急~英语中有意思的句子or短语

急~英语中有意思的句子or短语,第1张

英语常用俚语

in one's back pocket 在某人裤子后口袋里(是某人的囊中之物)

in the dark 在黑暗中(茫然,什么也不知道)

in the lime light 站在聚光灯圈里(出风头)

in the spotlight 站在聚光灯圈里(出风头)

It's Greek to me 希腊文(天书)

in the middle of nowhere 周围什么也没有(前不见村,后不着店)

joined at the hip 连体婴(死党,从不分开的两个人)

jump the gun 枪未响先偷跑(抢先)

just what the doctor ordered 正是大夫说的(对症下药)

keep an ear to the ground 一耳贴地(注意新动向)

keep one's fingers crossed/cross one's fingers 把手指交叉成十字架(暗祈上苍保佑)

kick the bucket 踢水桶(翘辫子)

kill two birds with one stone一 箭双雕,一举两得

kiss up to 讨好

kitty corner 小猫的角落(斜对角)

knuckle sandwich 指节骨三明治(饱以老拳)

landslide 山崩(压倒性的胜利)

last straw 最后一根稻草

left a bitter taste in one's mouth 留下满嘴苦味(留下不愉快的回忆)

left hanging 被晾起来了(被挂起来,悬而不决)

let sleeping dogs lie 别惊动睡着的狗(别无事生非,过去的事不要再提)

let the cat out of the bag 放出袋中猫(泄密,说漏嘴)

light a fire under your butt 在屁股下点一把火(促其行动)

light at the end of the tunnel 隧道末端的光(一线希望)

like hot cakes 象刚出炉的蛋糕(很受欢迎的东西,抢手货)

like looking for a needle in a haystack 如同在稻草堆里找一根针(大海捞针)

like pulling hen's teeth 跟拔母鸡的牙一样(艰苦不堪)

like shooting fish in a barrel 桶里射鱼(瓮中捉鳖)

like stealing candy from a baby 娃娃手里骗糖(易事)

ling winded 长舌,碎嘴

loose cannon 松动的大炮(一触即发的脾气)

lose one's marbles 疯了,神智不清

low blow 不正当的攻击,下流手段

pale in comparison 相形失色 peas in a pod 一荚之豆(好哥儿们) pieces come together 拼图游戏凑成图案(诸事顺利,达成完美结果) play it by ear 不用看谱(随机应变) plenty of other fish in the sea 海里的鱼多得很(天涯何处无芳草) poker face 扑克面孔(喜怒不形于色) pop the question 提出大问题(求婚) pot calling the kettle black 锅嫌壶黑(五十步笑百步)……

不 保 存保 存 一 天 保 存 一 月保 存 一 年 新用户注册 | 忘记密码?

首页 教育项目 网站建设 本站服务 项目动态 教育信息 招生信息 考试题库 教育素材 课件园 留言簿

您现在的位置: 首页 >> 教育信息 >> 学生天地 >> 英语角 >> 正文

英语常用俚语 热

英语常用俚语

〔 作者:佚名 转贴自:国际在线 点击数:95 更新时间:2004-10-25 文章录入:mato 〕

减小字体 增大字体

take a hike 走路(滚蛋)

take a rain check 因雨停赛时送给观众下次免费来看的票(另一次机会)

take off 动身

take one for the team 为了全队挨一下(为了集体利益,牺牲个人利益)

take the word right out of someone's mouth 替我说了(你所说的正是我想要说的)

the ball is in someone's court 球在你那边(该你行动了)

the walls have ears 墙有耳朵(隔墙有耳)

the whole nine yards 整整九码(一举成功,美式足球的攻方一次需推进十码)

throw in the towel 扔毛巾(认输,放弃)

tie the knot 打结(结婚)

toe the line 循规蹈矩,沿着线走

tongue in cheek 闲磕牙(挖苦地)

too many cooks in the kitchen 厨房里厨子太多(筑室道谋,三个和尚没水渴)

twinkle in your mother's eye 母亲眼中的一闪灵光(未出娘胎)

twisted 脾气拧,别扭

two left feet 有两只左脚(笨手笨脚)

under my skin 钻到我的皮下(让我极不舒服)

under the weather 受了风寒

until the cows come home 等到牛回家(空等,白等)

until you are blue in the face 干到脸发青(也是白干)

