远,要见面那知道是什麽时候

  北马南来仍然依恋著北风,南鸟北飞筑巢还在南枝头

  彼此分离的时间越长越久,衣服越发宽大人越发消瘦

  飘荡荡的游云遮住了太阳,他乡的游子不想再次返回

  只因为想你使我都变老了,又是一年很快地到了年关

  还有许多心裏话都不说了,只愿你多保重切莫受饥寒

  《青青河畔草》之二

  青青河畔草,郁郁园中柳

  盈盈楼上女,皎皎当窗牖

  娥娥红粉妆,纤纤出素手

  昔为倡家女,今为荡子妇

  荡子行不归,空床难独守

  译文

  河畔萋萋的芳草啊,,园中葱葱的高柳

  在楼上那位仪态优美的女子站在窗前,

  洁白的肌肤可比明月 打扮得漂漂亮亮,

  伸出纤细的手指从前她曾是(汉时倡家女和后世所谓青楼女子是不一样的),

  而今成了喜欢在外游荡的游侠妻子

  在外游荡的丈夫还没回来,在这空荡荡的屋子里,实在是难以独自受一个人的寂寞,怎堪独守!

  《青青陵上柏》之三

  青青陵上柏,磊磊涧中石

  人生天地间,忽如远行客

  斗酒相娱乐,聊厚不为薄

  驱车策驽马,游戏宛与洛

  洛中何郁郁,冠带自相索

  长衢罗夹巷,王侯多第宅

  两宫遥相望,双阙百余尺

  极宴娱心意,戚戚何所迫

  译文

  陵墓上长得青翠的柏树,溪流里堆聚成堆的石头

  人生长存活在天地之间,就好比远行匆匆的过客

  区区斗酒足以娱乐心意,虽少却胜过豪华的宴席

  驾起破马车驱赶著劣马,照样在宛洛之间游戏著

  洛阳城里是多麼的热闹,达官贵人彼此相互探访

  大路边列夹杂著小巷子,随处可见王侯贵族宅第

  南北两个宫殿遥遥相望,两宫的望楼高达百余尺

  达官贵人们虽尽情享乐,却忧愁满面不知何所迫

  《今日良宴会》之四

  今日良宴会,欢乐难具陈

  弹筝奋逸响,新声妙入神

  令德唱高言,识曲听其真

  齐心同所愿,含意俱未申

  人生寄一世,奄忽若飙尘

  何不策高足,先据要路津

  无为守穷贱,轗轲长苦辛

  译文

  今天这么好的宴会真是美极了,这种欢乐的场面简直说不完

  这场弹筝的声调多麼的飘逸,这是最时髦的乐曲出神又妙化

  有美德的人通过乐曲发表高论,懂得音乐者便能听出其真意

  音乐的真意是大家的共同心愿,只是谁都不愿意真诚说出来

  人生像寄旅一样只有一世犹如尘土,刹那间便被那疾风吹散

  为什麽不想办法捷足先登,先高踞要位而安乐享富贵荣华呢

  不要因贫贱而常忧愁失意,不要因不得志而辛苦的煎熬自己

  《西北有高楼》之五

  西北有高楼,上与浮云齐

  交疏结绮窗,阿阁三重阶

  上有弦声,音响一何悲!

  谁能为此曲,无乃杞梁妻

  清商随风发,中曲正徘徊

  一弹再三叹,慷慨有余哀

  不惜者苦,但伤知音稀

  愿为双鸿鹄,奋翅起高飞

  译文

  那西北方有一座高楼矗立眼前,堂皇高耸恰似与浮云齐高

  高楼镂著花纹的木条,交错成绮文的窗格,四周是高翘的阁檐,阶梯有层叠三重

  楼上飘下了弦之声,声音响亮极其悲壮,谁能弹此曲,是那悲夫为齐君战死,悲恸而"抗声长哭"竟使杞之都城为之倾颓的女子 商声清切而悲伤,随风飘发多凄凉!这悲弦奏到"中曲",便渐渐舒徐迟荡回旋

  那琴韵和"叹"息声中,抚琴堕泪的佳人慷慨哀痛的声息不已

  不叹惜铮铮琴声倾诉声里的痛苦,更悲痛的是对那知音人儿的深情呼唤

  愿我们化作心心相印的鸿鹄,从此结伴高飞

  《涉江采芙蓉》之六

  涉江采芙蓉,兰泽多芳草

  采之欲遗谁,所思在远道

  还顾望旧乡,长路漫浩浩

  同心而离居,忧伤以终老

  译文

  踏过江水去采莲花,到兰草生长的沼泽地采兰花

  采了花要送给谁呢 想要送给那远在故乡的爱妻

  回想起故乡的爱妻,长路漫漫遥望无边无际

  飘流异乡两地相思,怀念爱妻愁苦忧伤以至终老

  兰泽:生有兰草的沼泽地

  《明月皎夜光》之七

  明月皎夜光,促织鸣东壁

  玉衡指孟冬,众星何历历

  白露沾野草,时节忽复易

  秋蝉鸣树间,玄鸟逝安适

  昔我同门友,高举振六翮

  不念携手好,弃我如遗迹

  南箕北有斗,牵牛不负轭

  良无盘石固,虚名复何益

  译文

  皎洁的明月照亮了仲秋的夜色,在东壁的蟋蟀低吟的清唱著

  夜空北斗横转,那由玉衡,开阳,摇光三星组成的斗杓,正指向天象十二方位中的孟冬,闪烁的星辰,更如镶嵌天幕的明珠,把仲秋的夜空辉映得一片璀璨!

  深秋,朦胧的草叶上,竟已沾满晶莹的露珠,深秋已在不知不觉中到来时光之流转有多疾速呵!

  而从那枝叶婆婆的树影间,又听到了断续的秋蝉流鸣怪不得往日的鸿雁(玄鸟)都不见了,原来已是秋雁南归的时节了

  京华求官的蹉跎岁月中,携手同游的同门好友,先就举翅高飞,腾达青云了而今却成了相见不相识的陌路人

  在平步青云之际,把我留置身后而不屑一顾了!

  遥望星空那"箕星","斗星,"牵牛"的星座,它们既不能颠扬,斟酌和拉车,为什麽还要取这样的名称 真是虚有其名,

  然而星星不语,只是狡黠地眨著眼,它们仿佛是在嘲笑,你自己又怎麽样呢

  想到当年友人怎样信誓旦旦,声称著同门之谊的"坚如磐石";而今"同门"虚名犹存,"磐石"友情安在 叹息和感慨,炎凉世态虚名又有何用呢

  《冉冉孤生竹》之八

  冉冉孤生竹,结根泰山阿

  与君为新婚,兔丝附女萝

  兔丝生有时,夫妇会有宜

  千里远结婚,悠悠隔山陂

  思君令人老,轩车来何迟!

  伤彼蕙兰花,含英扬光辉

  过时而不采,将随秋草萎

  君亮执高节,贱妾亦何为!

