参与兰亭作序的多少人,写了多少寺

参与兰亭作序的多少人,写了多少寺,第1张

兰亭序,号称“天下第一行书”,千百年来倾倒了无数习书者。王羲之亦因此被后人尊称为“书圣”。宋代姜夔酷爱《兰亭序》,日日研习,常将所悟所得跋其上。有一跋云:“廿余年习《兰亭》皆无入处,今夕灯下观之,颇有所悟。”历时二十多年才稍知入门,可见释读之难:一千六百多年来无数书法家都孜孜不倦地释读过,何尝不想深入羲之的堂奥,但最终只能得其一体而已。因此,《兰亭序》可以说是由杰出的书法智慧所营造成的迷宫。

  据说,永和九年(353)农历3月3日,王羲之与文友、亲族谢安、孙绰等41人, 修禊(一种临水消灾的礼俗)于山阴之兰亭。饮酒赋诗,王羲之“用蚕茧纸、鼠须笔”乘醉作序,计28行、324字。酒醒后再写数十百通,均不如原作,乃称“最得意书”, 王羲之将《兰亭序》视为传家宝,并代代相传,一直到王家的七世孙智永手中。可是,智永不知何故出家为僧,身后自然没有子嗣,就将祖传真本传给了弟子——辨才和尚。 到了唐朝初年,李世民大量搜集王羲之书法珍宝,经常临习,对《兰亭序》这一真迹更是仰慕,多次重金悬赏索求,但一直没有结果。后察出《兰亭序》真迹在会稽一个名叫辨才的和尚手中,从此引出一段 ,唐太宗骗取《兰亭序》,原迹随唐太宗陪葬昭陵的故事。这一段故事,更增添了《兰亭序》的传奇色彩和神秘气氛。

兰亭集序

兰亭集序

东晋·王羲之

题解

王羲之,字逸少,东晋杰出的书法家。他精通古代各种文体,对后世影响深远,被尊称为“书圣”。永和九年(353)三月初三,王羲之和友人谢安、孙绰等四十一人在兰亭举行宴会。参加宴会的人饮酒赋诗,事后并将它们结为诗集。王羲之为此诗集写了这篇序言,记下了宴会的盛况与观感。此序被称为“天下第一行书”。

原文

永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也[14]。群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右。引以为流觞曲水[15],列坐其次[16];虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。是日也,天朗气清,惠风和畅。仰观宇宙之大,俯察品类之盛;所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。

注释

[14]修禊:古代习俗每年阴历三月巳日,人们临水洗濯嬉游,以祛除不祥。

[15]流觞:修锲时将盛酒的杯子放在回环的水溪上,任其漂浮,而人们列坐水边,酒杯停在谁面前谁就取杯喝酒。

[16]次:处所,地方,指曲水边。

译文

永和九年,即癸丑年,暮春三月初,我们在会稽郡山阴县的兰亭举行聚会,在水边进行消灾求福的活动。许多有名望的贤士都到了,老的少的聚在一起。这里有高山峻岭,有茂密的树林和高挺的翠竹;又有清澈的溪水湍急流淌,辉映环绕在兰亭两侧,引溪水为曲水流觞,人们在曲水旁边依次就座,虽然没有管弦齐奏的繁盛场面,但一边饮酒,一边咏诗,也足以让人畅抒情怀。这一天,天气晴朗,空气清新,清风徐徐,拂面吹来,抬头,天空广大无边,低头,地上事物如此兴盛繁茂;这样来放眼纵览,开阔胸怀,足以尽情享受眼观和耳听的无穷乐趣,真的是很快活啊。

原文

夫人之相与,俯仰一世[17]。或取诸怀抱,晤言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外[18]。虽取舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,曾不知老之将至。及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀;况修短随化[19],终期于尽?古人云:“死生亦大矣。”岂不痛哉!

注释

[17]俯仰:低头和抬头,比喻短暂的时间。

[18]形骸:指身体。

[19]修短:指人的寿命长短。化:造化,自然。

译文

人们彼此相处,一生非常短暂。有人喜欢敞开胸怀,与知己在室内倾谈;有人喜欢把情怀寄托在自己爱好的事物之上,不受约束,放纵游乐。虽然人们的爱好不一样,沉静、浮躁也各不相同,但一旦他们碰到自己喜欢的东西,就会忘形于一时,得到暂时的满足,竟忘记了衰老即将到来。等到对他们的所得感到厌倦时,情怀就会随着事物的变化而变化,无限的感慨也就油然而生了。曾经所喜欢的东西,在顷刻之间,已经成为往昔,对此尚且不能不为之感念伤怀,更何况人生的生命长短不一,完全听由天命,而最后终将化为乌有呢?古人说:“生死也是人生的一件大事啊!”这怎么能不令人悲痛呢?