unwind 放松发条(轻松下来)

up for grabs 大家有份

up in the air 挂在空中(悬而未决)

walk in someone's shoes 穿他的鞋走走看(设身处地,经历相同)

walk on air(高兴得)脚不点地,飘飘然

washed up 像是洗过的(筋疲力尽,力气都放完了)

water off a duck's back 鸭背的水珠(马耳东风)

water under the bridge 桥下的水(逝水,覆水)

when hell freezes over 地狱结冰(绝不可能的事)

weed out 除去杂草(淘汰)

well rounded全 能,全才

when pigs fly 猪飞的时候(绝不可能)

not lift a finger 连手指都不动一动(袖手旁观)

wound up 上足发条(紧张,兴奋)

wrapped around his/her little finger 化为绕指柔(玩弄于股掌之间)

wring his neck 扭断他的脖子

雅虎搜星盘点之大话金庸美女

张惠妹发片神采奕奕(组图)

全球最性感金发美女 詹妮弗-艾利森(组图)

辣妹维多利亚的帅气与妩媚(组图) 火箭破“麦蒂魔咒” 姚明获得上周西部最佳

连吃败仗皇马陷低谷 主席弗洛伦蒂诺引咎辞职

国象第一超模棋手 狂傲棋风如其性感身体

橄榄球宝贝透明装撩人 冬奥冰舞美女走光

林志玲 自娱自乐 搜星 走光 金球奖 《无极》 《金刚》 大话体坛 贴图 减肥论坛 排球女将 足球 NBA 电游玩家

收藏本页

联系我们

论坛帮助

登录 注册 搜索 风格 论坛状态 论坛展区 道具中心 我能做什么

>> 赶快加入一起背单词吧

英语爱好者 → 英语词汇 → 英语词汇 → 英语口语俚语

您是本帖的第 86 个阅读者

标题:英语口语俚语 树形 打印 收藏 推荐

Eric

等级:管理员

文章:77

积分:1046

注册:2005-06-19 QQ 楼主

英语口语俚语

A bargain is a bargain 达成的协议不可撕毁。

A close call! 太危险了。

A fifty-fifty chance 五成的机会。

A flash in the pan 昙花一现。

After you , please! 你先走,请。

All set 一切妥当?

Are you going to Paris for good 你们要去巴黎永久居住吗?

As far as policy is concerned , I have to say something 谈到政策,我得说几句。

As far as I‘m concerned 就我而言。

Be my guest 请便。

Can you give me a rain check on that 你可以改天再请我吗?

Can‘t you do anything right 成事不足,败事有余。

Close the door after you , please 请随手关门。

Clothes make the man 人要衣装。

Chances are slim 机会很小。

Could you fill in for him 你能代替他吗?

Could you speak up, please 能不能请你说话大声点?

Could you page Mr Stone, please 请广播找石头先生好吗?

Cut it out = Go on =Knock it off 不要这个样子啦~

Do to hell! 滚蛋!

Do you have any openings 你们有空缺吗?

Do you have a single room available 你们有空的单人房吗?

Do you take cream in your coffee 你咖啡要加奶水吗?

Does it ring a bell 它熟吗?

Don‘t beat around the bush 别拐弯抹角。

Don‘t chicken out Be a man 不要退缩了。

Don‘t dream away your time 不要虚度光阴。

Don‘t get me wrong 别误会我。

Don’t give me a hard time! 别跟我过不去好不好!

Don‘t give me your attitude 别跟我摆架子。

Don’t jump on me 不要跟我发火。

Don‘t nag me! 别在我面前唠叨!

Don’t panic 不要慌啊!

Don’t play the goat 不要胡闹。

Don‘t pull the chairs about, boys! 不要把椅子拖来拖去,孩子们!

Don‘t push me 别逼我。

Don’t sell yourself short 别看轻自己。

Don‘t tell others Let sleeping dogs lie 不要告诉别人。莫惹是非。

Don‘t trust to chance 别碰运气。

Don‘t you dare come back again 你敢再回来!

Draw your chair up to the table 把你的椅子拉到桌子旁边来。

Drop dead 走开点。 (去死吧!)

