我们举个例子,把这两个人物放射到职场上!西天取经比喻成生存吧!两人活在世上都有一个共同的目标——生存!孙悟空是一个有人脉,能力强,执行力高,且克服一切万难完成任务等等的打工者!他缺乏资本,所以他为了生存就得打工赚钱,他就得找一家公司然后又能符合自己薪水的公司打工!而唐僧就像职场的***!他可能能力不强,但他善于协调或者说即使没有,但他是拥有资本的领导者或老板!老板也离开不了他,他的意见也是为公司好,所以他会力争自己的立场!而领导则更大从利润最大化出发!由此两人就会经常出现争执。
不会。以孙悟空的形象直播,不违法,不违规,因为并没有规定在直播的过程中,以自己原本的面貌进行出来,也没有规定可以不可以去扮演任何的角色,所以在直播中与孙有为号的形象进行直播,是并不违法。
这首歌是80年代《西游记》里,孙悟空出现的一个插曲。
这首歌是越南的创作的,被PDD买下来版权,
这首歌是《Take Me To Church》
歌曲歌词:
Take Me To Church-Hozier
My lover's got humor
我的爱人很幽默
She's the giggle at a funeral
她会在葬礼上嬉笑
Knows everybody's disapproval
深知世人容不下我们
I should've worshiped her sooner
早该对主心怀敬意
If the heavens ever did speak
如果苍天也曾言语
He's the last true mouth piece
而主代表最终真理
Every sunday's getting more bleak
每场礼拜都愈加冷酷
A fresh poison each week
新的毒物周周孕育
We were born sick you heard them say it
我们天生罪孽 人们这么说起
My church offers no absolutes
我的教义里没有绝对真理
He tells me worship in the bedroom
但主告诉我 时刻都要祷告
The only heaven i'll be sent to
对我而言真的天堂
Is when i'm alone with you
就是与爱人相伴
I was born sick but i love it
我天生残缺 但我乐意
Command me to be well
圣谕令我 须成完璧
A-amen amen amen
阿门
Take me to church
带我去教堂
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
我会像只忠犬将你的谎言奉若神明
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
供诉我的所有罪孽你大可磨刀霍霍
Offer me that deathless death
赐予我永生的死亡
Good god let me give you my life
主啊 让我把生命献给你
Take me to church
带我去教堂
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
我会像只忠犬将你的谎言奉若神明
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
供诉我的所有罪孽你大可磨刀霍霍
Offer me that deathless death
我的亡魂将永存于此
Good god let me give you my life
主啊 请接受我卑微的生命
If i'm a pagan of the good times
若鼎盛之世我为异端
My lover's the sunlight
我的爱人便是阳光
To keep the goddess on my side
为得主垂怜
She demands a sacrifice
需要做出献祭
To drain the whole sea
排尽汪洋
Get something shiny
只为一祭
Something meaty for the main course
圣桌上的血肉
That's a fine looking high horse
是我高大英俊的爱人
What you got in the stable
主你又从中得到了什么
We've a lot of starving faithful “
我们不过是信仰的受害者
That looks tasty
而你就是刀俎
That looks plenty
我们沦为鱼肉
This is hungry work
这饥渴的屠杀
Take me to church
带我去教堂
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
我会像只忠犬将你的谎言奉若神明
I'll tell you my sins so you can sharpen your knife
供诉我的所有罪孽你大可磨刀霍霍
Offer me my deathless death
赐予我永生的死亡
Good god let me give you my life
主啊 让我把生命献给你
Take me to church
带我去教堂
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
我会像只忠犬将你的谎言奉若神明
I'll tell you my sins so you can sharpen your knife
供诉我的所有罪孽你大可磨刀霍霍
Offer me my deathless death
我的亡魂将永存于此
Good god let me give you my life
主啊 请接受我卑微的生命
No masters or kings when the ritual begins
世间再无君主 一旦仪式开始
There is no sweeter innocence than our gentle sin
我们犯下的罪 不过是无辜者的温存
In the madness and soil of that sad earthly scene
满布疯狂之下 漫撒悲土之间
Only then i am human
彼时 我才是你们所谓的正常人
Only then i am clean
唯此 我才能洗净你所谓的罪孽
A-amen amen amen
阿门
Take me to church
带我去教堂
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
我会像只忠犬将你的谎言奉若神明
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
供诉我的所有罪孽你大可磨刀霍霍
Offer me that deathless death
赐予我永生的死亡
Good god let me give you my life
主啊 请接受我卑微的生命
Take me to church
带我去教堂
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
我会像只忠犬将你的谎言奉若神明
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
供诉我的所有罪孽你大可磨刀霍霍
Offer me that deathless death
我的亡魂将永存于此
Good god let me give you my life
主啊 请赐我这罪人一死
扩展资料:
歌曲鉴赏:
《Take Me To Church》是一个对性的昏暗而忧郁的沉思,这首歌混合了蓝调、合唱和现代印度民谣等元素。 [8] Hozier真心地把复杂的情感表达出来,这是他的一大魅力。这首歌深受其旋律和一些奇怪的东西所影响。
赤裸裸的“噪音”被这位来自爱尔兰的艺术家通过特殊的方式唱了出来,Hozier依赖他的声音和吉他演奏而忘乎了他自己,但他需要这样。Hozier加入了许多福音的元素,使这首蓝调歌曲很容易识别。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)