  译文

  我好像那荒野里孤生的野竹,希望能在大山谷里找到依靠的伴侣

  你我相亲新婚时你远赴他乡,犹如兔丝附女萝我仍孤独而无依靠

  兔丝有繁盛也有枯萎的时候,夫妻也应该会要有俩相厮守的时宜

  我远离家乡千里来与你结婚,正是新婚恩爱时你却离我远赴他乡

  相思苦岁月摧人老青春有限,多麼的盼望夫君功成名就早日归来

  我自喻是朴素纯情的蕙兰花,正是含苞待放楚楚怜人盼君早采撷

  怕过了时节你还不归来采撷,那秋雨飒风中将随著秋草般的凋谢

  你信守高节而爱情坚贞不渝,那我就只有守著相思苦苦的等著你

  《庭中有奇树》之九

  庭中有奇树,绿叶发华滋

  攀条折其荣,将以遗所思

  馨香盈怀袖,路远莫致之

  此物何足贵,但感别经时

  译文

  庭院裏一株佳美的树,满树绿叶的衬托下开了茂密的花朵,

  显得格外生气勃勃,春意盎然我攀著枝条,折下了最好看的一串树花,

  要把它赠送给日夜思念的亲人花的香气染满了我的衣襟和衣袖,天遥地远,花不可能送到亲人的手中只是痴痴地手执著花儿,久久地站在树下,听任香气充满怀袖而无可奈何

  这花有什麽珍贵呢 只是因为别离太久,想借著花儿表达怀念之情罢了

  《迢迢牵牛星》之十

  迢迢牵牛星,皎皎河汉女

  纤纤擢素手,札札弄机杼

  终日不成章,泣涕零如雨

  河汉清且浅,相去复几许

  盈盈一水间,脉脉不得语

  译文

  那遥远而亮洁的牵牛星,那皎洁而遥远的织女星

  织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札不停地响个不停

  因为相思而整天也织不出什么花样,她哭泣的泪水零落如雨

  只隔了道清清浅浅的银河,俩相界离相去也没有多远

  相隔在清清浅浅的银河两边,含情默默相视无言的痴痴凝望

  《回车驾言迈》之十一

  回车驾言迈,悠悠涉长道

  四顾何茫茫,东风摇百草

  所遇无故物,焉得不速老

  盛衰各有时,立身苦不早

  人生非金石,岂能长寿考

  奄忽随物化,荣名以为宝

  译文

  转回车子驾驶向远方,遥远的路途跋涉难以到达

  一路上四野广大而无边际,春风吹生了枯萎的野草

  眼前一切都是陌生无故物,像草之荣生,人又何尝不很快地由少而老呢

  百草和人生的短长虽各有不同,但由盛而衰皆相同,既然如此处生立业就必须即时把握

  人不如金石般的坚固,人的生命是脆弱的,即使长寿也有尽期,岂能长久下去

  生命很快而急遽的衰老死亡,应立刻进取保得声名与荣禄

  《东城高且长》之十二

  东城高且长,逶迤自相属

  回风动地起,秋草萋已绿

  四时更变化,岁暮一何速!

  晨风怀苦心,蟋蟀伤局促

  荡涤放情志,何为自结束!

  燕赵多佳人,美者颜如玉

  被服罗裳衣,当户理清曲

  音响一何悲!弦急知柱促

  驰情整巾带,沈吟聊踯躅

  思为双飞燕,衔泥巢君屋

  译文

  洛阳的东城门外高高的城墙,从曲折绵长,鳞次栉比的楼宇,舍外绕过一圈,又回到原处

  四野茫茫,转眼又有秋风在大地上激荡而起,空旷地方自下而上吹起的旋风,犹如动地般的吹起,使往昔葱绿的草野,霎时变得凄凄苍苍转眼一年又过去了"!

  在怅然失意的心境中,就是听那天地间的鸟啭虫鸣,也会让人苦闷鸷鸟在风中苦涩地啼叫,蟋蟀也因寒秋降临而伤心哀鸣不但是人生,自然界的一切生命,不都感到了时光流逝 与其处处自我约束,等到迟暮之际再悲鸣哀叹,何不早些涤除烦忧,放开情怀,去寻求生活的乐趣呢! 那燕赵宛洛之地本来就有很多的佳人美女,美女艳丽其颜如玉般的洁白秀美 穿著罗裳薄衣随风飘逸拂动,仪态雍容端坐正铮铮地习练著筝商之曲 《音响一何悲》之曲因为琴瑟之柱调得太紧促,那琴间竟似骤雨急风,听来分外悲惋动人 由於听曲动心,不自觉地引起遐想,深思,反覆沈吟,体味曲中的涵义,手在弄著衣带,无以自遣怅惘的心情,双足为之踯躅不前,被佳人深沈的音响一何悲所 感动心里遥想著愿与佳人成为『双飞燕』,衔泥筑巢永结爱侣的深情

  《驱车上东门》之十三

  驱车上东门,遥望郭北墓

  白杨何萧萧,松柏夹广路

  下有陈死人,杳杳即长暮

  潜寐黄泉下,千载永不寤

  浩浩阴阳移,年命如朝露

  人生忽如寄,寿无金石固

  万岁更相送,贤圣莫能度

  服食求神仙,多为药所误

  不如饮美酒,被服纨与素

  译文 驱车出了上东门,回头遥望城北,看见邙山墓地邙山墓地的白杨树,长风摇荡著杨枝,万叶翻动的萧萧声响,松柏树长满墓路的两边 人死去就像堕入漫漫长夜,沈睡於黄泉之下,千年万年,再也无法醒来 春夏秋冬,流转无穷,而人的一生,却像早晨的露水,太阳一晒就消失了 人生好像旅客寄宿,匆匆一夜,就走出店门,一去不返人的寿命,并不像金子石头那样坚牢,经不起多少跌撞 岁去年来,更相替代,千所万岁,往复不已;即便是圣人贤人,也无法超越,长生不老神仙是不死的,然而服药求神仙,又常常被药毒死,还不如喝点好酒,穿些好衣服,只图眼前快活吧!

  《去者日以疏》之十四

  去者日以疏,生者日已亲

  出郭门直视,但见丘与坟

  古墓犁为田,松柏摧为薪

  白杨多悲风,萧萧愁杀人!

  思还故里闾,欲归道无因

  译文 死去的人岁月长了,印象不免由模糊而转为空虚,幻灭新生下来的一辈,原来自己不熟悉他们,可经过一次次接触,就会印象加深而更加亲切 走出郭门,看到遍野古墓,油然怆恻,萌起了生死存亡之痛 他们的墓被平成耕地了,墓边的松柏也被摧毁而化为禾薪 白杨为劲风所吹,发出萧萧的呜声犹如悲鸣自我的哀痛,萧萧的哀鸣声里,肃杀的秋意愁煞了人们的心里 人生如寄,岁月消逝得如此迅速,旅客的游子,怎不触目惊心 只有及早返回故乡,以期享受乱离中的骨肉团圆之乐 想要归返故里,寻找过去的亲情,就是这个原因了

  《生年不满百》之十五

  生年不满百,常怀千岁忧

  昼短苦夜长,何不秉烛游!

  为乐当及时,何能待来兹

  愚者爱惜费,但为后世嗤

  仙人王子乔,难可与等期

  译文 人生只有短短的数十载岁月,却常常怀著有千年的愁忧 及时行乐却怨白昼短夜晚长,那为何不执火烛夜晚游乐 韶光易逝太匆匆行乐要即时,时不我予。

  《凛凛岁云暮》之十六

  凛凛岁云暮,蝼蛄夕鸣悲

  凉风率已厉,游子寒无衣

  锦衾遗洛浦,同袍与我违

  独宿累长夜,梦想见容辉

  良人惟古欢,枉驾惠前绥

  愿得常巧笑,携手同车归

  既来不须臾,又不处重闱

  亮无晨风翼,焉能淩风飞

  眄睐以适意,引领遥相希

  徒倚怀感伤,垂涕沾双扉

  译文 寒冷的岁末,百虫非死即藏,那蝼蛄澈夜呜叫而悲声不断 冷风皆已吹得凛厉刺人,遥想那游子居旅外地而无寒衣 结婚定情后不久,良人便经商求仕远离家乡 独宿而长夜漫漫,梦想见到亲爱的容颜 梦中的夫君还是殷殷眷恋著往日的欢爱,梦中见到他依稀还是初来迎娶的样子 但愿此后长远过著欢乐的日子,生生世世携手共渡此生 好梦不长,良人归来既没有停留多久,更未在深闺中同自己亲亲一番,一刹那便失其所在 只恨自己没有鸷鸟一样的双翼,因此不能淩风飞去,飞到良人的身边 在无可奈何的心情中,只有伸长著颈子远望寄意,聊以自遗 只有依门而倚立,低徊而无所见,内心的感伤,不禁的垂泪而流满双颊了

