盘点老友记中那些浪漫的爱情

盘点老友记中那些浪漫的爱情,第1张

对很多喜欢老友记的人来说,这部剧也许已经成为他们过去时光的一部分,它夹杂在回忆中,偶尔翻出来再看时,怀念的好像是曾经的老友。

剧里为我们描绘了二十几岁到三十几岁理想的生活模样,也许生活很糟糕,但是你依然会爱上它。因为有最好的朋友住在对面,它便成了最美好的时光。

虽然这部剧名字是老友记,但这部剧里的爱情依然成为了无数女孩子心目中理想爱情的模样。

罗斯和瑞秋的感情可算得上是这部剧的主线,二人分分合合,感情也备受争议,但罗斯对瑞秋的爱却总有那么一刻触动内心。

当罗斯必须从各方面都很完美的现女友朱莉和自己暗恋多年的女孩瑞秋中选择一个时,为了帮他做出选择,钱德勒和乔伊建议他列一个二人优缺点的单子。

从缺点开始。

暗恋多年的瑞秋的缺点他随口张来,有点任性,有点傻气,有点太爱漂亮,只是个服务生。

朱莉却和他一样都是古生物学家。

说到这里观众可能以为罗斯一定会选朱莉。

但说到朱莉的缺点,罗斯只说了一句:她不是瑞秋。

这不禁让人想起一句歌词“有些人说不清哪里好,但就是谁都替代不了”

这种爱难以用语言表达,而仅凭朱莉这一个缺点,就足以让罗斯决定选择瑞秋。

虽然这种列单子选择的方法让瑞秋非常生气,但也许是这样一个单子,让罗斯明白,他对瑞秋的爱不只是喜欢她的某个优点,喜欢她只是因为她是瑞秋。

有些人纠纠缠缠,分分合合,但是命中注定会走到一起。

就像龙虾一样,白头偕老。

这种纯粹不功利的爱也是最难得吧。

钱德勒和莫妮卡的爱情是让很多人羡慕的。

从好朋友到爱人,睡过以后最奇怪的是感觉一点也不奇怪,很自然。

钱德勒为了一个完美的求婚,紧张地练习说出那句话。

他担心好朋友的表现让莫妮卡提前知道自己要求婚,会让莫妮卡失去被求婚时那份惊喜,故意对莫妮卡表达自己不婚想法,却弄巧成拙。

莫妮卡伤心生气后得知事情真相向钱德勒求婚,最后还是钱德勒说出,场面感动到泪崩。

如果对爱情足够有信心,没有那完美的仪式感又能怎样呢?

只要那个人是你就可以了。

爱可以让两个人为对方做出改变,也可以容纳对方的一切。

一向害怕承诺,害怕开始一份稳定关系的钱德勒要结婚了。

婚礼上钱德勒说的那段话也很精彩。

Chandler: Monica, I thought this was going to be the most difficult thing I ever gonna had to do

莫妮卡, 我以为这是我必须做的最困难的事

But when I saw you walking down that aisle I realized how simple it was

但当我看到你走过红地毯时,我了解到它真的很简单

I love you Any surprises that come our way it’s okay,

我爱你,无论出现什么样的惊喜都没关系

because I will always love you

因为我会永远爱你

You are the person I was meant to spend the rest of my life with

我注定要跟你共度余生

You wanna know if I’m sure

你想知道我确不确定吗?

(Chandler倾身亲Monica)

莫妮卡控制欲强,有洁癖,对赢有着强烈的执念。

本不在乎输赢的钱德勒说过这样一段话。

I may not understand why you have to win so badly,but if it's important to you,it's important to me,because I love you

(我也许不理解为什么你那么想要赢,但是如果它对你很重要,那么对我也很重要,因为我爱你)

不管将要度过怎样的一生,有这样一个爱人相伴,足矣。

菲比是个很古怪的人,也许因为是双胞胎,她不喜欢任何大批量制做的相同的东西。她眼里,任何东西都是会伤心会疼痛会快乐的,她会让在树上熄灭烟的女人向一棵树道歉,她和很爱的男友分手,只是因为他枪杀了一只小鸟。她有着不幸的童年,却一直乐观快乐。

对于这样一个古怪的女孩子来说,爱情中最重要的是他能懂你吧,而迈克就是这样一个人。

对于菲比来说,也许最美的情话就是那句 You're so wonderfully weird。

接下来将要提到的这个人物可能大家会比较意外,因为在剧中他一直是一个默默无闻的小配角,贯穿了整部剧,却一直喜欢着一个人。

他就是甘瑟。

他以他自己的方式默默喜欢着瑞秋,借故了解咖啡馆客人的生日去问瑞秋的生日的时候的搞笑情景。

试着练习如何约瑞秋出去时的自我沉醉。

买下罗斯的旧家具,是因为瑞秋用过。

花1500美金买一只瑞秋的不知道是蛇还是什么的小怪物,过来拿宠物的小枕头时对瑞秋说可以经常来看它。

无数的小细节,看过以后感觉搞笑又温暖。

有多少人像我一样希望瑞秋能和甘瑟约会一次,哪怕就一次。

美好爱情的样子可以有很多种,你是否在剧中看到了你所渴望的爱情了呢?

