用英语表白的语句

用英语表白的语句,第1张

1I will always love you

2As long as I love you

3I will right here waiting for you

4No matter where you go ,no matter when you go,I

will always love you I'm very fond of you

You mean a lot to me

I care for you very deeply

I have a crush on you

I guess we are in the same wavelength

I can't live without you

You make me feel so special

You make me a whole

1 单刀直入法

此法适合有勇气、不喜欢拐弯抹角的男士。

Will you marry me

你愿意嫁给(娶)我吗?

Would you be my wife/husband

你愿意当我的妻子/丈夫吗?

2 迂回暗示法

不确定她是不是想现在结婚?可以旁敲侧击一下。

I think it's time we took some vows

我想是我们该许下誓言的时候了。

I think it's time we settled down

我想是我们该稳定下来的时候了。

I want to spend the rest of my life with you

我想与你共度余生。

I want to be with you forever

我要永远与你相守。

3 咬文嚼字法

此法适合喜欢舞文弄墨的男士,求婚的时候也顺便显示一下文采。

Let's get hitched!

我们成为比翼鸟吧!

Let's tie the knot!

我们结为连理枝吧!

=======================================

We've been going out for quite some time now

This is said as aprecursorto something elseIt can be a good warm up sentence to tell your partner that you're madly in love with them

“precursor”是“前兆”的意思。这可是一个很好的热身句子哦。你可以它用来告诉你的同伴你正发狂地爱着他/她。

2 I think we have something really special

"Something special" refers to a special relationship or feelingsYou would only say this to a girlfriend/boyfriend, not to a platonic friend

“something special”指的是特殊的关系或感觉。你只能说给女朋友或男朋友听,而不是一个一般的朋友。

3 I want to settle down

"To settle down" in this context means to settle down with your loverThis is used to give a sense of stability in the relationship

“to settle down”在上下文中意思是和你所爱的人一起安定下来,让你们的关系增添稳定的因素。

4 You are my soul-mate

Your "soul-mate' is someone that you have a deep and intimate friendship witha soul-mate is also a lover, someone that you have a strong emotional or spiritual bond with

你的“soul-mate”是指某个与你关系很深、很紧密的人。他可以是情人,那个你有强烈感情或在精神上结合在一起的人。如果你还没有“soul-mate”,就可以对自己说:“OK, where is my soul-mate”

5 I'm ready for a life-long commitment

"A life-long commitment" means that you want to spend the rest of your life with someonepretty serious, huh

“a life-long commitment”,说出这句话,可就意味着你打算与某人相伴共度余生。相当严肃和认真,是不是?真是不能乱说。

6 Let's tie the knot!

Alternative sentence: "let's get hitch!" Both of these sentences are light hearted and humorous ways to suggest marriageOf course, the traditional way to "pop the question" is to ask "will you marry me"

这句话可以换一种表达方法:“Let's get hitch!”这两句话都是用一种轻松幽默的方式去建议结婚。当然啦,用传统的方式去“pop the question”你可以说“Will you marry me”(你愿意和我结婚吗?)

Little fool。

英语受低地日耳曼语影响很大,比如动词,基本词汇,发音,复合词结构,形态变化很复杂,但是与现代的标准德语还是有很大的区别。现代英语并非起源或演变自罗曼语族亦或是法语,但是数万现代英语词汇,很大一部分来自法语,约5万英语词汇与法语接近甚至是完全相同,现代英语和多数现代欧洲语言都改用字母拼写。

英语(English)是印欧语系-日耳曼语族下的语言,由26个字母组成,是欧盟以及许多国际组织以及英联邦国家的官方语言,亦是世界上使用最广泛的语言。

它诞生于日德兰半岛和莱茵河流域,通过英国的殖民活动传播到了世界各地,后因英美两国经济、军事和政治的世界领先地位而成为一种国际语言。

古英语受低地日耳曼语影响很大,比如动词,基本词汇,发音,复合词结构,形态变化很复杂,但是与现代的标准德语还是有很大的区别。

现代英语并非起源或演变自罗曼语族亦或是法语,但是数万现代英语词汇,很大一部分来自法语,约5万英语词汇与法语接近甚至是完全相同,现代英语和多数现代欧洲语言都改用字母拼写。

楼上几位的翻译我都看了,错误多多少少还是有一些。有语法上的,也有表达习惯上的。

以下是我的翻译。我在美国生活两年了,所以对这些日常用语还算熟悉。

S: Hi Can I help you

B: Yes I'm looking for a ring

S: How about this one

B: Wow that looks great How much is it

S: $500 But you can get 10% off with a VIP card

B: Well, thanks But it might be a little too expensive for me

S: This ring is new in stock Its unique design is very popular among young ladies these days Are you sending one to your girlfriend

B: I need one for a proposal

S: Congrats! This would make a perfect gift! I'm sure your gf is gonna like it

B: Sorry but this is just a bit out of my budget for now How about some other options

S: Well, take a look at this one then It's only $50

B: Cool I'll take this one Can you wrap it up for me please

S: Sure Is there anything else I can do for you

B: That's all thanks

S: Alright Do you have a membership card

B: No

S: Would you like to check out with cash or credit

B: Credit pleasehere you go

S: That will be $50 Here's your ring, your credit card, and your receipt

We look forward to seeing you again! Have a nice day!

B: Thanks, you too Bye

翻译时注意:

1 尽量意译,因为美国人的说话方式跟中国有所不同。特别是在购物的场合,他们用词一般比较委婉。

2 结账时“Cash or credit”是最常用的固定搭配。

3 美国没有“发票”这种东西。结账时机器打出来的那张单子(receipt)就是购物、纳税凭证,所以没有必要索取发票。

4 结束道别时一般必说“Have a nice day”或者"Have a good one",遇到周末或节假日说“Have a great weekend/Christmas/”等等。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/jiehun/2103600.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-07-24
下一篇2023-07-24

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存