  《孟冬寒气至》之十七

  孟冬寒气至,北风何惨栗

  愁多知夜长,仰观众星列

  三五明月满,四五蟾兔缺

  客从远方来,遗我一书札

  上言长相思,下言久离别

  置书怀袖中,三岁字不灭

  一心抱区区,惧君不识察

  注释 三五:农历十五日 四五:农历二十日 三岁:三年灭:消失 区区:指相爱之情

  语译 农历十月,寒气逼人,呼啸的北风多麼凛冽 满怀愁思,夜晚更觉漫长,擡头仰望天上罗列的星星 十五月圆,二十月缺有客人从远地来,带给我一封信函 信中先说他常常想念著我,后面又说已经分离很久了 把信收藏在怀袖裏,至今已过三年字迹仍不曾磨灭 我一心一意爱著你,只怕你不懂得这一切

  《客从远方来》之十八

  客从远方来,遗我一端绮

  相去万余里,故人心尚尔

  文彩双鸳鸯,裁为合欢被

  著以长相思,缘以结不解

  以胶投漆中,谁能别离此

  译文 客人风尘仆仆,从远方送来了一端(二丈)织有文彩的素缎,并且郑重其事地说,这是我夫君特意从远方托他捎来的 它从万里之外的夫君处捎来,这丝丝缕缕,该包含著夫君对我的无尽关切和惦念之情! 绮缎上面织有文彩的鸳鸯双栖之形彩,夫君特意选择彩织鸳鸯之绮送我将它裁作棉被面,做条温暖的合欢被 床被内须充实以丝绵,被缘边要以丝缕缀 丝绵使我联想到男女相思的绵长无尽,缘结暗示我夫妻之情永结同心 丝绵再长,终究有穷尽之时,缘结不解,终究有松散之日惟有胶之与漆,粘合固结,再难分离 那麽,就让我与夫君像胶,漆一样投合,固结吧,看谁还能将我们分隔!

  《明月何皎皎》之十九

  明月何皎皎,照我罗床纬

  忧愁不能寐,揽衣起徘徊

  客行虽云乐,不如早旋归

  出户独彷徨,愁思当告谁!

  引领还入,泪下沾裳衣

  译文 明月为何这般的皎洁光亮,照著我这罗制的床帐 在这个不眠之夜,月光惹动了思妇的愁肠 她揽衣而起,心事重重地在空中徘徊 自忖道:外面固然好,怎比得上家裏呢 在怅惘中,她打开门走到外面,四下顾望,只见月光满地,夜凉如水 满怀愁绪向谁倾诉呢 她神色凄然地回到裏,落下泪来

《古诗十九首生年不满百》

生年不满百,常怀千岁忧。

昼短苦夜长,何不秉烛游!

为乐当及时,何能待来兹?

愚者爱惜费,但为后世嗤。

仙人王子乔,难可与等期。

注释:

1、秉,执也。秉烛游,犹言作长夜之游。

2、来兹,因为草生一年一次,所以训兹为年,这是引申义。来兹,就是来年。

3、费:费用,指钱财。

4、嗤:轻蔑的笑。

5、王子乔,古代传说中着名的仙人之一。期,待也,指成仙之事不是一般人所能期待。

译文:

一个人活在世上通常不满百岁,心中却老是记挂着千万年后的忧愁,这是何苦呢?

既然老是埋怨白天是如此短暂,黑夜是如此漫长,那么何不拿着烛火,日夜不停地欢乐游玩呢?

人生应当及时行乐才对啊!何必总要等到来年呢?

整天汲汲无欢的人,只想为子孙积攒财富的人,就显得格外愚蠢了,不肖子孙也只会嗤笑祖先的不会享福呢!

像王子乔那样成仙的人,恐怕难以再等到吧!

赏析:

人生价值的怀疑,似乎常是因了生活的苦闷。在苦闷中看人生,许多传统的观念,都会在怀疑的目光中轰然倒塌。这首诗集以松快的旷达之语,给世间的两类追求者,兜头浇了一桶冷水。

首先是对吝啬聚财的惜费者的嘲讽,它几乎占了全诗的主要篇幅。这类人正如《诗经唐风》山有枢一诗所讥刺的:子有衣裳,弗曳弗娄(穿裹着);子有车马,弗驰弗驱。宛其死矣,他人是愉只管苦苦地聚敛财货,就不知道及时享受。他们所忧虑的,无非是子孙后代的生计。这在诗人看来,简直愚蠢可笑:生年不满百,常怀千岁忧纵然人能活上百年,也只能为子孙怀忧百岁,这是连小孩都明白的常识;何况还未必活得了百年,偏偏想忧及千岁,真是愚不可及。开篇落笔,以百年、千年的荒谬对接,揭示那些活得吝啬的惜费者的可笑情态,真是妙不可言。接着两句更奇:昼短苦夜长,何不秉烛游!游者,放情游乐也。把生命的白昼,尽数沉浸在放情游乐之中,已够耸人听闻的了,诗人却还苦于白昼太短,竟异想天开,劝人把夜晚的卧息时间,也都用来行乐,真亏他想得出来。夜晚黑灯瞎火,就怕败了游兴。诗人却早备良策:那就干脆手持烛火而游!把放情行乐之思,表述得如此赤裸而大言不惭,这不仅在汉代诗坛上,就是在整个古代诗歌史上,恐怕都算得上惊世骇俗之音了。至于那些孜孜追索于藏金窑银的守财奴,听了更要瞠目咋舌。这些是被后世诗论家叹为奇情奇想,笔势峥嵘的开篇四句(方东树《昭昧詹言》)。它们一反一正,把终生忧虑与放情游乐的人生态度,鲜明地对立起来。

诗人似乎早就料到,鼓吹这样的放荡之思,必会遭到世俗的非议。也并非不想享受,只是他们常抱着苦尽甘来的哲学,把人生有限的享乐,推延到遥远的未来。诗人则断然否定这种哲学:想要行乐就得及时,不能总等待来年。诗中没有说为何不能等待来年。其弦外之音,却让《古诗十九首》的另一首点着了:人生忽如寄,寿无金石固谁也不知道来兹不会有个三长两短,突然成了潜寐黄泉下,千载永不寤的陈死人(《古诗十九首驱车上东门》)。那时再思享乐,已经晚了。这就是在诗人世间及时行乐的旷达之语后面,所包含着的许多人生的痛苦体验。从这一点看,惜费者的终日汲汲无欢,只想着为子孙攒点财物,便显得格外愚蠢了。因为他们生时的惜费,无非养育了一批游手好闲的子孙。当这些不肖子孙挥霍无度之际,不可能会感激祖上的积德。也许他们倒会在背底里,嗤笑祖先的不会享福。愚者爱惜费,但为后世嗤二句,正如方廷珪所说:直以一杯冷水,浇财奴之背(《文选集成》)。其嘲讽辞气之尖刻,确有对愚者的唤醒醉梦之力。

全诗抒写至此,笔锋始终还都针对着惜费者。只是到了结尾,才突然倒卷反掉,指向了人世的另一类追求:仰慕成仙者。对于神仙的企羡,从秦始皇到汉武帝,都干过许多蠢事。就是汉代的平民,也津津乐道于王子乔被神秘道士接上嵩山、终于乘鹤成仙的传说。在汉乐府中,因此留下了王子乔,参驾白鹿云中遨。下游来,王子乔的热切呼唤。但这种得遇神仙的期待,到了苦闷的汉末,也终于被发现只是一场空梦(见《古诗十九首驱车上东门》:服食求神仙,多为药所误。不如饮美酒,被服纨与素)。所以,对于那些还在做着这类成仙梦的人,诗人便无须多费笔墨,只是借着嘲讽惜费者的余势,顺手一击,便就收束:仙人王子乔,难可与等期!这结语在全诗似乎逸出了主旨,一下子岔到了仙人身上,但诗人之本意,其实还在唤醒那些惜费者,即朱筠《古诗十九首说》指出的:仙不可学,愈知愚费之不可惜矣。只轻轻一击,即使慕仙者为之颈凉,又照应了前文为乐当及时之意:收结也依然是旷达而巧妙的。