原文

每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀[20]。固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作[21]。后之视今,亦犹今之视昔,悲夫!故列叙时人,录其所述。虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。后之览者,亦将有感于斯文[22]。

注释

[20]喻之于怀:从心里理解明白。

[21]齐:等同。彭:彭祖,相传为古代的长寿者。

[22]斯文:此文。

译文

每每得知古人兴怀伤感的缘由,好像符契一样相合,我总是对着文字不断悲叹,心里却很难说出原因。我本知把生和死等同起来是虚妄荒诞的,把长寿和短命等同起来也是矫妄做作的。后代看待今天,就像今人看待古人,真是可悲啊!所以,我一一记录下今天在兰亭聚会的人,并抄录他们所作的诗赋。尽管时代不同,情况也不同,但是人们所发的感慨还是差不多的。后代的读者读这本书时,恐怕也会发出同样的感慨吧。

评析

本篇是为宴饮诗集而作的序言,描绘了聚会于山林的欢快盛况以及随之产生的对于人生的哲理思考,也流露出人生无常的消极情绪。

文章先简要介绍集会的时间、地点、人物,然后生动而形象地描绘兰亭的自然环境和周围的景物。聚会的盛况,写出了人生之“乐”。由记事而抒情,从人的志趣不同,性情各异,对生死的感触颇深,极写人生之“悲”。对人生短暂,稍纵即逝,不可挽留作出了感叹,流露出了无奈和悲哀之情。虽然作者心绪悲哀,但仍有力地驳斥了庄子的虚妄论,从而肯定了对生命的向往和执着。

这篇序文前段叙事,后段抒情;前段写实,后段写虚;前段写乐,后段写悲,清新自然。成为后世极为推崇的佳作。古往今来,无数人对人生的终极意义进行过探索,但是谁也未曾得出一个明确的答案,也许思考本身就是意义吧!

没有区别。根据查询中国青年文学网显示,兰亭集序和兰亭序没有区别,都是指王羲之的作品名字。兰亭集序是中国晋代书圣王羲之在浙江绍兴兰渚山下以文会友,写出“天下第一行书”,也称《兰亭序》《临河序》《禊帖》《三月三日兰亭诗序》等。二者都是指王羲之的作品名字。兰亭集序和兰亭序没有区别。

“固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作”句

东晋时期国势日衰,士大夫们大多不求进取,他们崇尚老庄,大该玄理,一时玄谈之风盛行庄子曾说:“莫寿于殇子,而彭祖为夭”东晋时期士大夫阶层对老庄哲学的膜拜,反映出崇尚虚无的思想倾向

王羲之力斥老庄“一死生”、“齐彭殇”的看法为“虚诞”、“妄作”,一反东晋士大夫沉溺老庄唾余谈玄的时风,认为生是生,死是死,不能等量齐观王羲之的深刻之处在于,一方面他坦然承认生命的脆弱短暂,另一方面又看到了生和死的本质的不同,人不能庸庸碌碌如行尸走肉般地“生”,应该让自己的生命空间充实丰盈王羲之的这种对生的执著与热爱的积极的人生态度,某种程度上超越了前后期的诸多文化大家李白的《拟古十二首》之九说:“生者为过客,死者为归人”其中虽然不乏人生的豁达,但也并无多少豪迈振奋的成分可言

王羲之的笔下则涌动着热爱生命的激流,启示着后人不断书写瑰丽的生命华章

《兰亭序》是跟晋代书法家王羲之有关系的,因为《兰亭序》其实就是他的经典作品,《兰亭序》在后代的影响是比较大的,后代不同朝代的书法家都是以它为行书样本,所以《兰亭序》甚至被称为“天下第一行书”,可见《兰亭序》不光是在散文中的成就比较高,而且在行书之中也是成就了较高的地位。《兰亭序》的内容比较优美,同样他的书法也是令人瞩目的,王羲之的笔法特别高超,在这篇文章里面,王羲之完美的运用了自己的书法功底,让《兰亭序》成为了被后世仰慕之作。他的笔法可以说是史无前例的,笔法的操控是很熟练的,整体的书法能够互相映衬,又给人一气呵成的感觉。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/9373727.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-10-11
下一篇2023-10-11

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存