春水(唐·杜甫)白话译文?

春水(唐·杜甫)白话译文?,第1张

春水》唐代:杜甫

三月桃花浪,江流复旧痕。朝来没沙尾,碧色动柴门。

接缕垂芳饵,连筒灌小园。已添无数鸟,争浴故相喧。

白话文翻译:

三月桃花盛开如浪花朵朵,江水化冻流动如常,潮水涨起淹没了沙滩,春天来到了每家每户的门前。

树木花草盛开,人们开始用水灌溉菜园。无数的鸟儿在春天出现了,在水边清洗羽毛,喳喳叫着。

春水生二绝

杜甫

二月六夜春水生,门前小滩浑欲平。

鸬鹚鸂鶒莫漫喜,吾与汝曹俱眼明。

一夜水高二尺强,数日不可更禁当。

南市津头有船卖,无钱即买系篱旁。

按杜甫到了成都后,生活略微安定,写了一些活泼欢快的小诗。本诗纯用口语,写春水漫生、水禽嬉戏,诗人也如欣喜的水鸟一样,也感到了春光的召唤。

浑简直,几乎

汝曹你们,此指水鸟

①禁当:犹言阻当、拦当。形容水势猛。

一夜水高二尺强,数日不可更禁当。

《春水生二绝》是两首七绝。这两句是说,下了一场春雨,一夜之间,水涨二尺多高,数日之内,水势不落,狂奔而下,不可阻当。真景实写,用口语点化入诗,情致亲切。

出自《客至》

唐代:杜甫

舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。

花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。

盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。

肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯。

译文

草堂的南北涨满了春水,只见鸥群日日结队飞来。老夫不曾为客扫过花径,今天才为您扫,这柴门不曾为客开过,今天为您打开。离市太远盘中没好菜肴,家底太薄只有陈酒招待。若肯邀请隔壁的老翁一同对饮,隔着篱笆唤来喝尽余杯!

这首七律前两联写客至,后两联写待客。在结构上,作者兼顾空间顺序和时间顺序。空间上,从村外到村内,由远至近;时间上,写了迎客、待客的全过程。时间与空间衔接自然,浑然一体。前两句日常生活的孤独与接待客人的欢乐情景形成鲜明的对比。整首诗描写了恬淡自然的乡村美景,渲染出一种充满情趣的生活氛围,流露出主人公因客至而欢欣的心情。

春水生①

杜甫

二月六夜春水生,门前小滩浑欲平。鸬鹚鸂鶒莫漫喜:吾与汝曹②眼俱明!

一夜水高二尺强,数日不可更禁当③。南市津头有船卖,无钱即买系篱旁!

注释①唐肃宗上元二年(761)二月,杜甫寓居成都浣花溪畔的草堂,作《春水生》二首。②汝曹:你们,指水鸟。③禁当:阻挡、拦挡。

16诗题为“春水生”,这两首诗写出了春水什么特点?(2分)

17这两首诗都写春水,却体现了诗人完全不同的心情,请结合诗句分别加以分析。(2分)

答案:

16

(2分)迅速溢涨,水量很大

17

(2分)“其一”描写春水初涨,万物欣然,诗人同水鸟们同享春光,目光明澈,诗人为时序更替万物复苏而喜不自禁;“其二”写春水猛涨,草堂前即将水满成灾,诗人生活困顿,没有钱购买船只以避水患,为自身艰难处境而忧苦不堪。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/958598.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-07-11
下一篇2023-07-11

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存