这样一首以放浪之语抒写及时行乐的奇思奇情之作,似乎确可将许多人们的人生迷梦唤醒;有些研究者因此将这类诗作,视为汉代人性觉醒的标志。但仔细想来,常怀千岁忧的惜费者固然愚蠢;但要说人生的价值就在于及时满足一已的纵情享乐,恐怕也未必是一种清醒的人生态度。实际上,这种态度,大抵是对于汉末社会动荡不安、人命危浅的苦闷生活的无力抗议。从毫无出路的下层人来说,又不过是从许多迷梦(诸如功业、名利之类)中醒来后,所做的又一个迷梦而已他们不可能真能过上被服纨与素、何不秉烛游的享乐生活。所以,与其说这类诗表现了人性之觉醒,不如说是以旷达狂放之思,表现了人生毫无出路的痛苦。只要看一看文人稍有出路的建安时代,这种及时行乐的吟叹,很快又为悯伤民生疾苦、及时建功立业的慷慨之音所取代,就可以明白这一点。

古诗十九首·明月何皎皎

《古诗十九首明月何皎皎》

明月何皎皎,照我罗床帏。

忧愁不能寐,揽衣起徘徊。

客行虽云乐,不如早旋归。

出户独彷徨,愁思当告谁?

引领还入房,泪下沾裳衣。

注释:

1、罗床帏:罗帐。

2、寐:入睡。

3、揽衣:犹言披衣,穿衣。揽,取。

4、旋归;回归,归家。旋,转。

5、引领:伸颈,抬头远望的意思。

6、裳衣:一作衣裳。

赏析:

如何描写人物心理,往往是小说家们醉心探讨的问题。其实,这对诗人也至关重要。我国古代抒情诗中,就有很细致很精采的心理描写,这一篇《古诗十九首明月何皎皎》,就突出地表现出这种艺术特点。

这首诗是写游子离愁的,诗中刻划了一个久客异乡、愁思辗转、夜不能寐的游子形象。他的乡愁是由皎皎明月引起的。更深人静,那千里与共的明月,最易勾引起羁旅人的思绪。谢庄《月赋》曰:隔千里兮共明月。李白《静夜思》曰:床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。对于这首无名氏古诗中的主人公来说,同样是这种情绪。明月何皎皎,照我罗床帏。当他开始看到明月如此皎洁时,也许是兴奋的赞赏的。银色的清辉透过轻薄透光的罗帐,照着这位拥衾而卧的人。可是,夜已深沉,他辗转反侧,尚未入眠。不是过于耀眼的月光打扰他的睡眠,是忧愁不能寐。他怎么也睡不着,便索性揽衣而起,在室内徘徊起来。清代朱筠评曰:神情在徘徊二字。(《古诗十九首说》)的确,游子看月、失眠、揽衣、起床、徘徊这一连串的动作,说明他醒着的时间长,实在无法入睡;同时说明他心中忧愁很深。尤其是那起徘徊的情态,深刻地揭示了他内心痛苦的剧烈。

诗写到这里,写出了忧愁不能寐的种种情状,但究竟为什么忧愁:客行虽云乐,不如早旋归。这是全诗的关键语,画龙点睛,点明主题。这两句虽是直说缘由,但语有余意,耐人寻味。客行既有乐,却又说不如早旋归,是因为实际上他乡作客,无乐而言。正如《相如歌饮马长城窟行》所说:枯桑知天风,海水知天寒。入门各自媚,谁与相为言。然而异乡游子又欲归不归,这是和他们所处的客观现实是密切联系着的。即如此诗的作者,大概是东汉时一个无名文人吧,在他那个时代,往往为营求功名而旅食京师,却又仕途阻滞,进很两难。这两句诗正刻划出他想归而不得归无可奈何的心情,是十分真切的。清代陈祚明说得好:客行有何乐?故言乐者,言虽乐亦不如归,况不乐乎!(《采菽堂古诗选》)朱筠也说:把客中苦乐思想殆遍,把苦且不提,虽云乐亦是客,不如早旋归之为乐也(《古诗十九说》)他们是道出了此中凄凉味的。作者点出这种欲归不得的处境后,下面四句又像开头四句那样,通过主人公的动作进一步表现他心灵最深层的痛苦。前面写到揽衣起徘徊,尚是在室内走走,但感到还是无法排遣心中的烦闷,于是他走出户外了。然而,出户彷徨,半夜三更,他像梦游似的,独自在月下彷徨,更有一阵孤独感袭上心头。愁思当告谁?正是这种独、这种彷徨的具体感受了。古乐府《悲歌》云:悲歌可以当泣,远望可以当归。于是诗人情不自禁地向千里之外的故乡云树引领而望,可是又不可能获得可以当归的效果,反而引起了更大的失望。他实在受不了这种感情上的折磨了,他又回到室内去。从出户到入房,这一出一入,把游子心中翻腾的愁情推向顶点,以至再也禁不住泪下沾裳衣了。

全诗共十句,除了客行二句外,所描写的都是极其具体的行动,而这些行动是一个紧接着一个,是一层深似一层,细致地刻画了游子欲归不得的心理状态,手法是很高明的。清代张庚分析诗中主人公的心理发展层次说:因忧愁而不寐,因不寐而起,因起而徘徊,因徘徊而出户,既出户而彷徨,因彷徨无告而仍入房,十句中层次井井,而一节紧一节,直有千回百折之势,百读不厌。

一首短小的抒情诗,能够细致地表现如此丰富复杂的心理活动,这在我国古诗中是不多见的。俄国有一位大作家屠格涅夫,是擅长于心理描写的,但是他的心理描写,大都是对人物心理的一些说明,有时不免使人感到沉闷和厌烦。而这首古诗,却没有这个毛病,它是通过人物的自我意识活动来表现的,通过由意识而诱发的行动来表现的,具有文学的形象形。而且更把人物的心理和感情揉合在一起,富有抒情诗的特质,这种艺术经验是值得注意的。

古诗十九首·明月皎夜光

《古诗十九首明月皎夜光》

明月皎夜光,促织鸣东壁。

玉衡指孟冬,众星何历历。

白露沾野草,时节忽复易。

秋蝉鸣树间,玄鸟逝安适?

昔我同门友,高举振六翮。

不念携手好,弃我如遗迹。

南箕北有斗,牵牛不负轭。

良无盘石固,虚名复何益?

注释:

1、促织:蟋蟀。

2、玉衡:指北斗七星中的第五至七星。北斗七星形似酌酒的斗:第一星至第四星成勺形,称斗魁;第五星至第七星成一条直线,称斗柄。由于地球绕日公转,从地面上看去,斗星每月变一方位。古人根据斗星所指方位的变换来辨别节令的推移。孟冬:冬季的第一个月。这句是说由玉衡所指的方位,知道节令已到孟冬(夏历的七月)。

3、历历:分明貌。一说,历历,行列貌。

4、易:变换。

5、玄鸟:燕子。安适:往什么地方去?燕子是候鸟,春天北来,秋时南飞。这句是说天凉了,燕子又要飞往什么地方去了?