或者,你理想中的爱情是什么样子的?

也许你现在还不确定,但是有一天,那个对的他出现时,你一定就会知道答案。

是《老友记》第四季第24集。罗斯在英国跟艾米莉结婚,钱德勒和莫妮卡在演习婚宴上情绪低落,他们相互劝慰并最终滚到一张床上,第五季中所有人都知道了他们的恋情,在第六季末钱德勒向莫妮卡·盖勒求婚,并在第七季末正式完婚,结为夫妻。

第四季第二十四集。

第四季大结局罗斯和艾米丽结婚的时候,他们在伦敦开始在一起了。

第五季中所有人都知道了他们的恋情。

在第六季末钱德勒向莫妮卡·盖勒求婚,并在第七季末正式完婚,结为夫妻。

角色形象:

1、钱德勒·宾(Chandler Bing),美国情景喜剧《老友记》中的主角之一,由马修·派瑞扮演。钱德勒为罗斯的大学同学,因而与罗斯、莫妮卡结识甚久。 与乔伊合租莫妮卡对门的公寓。

2、莫妮卡·盖勒(Monica E Geller)是美国情境喜剧《老友记》(又译《六人行》)中的主角之一, 由柯特妮·考克斯所饰演。其他五人可以说就是由她延伸出来的。

你太不知足了,一再地提要求,大家这么帮你,你还挑三拣四,我觉得耽误我考前的时间帮你翻译这个,尽管没用太多时间,也很不值得。

既然已经翻完,就给你留着吧,就算对得起自己浪费的时间,希望你以后尊重大家的劳动成果。

那就给你翻了吧。个人翻译的,下面还有双语字幕的视频,你也可以参考一下,两种选择:)

Chandler:

Okay!

Okay!

Okay!

I'll

do

it

钱勒:好的,好的,好的!我来。

I

thoughtWait,I

can

do

this

我以为等一下,我可以的,

I

thought

that

it

mattered

what

I

said

or

where

I

said

it

我以为我在哪里开口(求婚)以及说些什么很重要

Then

I

realized

the

only

thing

that

matters

is

that

you,

you

make

me

happier

than

I

ever

thought

I

could

be

后来我才意识到,唯一重要的,是你让我得到了超乎企待的幸福。

And

if

you’ll

let

me,

如果你允许,

I

will

spend

the

rest

of

my

life

trying

to

make

you

feel

the

same

way

我将尽我余生之力,使你幸福如我。

Monica,

will

you

marry

me

(拿出婚戒)莫妮卡,你愿意嫁给我吗?

Monica:

Yes

莫妮卡:愿意。

http://vyoukucom/v_playlist/f2449268o1p22html

莫妮卡和大卫结婚大卫是莫妮卡的前男友。莫妮卡和大卫结婚是《老友记》中的情节,莫妮卡是该剧的一位主要角色,而大卫则是她的前男友,后来重新出现在她的生活中,重归于好,并且在剧情的发展中,两人决定结婚。

1这个表达是口语专用的,就是宾格+名词,作为名词使用。例如:Why do you come all the way to Beijing Me coming is just to see you in person again!

2口语里kind of是有一些,有一点儿的意思,在口语里非常常见;如果前面加a,就变成了一种的意思了,意思完全不同。相同表达还有sort of,kinda(kind of缩写)。在这里,如果你直译就会变成:我问你是一点儿预兆,这显然不通顺,所以把kind of意译成“算是”就通顺了:我问你算是预兆吧?如果你仔细体会,这里算是其实就包含着一点儿的意思。kind of这样的表达在老友记中用的非常多,你在后面还会看见。比如我记得后来Rachel刚生完孩子的时候,误以为Joey拿着戒指向她求婚,Joey也没辩解,后来Chandler问他到底有没有向Rachel求婚,Joey也说了一句kind of,也一样可以翻译成算是吧。还有之前Pheebe

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/jiehun/1371316.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-07-15
下一篇2023-07-15

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存