莫妮卡和理查德旧情复燃 哪一集

莫妮卡和理查德旧情复燃 哪一集,第1张

《老友记》第三季第十三集旧情复燃的。

莫妮卡理查德是美剧《老友记》里的人物,两人相恋又分手,后来偶遇,旧情复燃。

在《老友记》中,虽然理查德是莫妮卡父亲的好友,也就是说理查德的年纪可当莫妮卡的父亲了。但也许是因为小时候的亲近,也因为理查德的老男神气质,两个人再次相遇的时候,莫妮卡立刻就被理查德吸引住了,而理查德也是。

第六季第25集。

搜狐网显示,老友记钱德勒第一次求婚道歉是第六季第25集。

老友记是,莫妮卡(柯特妮考克斯)、钱德(马修派瑞)、瑞秋(詹妮弗安妮斯顿)、菲比(莉莎库卓)、乔伊(马特理勃兰)和罗斯(大卫休谟)是彼此最好的朋友,一起走过十年岁月的点点滴滴。

莫妮卡与理查德是朋友

剧情:莫妮卡与理查德再次相遇还是重蹈覆辙变为“炮友”;菲比新交了运动男孩却发现他不喜欢穿内裤弄得大家很尴尬;乔伊看小说剧透被瑞秋反将一军。

1 stuck:被卡住的,不能动的

Richard:You got panties  stuck  to your leg

你的裤子黏在腿上了。

(莫妮卡和理查德在影像厅偶遇)

2  static:静态的,静止的

cling:贴着,附着

Monica:That’s because I was just grabbing some things out of the dryer,and  static cling

那是因为我刚刚从烘干机里面拿衣服,这是静电。

(理查德发现莫妮卡腿上粘了内裤,莫妮卡解释)

3 roolerblade:轮滑鞋

Joey:Since when do you  roolerblade

你啥时候会溜冰了?

(菲比买了溜冰鞋,乔伊询问她)

4

Chandler:Sometimes you guys just burst into flame

有时候你们会自燃?

(运动男孩穿的很少,钱德勒问他不冷吗?他说自己是加州人,钱德勒反讽)

5 foul:犯规的,邪恶的

Phoebe:I learned how to shoot a lay-up,a  foul  shot,and a 23-pointer

我学会了篮板球,罚球和23分球。

(菲比在运动男孩的指导下球技突飞猛进,23分球是菲比给自己的奖励)

6 crack:使破裂,打开

Chandler:I can’t believe she  cracked  your code

我不能相信她居然破解了你的密码。

(瑞秋在看乔伊给的恐怖片《闪灵》,不想乔伊剧透,乔伊自认为很聪明用空白代替关键物件却把大部分内容都说出去了)

7 grill:烤,烧

Monica:I had to work two shifesAnd then to top it off,I lost one of my fake boobs in a  grill  fire

我不得不上两轮班,雪上加霜的是,我的一个假胸被烤炉的火烧坏了。

(莫妮卡下班回家一肚子火)

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/jiehun/1724643.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-07-18
下一篇2023-07-18

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存