6、同门友:同窗,同学。

7、翮(合):鸟的羽茎。据说善飞的鸟有六根健劲的羽茎。这句是以鸟的展翅高飞比喻同门友的飞黄腾达。

8、弃我句是说,就象行人遗弃脚印一样抛弃了我。

9、南箕:星名,形似簸箕。北斗:星名,形似斗(酌酒器)。

10、牵牛:指牵牛星。轭:车辕前横木,牛拉车则负轭。不负轭是说不拉车。这二句是用南箕、北斗、牵牛等星宿的有虚名无实用,比喻朋友的有虚名无实用。

11、盘石:同磐石,大石。

赏析:

此诗之开篇明月皎夜光,促织鸣东壁,读者可以感觉到诗人此刻正浸染着一派月光。这是的皎洁的月色,蟋蟀的低吟,交织成一曲无比清切的夜之旋律。再看夜空,北斗横转,那由玉衡(北斗第五星)、开阳、摇光三星组成的斗柄(杓),正指向天象十二方位中的孟冬,闪烁的星辰,更如镶嵌天幕的明珠,把夜空辉映得一片璀璨。一切似乎都很美好,包括那披着一身月光漫步的诗人。但是此刻究竟是什么时辰:玉衡指孟冬。据金克木先生解说,孟冬在这里指的不是初冬节令(因为下文明说还有秋蝉),而是指仲秋后半夜的某个时刻。仲秋的后半夜如此深沉的夜半,诗人却还在月下踽踽步,确实有些反常。倘若不是胸中有着缠绕不去的忧愁,搅得人心神不宁,谁也不会在这样的时刻久久不眠。明白了这一层,人们便知道,诗人此刻的心境非但并不美好,简直有些凄凉。由此体味上述四句,境界就立为改观不仅那皎洁的月色,似乎变得幽冷了几分,就是那从东璧下传来的蟋蟀之鸣,听去也格外到哀切。从美好夜景中,抒写客中独步的忧伤,那美好也会变得凄凉的,这就是艺术上的反衬效果。

诗人默默无语,只是在月光下徘徊。当他踏过草径的时候,忽然发现了什么:白露沾野草。朦胧的草叶上,竟已沾满晶莹的露珠,那是秋气已深的征兆诗人似平直到此刻才感觉到,深秋已在不知不觉中到来。时光之流驶有多疾速呵!而从那枝叶婆婆的树影间,又有时断时续的寒蝉之流鸣。怪不得往日的燕子(玄鸟)都不见了,原来已是秋雁南归的时节。秋蝉鸣树间,玄鸟逝安适?意谓:这些燕子又将飞往哪里去呢?这就是诗人在月下所发出的怅然问叹。这问叹似乎只对玄鸟而发,实际上,它又是诗人那充满失意的怅然自问。从下文可知,诗人之游宦京华已几经寒暑。而今草露蝉鸣、又经一秋,它们在诗人心上所勾起的,该是流离客中的惆怅和凄怆。以上八句从描述秋夜之景入笔,抒写诗人月下徘徊的哀伤之情。适应着秋夜的清寂和诗人怅惘、失意之感,笔触运得轻轻的,色彩也一片渗白;没有大的音响,只有蟋蟀、秋蝉交鸣中偶发的、诗人那悠悠的叹息之声。当诗人一触及自身的伤痛时,情感便不兔愤愤起来。诗人久滞客中,在如此夜半焦灼难眠,那是因为他曾经希望过、期待过,而今这希望和期待全破灭了。昔我同门友,高举振六翮,在诗人求宦京华的蹉跎岁月中,和他携手而游的同门好友,先就举翅高飞、腾达青云了。这在当初,如一道灿烂的阳光,把诗人的前路照耀得五彩缓纷。他相信,同门好友将会从青云间垂下手来,提携自己一把;总有一天,他将能与友人一起比翼齐飞、邀游碧空。但事实却大大出乎诗人预料,昔日的同门之友,而今却成了相见不相认的陌路之人。他竟然在平步青云之际,把自己当作走路时的脚迹一样,留置身后而不屑一顾了。不念携手好,弃我如遗迹,这毫不经意中运用的妙喻,不仅入木三分地刻画了同门好友一阔脸就变的卑劣之态,同时又表露了诗人那不谙世态炎凉的惊讶、悲愤和不平。全诗的主旨至此方才揭开,那在月光下徘徊的诗人,原来就是这样一位被同门好友所欺骗、所抛弃的落魄者。在他的背后,月光印出了静静的身影;而在头顶上空,依然是明珠般闪烁的历历众星。当诗人带着被抛弃的余愤怒仰望星空时,偏偏又瞥见了那名为箕星、斗星和牵牛的星座。正如《小雅大东》所说的:维南有箕,不可以颠扬;维北有斗,不可以挹酒浆、皖彼牵牛,不以服箱(车)。它们既不能颠扬、斟酌和拉车,还要取这样的名称,真是莫大的笑语。诗人顿时生出一股无名的怨气,指点着这些徒有虚名的星座大声责问起来:南箕北有斗,牵牛不负扼!突然指责起渺渺苍穹中的星星,好像太奇怪了,其实一点也不奇怪。诗人心中实在有太多的苦闷,这苦闷无处发泄,不拿这些徒其虚名的星星是问,已经无人客问。然而星星不语,只是狡黠地眨着眼,它们仿佛是在嘲笑:你自己又怎么样呢?不也担着同门友的虚名,终于被同门之友抛弃了吗?良无盘石固,虚名复何益!想到当年友人怎样信誓旦旦,声称着同门之谊的坚如盘石;而今同门虚名犹存,盘石友情不在。诗人终于仰天长叹,以悲愤的感慨收束了全诗。这叹息和感溉,包含了诗人那被炎凉世态所欺骗、所愚弄的无比伤痛和悲哀。

抒写这样的伤痛和悲哀,本来只用数语即可说尽。此诗却偏从秋夜之景写起,初看似与词旨全无关涉,其实均与后文的情感抒发脉络相连:月光笼盖悲情,为全诗敷上了凄清的底色;促织鸣于东壁,给幽寂增添了几多哀音;玉衡指孟点明夜半不眠之时辰,众星何历历暗伏箕、斗、牵牛之奇思;然后从草露、蝉鸣中,引出时光流驶之感,触动同门相弃之痛;眼看到了愤极直落、难以控驭的地步,妙在忽蒙上文众星历历,借箕、斗、牵牛有名无实,凭空作比,然后拍合,便顿觉波澜跌宕(张玉谷《古诗赏析》)。这就是《明月皎夜光》写景抒愤上的妙处,那感叹、愤激、伤痛和悲哀,始终交织在一片星光、月色、螺蜂、蝉鸣之中。

古诗十九首·行行重行行

《古诗十九首行行重行行》

行行重行行,与君生别离。

相去万余里,各在天一涯。

道路阻且长,会面安可知?

胡马倚北风,越鸟巢南枝。

相去日已远,衣带日已缓。

浮云蔽白日,游子不顾返。

思君令人老,岁月忽已晚。

弃捐勿复道,努力加餐饭。

注释:

1、重行行:行了又行,走个不停。

2、生别离:活生生地分离。

3、天一涯:天一方。意思是两人各在天之一方,相距遥远,无法相见。

4、阻且长:艰险而且遥远。

5、胡马依北风,越鸟巢南枝:胡马南来后仍依恋于北风,越鸟北飞后仍筑巢于南向的树枝。意思是鸟兽尚眷恋故土,何况人呢?胡马,泛指北方的马,古时称北方少数民族为胡。越鸟,指南方的鸟,越指南方百越。这两句是思妇对游子说的,意思是人应该有恋乡之情。

6、相去日已远,衣带日已缓:相离愈来愈远,衣带也愈来愈松了。意思是人由于相思而消瘦了。已通以。缓:宽松。

7、浮云蔽白日:这是比喻,大致是以浮云喻邪,以白日喻正。想象游子在外被人所惑。蔽 :遮掩

8、不顾反:不想着回家。顾,念。反通返。

9、思君令人老:由于思念你,使我变得老多了。老,指老态,老相。

10、岁月忽已晚:一年倏忽又将过完,年纪愈来愈大,还要等到什么时候呢!岁月已晚,指秋冬之际岁月无多的时候。

11、弃捐勿复道:什么都撇开不必再说了。捐,弃。

12、努力加餐饭:有两说。一说此话是对游子说,希望他在外努力加餐,多加保重。另一说此话是思妇自慰,我还是努力加餐,保养好身体,也许将来还有相见的机会。

译文:

你走啊走啊老是不停的走,

就这样活生生分开了你我。

从此你我之间相距千万里,

我在天这头你就在天那头。

路途那样艰险又那样遥远,

要见面可知道是什么时候?

