How would I say mine eyes be blessed made
该如何表达,何其幸运
My looking on thee in the living day
明亮的双眼,能够在灿烂白昼中将你凝望
Of all days are nights to see till I see thee
不能将你遗忘,则生命沉入永夜
The night days when dreams do showthee me
若在梦中出现,永夜就将化为晴日
will you marry me
你愿意嫁给我吗?
《闰年》美国都市女孩安娜只身前往爱尔兰,半路结识当地青年德克兰,为了旅程继续,他们虽互相看不顺眼却又不得不假扮夫妻。在这个过程中他们相爱了,安娜最终回到德克兰的餐厅,当众向他求婚。她说:“我意识到,我想要的都拥有了,但这并不是我需要的。我没什么计划,以前也没做过这些。我有一个提议,我们不要制定计划,给这件事一个机会,看看事情会如何发展。你想和我在一起吗?”听了这话,德克兰转身离开了。他想要向安娜再求一次婚!他追上安娜后对她解释说:“我去取这个了。”说着拿出了戒指,“我拒绝你的提议,我想要有计划地和你在一起。”他举起戒指单膝跪地问道:“你愿意嫁给我吗?波士顿来的安娜。”
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)