私はあなたを爱します
读法:
“私”读作:wa ta xi
は 助词,读作:wa
あなた,读作:a na da
を 助词,读作“ei”
爱 读作:“爱”
します 判断词,读作:xi ma si
翻译:
“我爱你”
例句:
1私はあなたを爱します 。结婚してください。おじいさん、おばあさんになってもずっと一绪にいてください。
翻译:我爱你,请和我结婚吧。即使变成老爷爷老奶奶也白首不分离
2私はあなたを爱します 。私と付き合ってください。
翻译:我喜欢你,请和我交往。
扩展资料:
1在日语中,有这么一个万能神句「好(す)きです!」意思是“我喜欢你。”除了这句话,我想大多小伙伴们都还会想起“阿姨洗铁路”,也就是日语中用以表示“我爱你”的「爱(あい)してる」。
2日语中,“爱”读作「爱(あい)」,发音和汉语中的“ai”很像。看来,“爱”是不分国界的啊。
「爱(あい)する」是他动词,简单翻译就是“爱”,不过你知道这是怎样的“爱”吗?
「爱(あい)する」所表达的“爱”可以分为以下5种:
3①慈爱,疼爱
母亲(ははおや)が子(こ)どもを爱する/母亲疼爱孩子
②爱恋,恋慕
爱する人に会(あ)えるのは何(なに)よりも嬉(うれ)しい/能见到心爱的人比什么都让人感到高兴
③爱好,喜好
絵画(かいが)を爱する/爱好画画
④热爱,真爱
祖国(そこく)を爱する/热爱祖国
⑤敬爱
神(かみ)を爱する/敬爱神
4日本人委婉表示我爱你的语句
(1)私はあなたを大切にする
我会珍惜你
(2)だいすき
非常喜欢你
(3)大好き
非常喜欢你
(4)お前(アナタ)が一番大事
你对我来说最重要
(5)いつもあなたのそばに
一直伴随着你
恋爱没有所谓的经验。因为等有经验的时候就不会再爱了。
逝去的恋情的回忆,强烈的停留在记忆中的时候,不亚于恋爱时的夺人心魄。
女朋友们在爱我们的时候,她们真正爱的并不是我们。但是,当某天清晨,她们发现已经不爱的,那的确是我们。
自己的全部生命赌在女人的爱这张牌上面的男人,当这张牌被封杀时,失望颓废,心不在焉以至精神恍惚这样的人,不能被称为男人,只是雄性而且。
女人明明是自己觉得想爱就爱了,但是了解了他之后却无论如何都不爱了。
爱情之火,偶尔会留下友情的灰烬。
恋爱,不论是谁都是从欺骗自己开始的,常以欺骗他人结束。这就是世间所谓的浪漫。
短暂的笑,长久的哭。是爱的惯例。
如果对一个再也不想见到你的男人说“我爱你。我们结婚吧。我想要一个孩子”。男人会打火开车落荒而逃吧。
每次和女人分别,总觉得自己的心中有什么死去了。
所谓男女的关系,就是两人共度晚餐三次后,在没法子的时候放弃吧。
嫉妒常和爱情共生,但是不一定和爱情同灭。
他的样子一直都萦绕在我左右。每一天。
我爱你
爱してる
很好吃哟
おいしいよ
都已经那么湿了
もうそんなにぬるぬるしちゃって......
想要哟,想要你的全部
欲しいよ、君の全部が欲しい
喂,和我结婚吧
おい、俺と结婚しよう
平假名相当于中文的拼音,英文的字母,是构成日语的基本要素。而罗马音相当于国际音标,规定每个假名的发音。
PS:貌似不太健康,呵呵!
呵呵,日本在表达情感方面是很含蓄的哦~
一般表白都是说“我喜欢你”,所以像“做我老婆好不好”这样的话是很少见的哦~
日语:あいしてる(读音:A YI XI TEI LU)---- 我爱你
《和我结婚吧!(2020)》百度网盘高清资源免费在线观看:
rxmx
《和我结婚吧!(2020)》
导演: 本田隆一、酒见顕守
编剧: 阿相久美子
主演: 久间田琳加、濑户利树、柾木玲弥、佐藤晴美、温水洋一、喜矢武豊、神保悟志、高桥瞳、水泽林太郎、纲启永、加贺翔、贺屋壮也
制片国家/地区: 日本
语言: 日语
上映日期: 2020-10-03(日本)
集数: 10
片长: 24分钟
又名: Marry Me!
因为少子化倾向的严重,日本颁发《NEET族保护法》,以结婚的形式向尼特人群提供辅助。男主角作为国家公务员,被选中作为法案的试行者,与系统指派的素未蒙面尼特族少女结婚所发生的种种故事。
是的。「あいしてる」只是「我爱你」这句话在什么时候都可以说。可是在求婚的时候,应该再加上「请和我结婚吧」或者「当我的新娘吧」就更完美了··
我爱你,请和我结婚吧
爱してる、仆と结婚してください。
あいしてる、ぼくとけっこんしてください。
爱以西逮路。包姑掏给空西逮姑大塞···
我爱你,当我的新娘吧
爱してる、仆の嫁さんになってください。
あいしてる、ぼくのよめさんになってください。
爱以西逮路。包姑脑要每三你那逮姑大塞··
《和我结婚吧》百度网盘高清资源免费在线观看
ji32
《和我结婚吧》共10集,是韩国KBS2TV于2010年6月19日播出的周末家庭剧,由朴万英执导,郑有京编剧,高斗心、李钟赫、金智英、吴允儿、韩尚镇、郑秀英、李泰林、李多仁等主演。
●问题:
日语
嫁给我
怎么说
●回答:
结婚してくれ。
(けっこんしてくれ)
结婚して下さい。(けっこんしてください)
俺と结婚してください(おれとけっこんしてください。)
わたしと结婚してください(わたしとけっこんしてください。)
●求婚的其他说法:
★お嫁には来てくれるのかな?(およめにはきてくれるのかな?)
★一生幸せにするから、俺と结婚して!
★どんな姿になっても最后まで俺が守る。
★イツモ
イツモ
イッショニイタイ
キミノ
タメニ
イキテ
イキタイ
★そろそろ、同じ家に帰ることにしようか?
★谁よりも早く『おはよう』を言いたい。そして谁よりも遅くに『おやすみ』を言わせて欲しい。
★人生最大の记念日を作ろうか?
★キリンになって待ってるよ。
★结婚してください。もし君が断っても、仆はもう二度とこの言叶、谁にも言わない。
★
男「世界で2番めに幸せにするから结婚しよう」
女「どうして2番めなの?」
男「君と结婚できるボクが一番幸せだから!」
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)