北马南来仍然依恋着北风,

南鸟北飞筑巢还在南枝头。

彼此分离的时间越长越久,

衣服越发宽大人越发消瘦。

飘荡游云遮住了太阳,

他乡的游子不想回还。

只因为想你使我都变老了,

又是一年很快地到了年关。

还有许多心里话都不说了,

只愿你多保重切莫受饥寒。

赏析:

一个妇女怀念离家远行的丈夫。她咏叹别离的痛苦、相隔的遥远和见面的艰难,把自己的刻骨的相思和丈夫的一去不复返相对照,但还是自我宽解,只希望远行的人自己保重。全诗长于抒情,韵味深长,语言朴素自然又精炼生动,风格接近民歌。

本篇可分作两部分:前六句为第一部分,后十句为第二部分。

第一部分,追叙初别,着重描写路远相见之难。开头两句行行重行行,与君生别离是全诗的纲,总领下文。

第二部分,着重刻画思妇相思之苦。胡马、越鸟二句是说鸟兽还懂得依恋故乡,何况人呢?以鸟兽和人作比,是从好的方面揣度游子的心理。随着时间的飞驰,游子越走越远,思妇的相思之情也愈来愈深切。衣带日已缓形象地揭示了思妇的这种心情。她日益消瘦、衰老和游子不顾反形成对比。浮云蔽白日,游子不顾反,是从坏的方面怀疑游子薄幸,不过不愿直说,而是委婉地通过比喻表达心里的想法。最后两句是强作宽慰,实际上这种心情是很难弃捐勿道的,心绪不佳,餐饭也是很难加的。相思之苦本来是一种抽象的心理状态,可是作者通过胡马、越鸟、浮云、白日等恰切的比喻,带缓、人老等细致的描写,把悲苦的心情刻画得生动具体,淋漓尽致。

古诗是与今体诗相对而言的诗体。一般唐代以后的律诗称今体诗或近体诗,非律诗则称古诗或古体诗。《古诗十九首》大约是东汉后期作品,大多是文人模仿乐府之作。这里收集的古诗作者已佚。但它的艺术成就是非常突出的,它长于抒情,善于运用比兴手法,使诗意含蓄蕴藉。它大体代表了当时古诗的艺术成就。《行行重行行》是《古诗十九首》中的第一首。这首诗是一首思夫诗。抒发了一个女子对远行在外的丈夫的深切思念。这是一首在东汉末年动荡岁月中的相思乱离之歌。尽管在流传过程中失去了作者的名字,但情真、景真、事真、意真(陈绎《诗谱》),读之使人悲感无端,反复低徊,为女主人公真挚痛苦的爱情呼唤所感动。

首句五字,连叠四个行字,仅以一重字绾结。行行言其远,重行行言其极远,兼有久远之意,翻进一层,不仅指空间,也指时间。于是,复沓的声调,迟缓的节奏,疲惫的步伐,给人以沉重的压抑感,痛苦伤感的氛围,立即笼罩全诗。与君生别离,这是思妇送君南浦,伤如之何的回忆,更是相思之情再也压抑不住发出的直白的呼喊。诗中的君,当指女主人公的丈夫,即远行未归的游子。

与君一别,音讯茫然:相去万余里。相隔万里,思妇以君行处为天涯;游子离家万里,以故乡与思妇为天涯,所谓各在天一涯也。道路阻且长承上句而来,阻承天一涯,指路途坎坷曲折;长承万余里,指路途遥远,关山迢递。因此,会面安可知!当时战争频仍,社会动乱,加上交通不便,生离犹如死别,当然也就相见无期。

然而,别离愈久,会面愈难,相思愈烈。诗人在极度思念中展开了丰富的联想,凡物都有眷恋乡土的本性:胡马依北风,越鸟巢南枝。飞禽走兽尚且如此,何况人呢?这两句用比兴手法,突如其来,效果远比直说更强烈感人。表面上喻远行君子,说明物尚有情,人岂无思的道理,同时兼暗喻思妇对远行君子深婉的恋情和热烈的相思胡马在北风中嘶鸣了,越鸟在朝南的枝头上筑巢了,游子啊,你还不归来啊!相去日已远,衣带日已缓,自别后,我容颜憔悴,首如飞蓬,自别后,我日渐消瘦,衣带宽松,游子啊,你还不归来啊!正是这种心灵上无声的呼唤,才越过千百年,赢得了人们的旷世同情和深深的惋叹。

如果稍稍留意,至此,诗中已出现了两次相去。第一次与万余里组合,指两地相距之远;第二次与日已远组合,指夫妻别离时间之长。相隔万里,日复一日,是忘记了当初旦旦誓约?还是为他乡女子所迷惑?正如浮云遮住了白日,使明净的心灵蒙上了一片云翳?浮云蔽白日,游子不顾反,这使女主人公忽然陷入深深的苦痛和彷惶之中。诗人通过由思念引起的猜测疑虑心理反言之,思妇的相思之情才愈显刻骨,愈显深婉、含蓄,意味不尽。

猜测、怀疑,当然毫无结果;极度相思,只能使形容枯槁。这就是思君令人老,岁月忽已晚。老,并非实指年龄,而指消瘦的体貌和忧伤的心情,是说心身憔悴,有似衰老而已。晚,指行人未归,岁月已晚,表明春秋忽代谢,相思又一年,暗喻女主人公青春易逝,坐愁红颜老的迟暮之感。

坐愁相思了无益。与其憔悴自弃,不如努力加餐,保重身体,留得青春容光,以待来日相会。故诗最后说:弃捐勿复道,努力加餐饭。至此,诗人以期待和聊以自慰的口吻,结束了她相思离乱的歌唱。

诗中淳朴清新的民歌风格,内在节奏上重叠反复的形式,同一相思别离用或显、或寓、或直、或曲、或托物比兴的方法层层深入,若秀才对朋友说家常话式单纯优美的语言,正是这首诗具有永恒艺术魅力的所在。而首叙初别之情次叙路远会难再叙相思之苦末以宽慰期待作结。离合奇正,现转换变化之妙。不迫不露、句意平远的艺术风格,表现出东方女性热恋相思的心理特点。

朱小北也爱上了果青。

高干子女朱小北,与陈言结婚已三年,面对日复一日的平淡家庭生活,心中渴望着浪漫,正巧与从婚姻失败中逃脱出来的摄影家果青相遇并擦出了激情火花。而陈言又被遭受婚姻不幸的女同事汪丽琴暗恋,在交织不清的感情纠葛中,他们最终作出了自己的最后抉择,在痛苦的经历中走过幸福。

基本信息

《走过幸福》是由叶大鹰执导,孙红雷、周韵、丁志诚、严晓频领衔主演的都市情感剧。

该剧讲述了朱小北和陈言离婚后,遇到了摄影师果青,果青另觅新欢使朱小北的精神几乎崩溃,感情的周折终于让她明白了平和生活的意义。

该剧于2003年10月13日在BTV-2播出

明月皎夜光

朝代:两汉

作者:佚名

明月皎夜光,促织鸣东壁。

玉衡指孟冬,众星何历历。

白露沾野草,时节忽复易。

秋蝉鸣树间,玄鸟逝安适。

昔我同门友,高举振六翮。

不念携手好,弃我如遗迹。

南箕北有斗,牵牛不负轭。

良无盘石固,虚名复何益?

译文

皎洁的月光洒满了深秋的夜,东壁的蟋蟀在低吟着。

此时夜空中玉衡、开阳、摇光 三星显示时节已进入了初冬,那闪烁的星辰,把夜空辉映得一片璀璨!

深秋的草叶上,已沾满晶莹的露珠,深秋已在不知不觉中到来了。

从那枝叶婆婆的树影间,听到了断续的蝉鸣声,往日的那些玄鸟都哪里去了?原来是此时已是秋雁南归的时节。

和我一起携手同游的好友中,有些已先飞黄腾达了。

可是他们不念同门携手的情意,把我当作走路时的脚迹一样,不屑一顾 !

夜空中那叫作"箕星","斗星,"牵牛"的星辰,,它们既不能颠扬,斟酌和拉车,为什么还要取这样的名称? 真是虚有其名!

想到当年友人说同门之谊“坚如磐石”,而今却已荡然无存,虚名又有何用呢?

注释

⑴促织: 蟋蟀。

⑵玉衡:指北斗七星中的第五至七星。北斗七星形似酌酒的斗:第一星至第四星成勺形,称斗魁;第五星至第七星成一条直线,称斗柄。由于地球绕日公转,从地面上看去,斗星每月变一方位。古人根据斗星所指方位的变换来辨别节令的推移。孟冬:冬季的第一个月。这句是说由玉衡所指的方位,知道节令已到孟冬(夏历的七月)。

⑶历历:分明貌。一说,历历,行列貌。

⑷易:变换。

⑸玄鸟:燕子。安适:往什么地方去?燕子是候鸟,春天北来,秋时南飞。这句是说天凉了,燕子又要飞往什么地方去了?

⑹同门友:同窗,同学。

⑺翮(hé合):鸟的羽茎。据说善飞的鸟有六根健劲的羽茎。这句是以鸟的展翅高飞比喻同门友的飞黄腾达。

⑻“弃我”句是说,就象行人遗弃脚印一样抛弃了我。

⑼南箕:星名,形似簸箕。北斗:星名,形似斗(酌酒器)。

⑽牵牛:指牵牛星。轭:车辕前横木,牛拉车则负轭。“不负轭”是说不拉车。这二句是用南箕、北斗、牵牛等星宿的有虚名无实用,比喻朋友的有虚名无实用。

⑾盘石:同“磐石”,特大石。

鉴赏

此之开篇“明月皎夜光,促织鸣东壁”,读者可以感觉到诗人此刻正浸染着一派月光。这是的皎洁的月色,蟋蟀的低吟,交织成一曲无比清切的夜之旋律。再看夜空,北斗横转,那由“玉衡”(北斗第五星)、“开阳”、“摇光”三星组成的斗柄(杓),正指向天象十二方位中的“孟冬,闪烁的星辰,更如镶嵌天幕的明珠,把夜空辉映得一片璀璨。一切似乎都很美好,包括那披着一身月光漫步的诗人。但是“此刻”究竟是什么时辰:“玉衡指孟冬”。据金克木先生解说,“孟冬”在这里指的不是初冬节令(因为下文明说还有“秋蝉”),而是指仲秋后半夜的某个时刻。仲秋的后半夜--如此深沉的夜半,诗人却还在月下踽踽步,确实有些反常。倘若不是胸中有着缠绕不去的忧愁,搅得人心神不宁,谁也不会在这样的时刻久久不眠。明白了这一层,人们便知道,诗人此刻的心境非但并不“美好”,简直有些凄凉。由此体味上述四句,境界就立为改观——不仅那皎洁的月色,似乎变得幽冷了几分,就是那从“东璧”下传来的蟋蟀之鸣,听去也格外到哀切。从美好夜景中,抒写客中独步的忧伤,那“美好”也会变得“凄凉”的,这就是艺术上的反衬效果。

诗人默默无语,只是在月光下徘徊。当他踏过草径的时候,忽然发现了什么:“白露沾野草。朦胧的草叶上,竟已沾满晶莹的露珠,那是秋气已深的征兆--诗人似平直到此刻才感觉到,深秋已在不知不觉中到来。时光之流驶有多疾速呵!而从那枝叶婆婆的树影间,又有时断时续的寒蝉之流鸣。怪不得往日的燕子(玄鸟)都不见了,原来已是秋雁南归的时节。“秋蝉鸣树间,玄鸟逝安适?”意谓:这些燕子又将飞往哪里去呢?这就是诗人在月下所发出的怅然问叹。这问叹似乎只对“玄鸟”而发,实际上,它又是诗人那充满失意的怅然自问。从下文可知,诗人之游宦京华已几经寒暑。而今草露蝉鸣、又经一秋,它们在诗人心上所勾起的,该是流离客中的惆怅和凄怆。以上八句从描述秋夜之景入笔,抒写诗人月下徘徊的哀伤之情。适应着秋夜的清寂和诗人怅惘、失意之感,笔触运得轻轻的,色彩也一片渗白;没有大的音响,只有蟋蟀、秋蝉交鸣中偶发的、诗人那悠悠的叹息之声。当诗人一触及自身的伤痛时,情感便不兔愤愤起来。诗人久滞客中,在如此夜半焦灼难眠,那是因为他曾经希望过、期待过,而今这希望和期待全破灭了。“昔我同门友,高举振六翮”,在诗人求宦京华的蹉跎岁月中,和他携手而游的同门好友,先就举翅高飞、腾达青云了。这在当初,如一道灿烂的阳光,把诗人的前路照耀得五彩缓纷。他相信,“同门”好友将会从青云间垂下手来,提携自己一把;总有一天,他将能与友人一起比翼齐飞、邀游碧空。但事实却大大出乎诗人预料,昔日的同门之友,而今却成了相见不相认的陌路之人。他竟然在平步青云之际,把自己当作走路时的脚迹一样,留置身后而不屑一顾了。“不念携手好,弃我如遗迹”,这毫不经意中运用的妙喻,不仅入木三分地刻画了同门好友“一阔脸就变”的卑劣之态,同时又表露了诗人那不谙世态炎凉的惊讶、悲愤和不平。全诗的主旨至此方才揭开,那在月光下徘徊的诗人,原来就是这样一位被同门好友所欺骗、所抛弃的落魄者。在他的背后,月光印出了静静的身影;而在头顶上空,依然是明珠般闪烁的“历历”众星。当诗人带着被抛弃的余愤怒仰望星空时,偏偏又瞥见了那名为“箕星”、“斗星”和“牵牛”的星座。正如《小雅·大东》所说的:“维南有箕,不可以颠扬;维北有斗,不可以挹酒浆”、“皖彼牵牛,不以服箱(车)”。它们既不能颠扬、斟酌和拉车,还要取这样的名称,真是莫大的笑语。诗人顿时生出一股无名的怨气,指点着这些徒有虚名的星座大声责问起来:“南箕北有斗,牵牛不负扼!”突然指责起渺渺苍穹中的星星,好像太奇怪了,其实一点也不奇怪。诗人心中实在有太多的苦闷,这苦闷无处发泄,不拿这些徒其虚名的星星是问,已经无人客问。然而星星不语,只是狡黠地眨着眼,它们仿佛是在嘲笑:“你自己又怎么样呢?不也担着‘同门友’的虚名,终于被同门之友抛弃了吗?”——“良无盘石固,虚名复何益!”想到当年友人怎样信誓旦旦,声称着同门之谊的“坚如盘石”;而今“同门”虚名犹存,“盘石”友情不在。诗人终于仰天长叹,以悲愤的感慨收束了全诗。这叹息和感溉,包含了诗人那被炎凉世态所欺骗、所愚弄的无比伤痛和悲哀。

抒写这样的伤痛和悲哀,本来只用数语即可说尽。此诗却偏从秋夜之景写起,初看似与词旨全无关涉,其实均与后文的情感抒发脉络相连:月光笼盖悲情,为全诗敷上了凄清的底色;促织鸣于东壁,给幽寂增添了几多哀音;“玉衡指孟”点明夜半不眠之时辰,“众星何历历”暗伏箕、斗、牵牛之奇思;然后从草露、蝉鸣中,引出时光流驶之感,触动同门相弃之痛;眼看到了愤极“直落”、难以控驭的地步,“妙在忽蒙上文‘众星历历’,借箕、斗、牵牛有名无实,凭空作比,然后拍合,便顿觉波澜跌宕”(张玉谷《古诗赏析》)。这就是《明月皎夜光》写景抒愤上的妙处,那感叹、愤激、伤痛和悲哀,始终交织在一片星光、月色、螺蜂、蝉鸣之中。

参考资料:

http://sogushiwenorg/view_47977aspx

谢邀!这应该是你独具的人格魅力吧。能够活出自己才能活出精彩,上班族除了繁重的工作劳累外,更多的心累之处是来自人际间的交往,因为他们每天都要带着好几层面具为人处世。不知道你这种性格会不会随着时间和环境而演变,但只要记住一点就好,做好人,行好事,得好报,不忘初心,方得始终!加油共勉之!手动打字不易,望点赞采纳为谢!!

在很多人的印象中,贵州属于山区,这里有很高的山,出行有一定困难。其实贵州特别神奇,这里拥有很多喀斯特地貌,除了高山之外,还有峡谷。也正是如此,才造就了贵州诸多的美丽风景。

在开阳县峡谷里就发现了一座房子,孤零零地屹立在对岸,峡谷下面,前面就是河流,这让人很好奇, 为什么房主会把房子建在那里,难道是因为“避世”?

带着好奇心,大家一致决定去看看。 只是这里没有马路,唯有船只才能到达 。虽然目测很近的距离,但依旧坐了近一个小时的船只,不过一路上的所见所闻,真的物有所值,全程就是一场和大自然的约会。

船只顺着河流前进,峡谷四周的风光特别旖旎,就连空气都是香甜的味道。一路上,还听到很多鸟儿的叫声,仿佛再多的烦恼,都在这一瞬间得到了释放。

终于,船只带着大家来到了目的地。看到眼前的美景,真的不敢置信,人世间居然还有这么美的地方。 若是用一个词来形容它,那绝对是“世外桃源”。

带着疑惑,找到了生活在这里的主人,才知道那些 长方形和圆形的建筑,是用来养鱼的 。说到这里,大家一定很好奇,为何要在如此隐秘的地方养鱼呢?

据养鱼的房主介绍, 他养的是中华鲟鱼,不是野生的那种,是经过改良的第二代鲟鱼,可以买卖和食用的 。中华鲟鱼对于水质的要求很高,而这里的环境气候,以及水质都特别适宜它的生长。最重要的是,这里都是山泉水,随处都有可见的瀑布,养出来的鲟鱼味道更好。

这里 有很多山洞,会流出大自然馈赠的山泉水 。这些山泉水清澈甘甜,而且含有多种丰富的矿物质,对身体很有益。不仅如此,这些鱼也因为山泉,肉质变得美味可口。

说到这里,很多喜欢 旅游 的朋友,已经迫不及待想要一睹世外桃源的美景。其实想要找到这处美景,并没有那么容易,但好在所有的美景都值得等待,就算是浪费了时间和精力,也是值得的。

前往这里之前, 可以先找到一处叫大塘湖度假村的地 方,这里距离世外桃源只需要30分钟的路程。此处也是看山、望水的好地方,是“诗和远方”最好的归属地。

还能享受到最纯正的农村生活,有古朴民宿,有温暖宜人的气候,有自己养殖的家禽,以及自己种植的农作物,是人们周末休闲的好去处。

从这就可以乘船游玩,前往养鱼的吊水岩瀑布了 。在船上,耳边能听到潺潺的流水声,因为这里遍布了大大小小无数个瀑布。此时闭着眼睛想象一下:晨推开窗户,眼前就有最清澈的江水,有最湛蓝的天空,生活在这里肯定能长寿吧。

随着船只就能到达养鱼的人家了, 现在看来这栋房屋的主人不是因为逃避现实或者难题来这里的,而是因为要养鱼赚钱才自己来这里的。 不过,这也挺好,一个人自给自足,还不用交水费,天天喝泉水就行,还能吸引一些好奇的游客,赚一笔费用。

如果觉得自己快要承受不住生活和工作的压力,那就趁着年轻,给自己放几天假。心无旁骛地来大塘湖度假村走走,顺便坐着船只,游荡在充满鸟语花香的山谷中,参观一下吊水岩瀑布的美景吧。

而车子不通的地方,说明这里还未经开凿,有着最美丽的风景。相信吊水岩瀑布的生态环境,不仅仅是适合养中华鲟鱼,还适合所有人宜居。这样的宝藏地方,肯定会给大家不一样的视觉和心 情感 受。

贵州峡谷中的一户人家,只能坐船到达,宛如世外桃源

贵州大山中发现一户人家,周围没有邻居,只能坐船到达

曾经我们都以为自己可以为爱情死,其实爱情死不了人,它只会在最疼的地方扎上一针,然后我们欲哭无泪,我们辗转反侧,我们久病成医,我们百炼成钢。你不是风儿,我也不是沙,再缠绵也到不了天涯。

——辛夷坞 《致我们终将逝去的青春》

虽然也是恋爱分手堕胎,但是给人的感觉完全不一样。有一种追求叫郑薇,有一种暗恋叫张开,有一种后悔叫陈孝正,有一种错过叫林静,有一种隐忍叫阮莞,有一种无奈叫许开阳,有一种现实叫黎维娟,有一种尊严叫朱小北。里面有我们每一个人。

人生就像只盖一次的大楼,分毫不可以差错”。其实不然,人生不是楼,是树可以一错再错,扭曲的成长着生存着直到叶落根枯。因为赵又廷才重新看这部戏,发现多年前根本没看懂,现在句句台词掏心。青春是用来怀念的,整个人生其实都是用来怀念的。

最喜欢的还是林静。干净纯粹的回忆永远是不朽的少女心,微微对林静的感情正是这份情怀。致青春,是因为对陈孝正轰轰烈烈的爱过,致回忆,那里面满满当当全是那年白衣清秀的林静。感谢有个“林静”。

江疏影扮演的阮菀在**《致我们终将逝去的青春》里,是一个让人心疼到无力的角色,**中所有的人物在爱情里几乎都经历过变心、周旋、徘徊,唯独阮莞…从始至终爱着懦弱的赵世永,让人既心疼又佩服。除了爱情,没有其他。

在这个上了床也没有结果的年代 青春**充满了遗憾 女孩子不可以不白不漂亮 说的好像白富美就可以拥有完美的结果 年少的迷茫 说过的爱谈过的情 但最后只希望各自安好 结婚时也给我张请柬吧大概是最好的释怀

“一辈子那么长,一天没走到终点,你就一天不知道哪一个才是陪你走到最后的人。有时你遇到了一个人,以为就是她了,后来回头看,其实她也不过是这一段路给了你想要的东西。”

世界这么大,过客这么多,好不容易遇见你,如何还能弃之于人海。

良辰美景奈何天,为谁辛苦为谁甜。

那些勇敢追求的人,为何怯懦失去?

那些说好不分离的人,最后都去了哪里?

等到贪恋的岁月被加薪还贷蚕食,

骄纵的心性乖顺成温婉大气,

对于那些终将逝去的青春,

怕是,连悲哀都来不及。

不是战胜了多少生活中的磨难和险阻……在爱情里付出的心血和收获的幸福从来不成正比;越想去爱的人就越得不到爱

——《致我们终将逝去的青春》;而是看他能不能战胜自己那颗脆弱的心灵。一个人最大的挑战 

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/905907.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-07-11
下一篇2023-07-11

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存