Drop me a line! 写封信给我。

Drop me off at the Hilton 载我到希尔顿。

Early rising makes for good health 早起有助于身体健康。

Encore! 再来一次。

Every bad has some good 坏事情也有好的一面。

Every time I see you , you leave me out in the cold

每次我见到你,你都不理睬我。

Facing his enemy , he had to play it by ear

面队敌人,他只有随机应变了。

Far from it

一点也不。

Farewell!

再见啦。

First come, first served

捷足先登。

Foot the bill

付账。

For the old time sake,please give me a hand this time

看在旧日关系的面子上,请帮我这一回。

For the time being

暂时的。

Fresh!

好有型。

Get off my back

少跟我罗嗦。

Get over yourself

别自以为是。

Get the hell out of here

滚开。

Give me a ball park figure

给我一个大概的数字。

Give me a break。

饶了我吧。

Give me a hand

帮我一下忙。

Give me some feedback

给我些建议吧。

Go ahead with your plan I’m all for it

进行你的计划吧,我完全赞成。

God bless you!

愿老天保佑你。

Gorgeous!

美极了。

Great minds think alike

英雄所见略同。

He always goofs off

他总是糊里糊涂。

He always likes to play a lone hand

他喜欢单枪匹马地去干。

He double-crossed me

他出卖了我。

Have you ever seen your old fame

你还见过你的旧情人吗?

He is a nut

他有点神经病。

He is a phoney

他是一个骗子。

He is trying to cash in on me

他想占我便宜。

He is the man behind the curtain(scenes)

他是幕后人物。

He is in a jam

他可糟了。

He is heavily insured against death

他给自己投了巨额的人身保险。

He is capable of any crime

他什么样的坏事都能干得出来。

He is about to explode

他的肺都快要气炸了。

He is really on the ball

他真的思路很敏捷。

He is a fast talker

他老是说得天花乱坠。

He dare not tell us his evil conduct

他不敢告诉我们他的罪行。

He gave me a black look

他恶狠狠地看了我一眼。

He got off on the wrong foot when he started doing

他一开始就出师不利。

He got to know the ins and outs of the accidents

他终于弄清了事件的前因后果。

He got savoir-faire

言行得体。

He had racked his brain

他已经绞尽脑汁了。

He has a lot on the ball

他很能干。

He has a nice sum of money put away

他存了一大笔钱。

He has a remarkable memory

他有惊人的记忆力。

He has his faults, but all in all, he is a good guy

他有不对的地方,但总的来说,他还是个不错的家伙。

He has never rested on his laurels

他从不满足目前的成就。

He hit upon a plan to defeat his antagonist

他突然想出了一个挫败他的对手的计划。

He hooted with laughter

他大笑了起来。

He just stepped out

他刚刚出去。

He left his wife high and dry

他抛弃了他的妻子。

He lives only a stone‘s throw from here

他住的地方离这儿只有一箭之遥。

He may show up soon

他马上就回来。

He ran his horse up the hill

他策马跑上小山。

He sat there without turning an eyelash

他泰然自若地坐在那边。

He sat with his arms across the chest

他坐在那里,双臂交于胸前。

He struck his attacker on the ear

他打了那个攻击者一耳光。

He suddenly realized that he had been made a monkey of by his opponents

他突然发现自己被对手给耍了。

He told me to get lost

他叫我走开。

He walks with a quick pace

他快步走路。

He was put on the spot

他已经给人打死了。

He will give me cradle-to-grave protection

他将保护我一生一世。

He will not turn the cold shoulder on me when I am in trouble

他不会在我困难时疏远我。

He won a monkey at the horse races

他在跑马中赢了500美元。

His argument doesn’t hold water

他的论点站不住脚。

He‘s a brain

他可是个有头脑的人。

He’s always on the go

他永远是前进的。

He‘s behind the times

他落伍了。

He’s down and out

他已经完了。

He‘s getting a little bit plump

他有一点胖~。

He‘s gone for the day

他今天已经走了。

He‘s tied up

他走不开。

He‘ll be out and about very soon

他很快就能到户外活动了。

Her parents spent great efforts to groom her for a violinist

她的父母花了很大精力来培养她成为一名小提琴演奏家。

His speech was given a warm reception by the crowd

他的讲话受到了群众的热烈反对~。

How can we know whether a person is on the up and up by his appearance!

从一个人的外表我们怎么能知道他是坦率的呢!

How could he be so two-faced

他怎么能这么阴一套阳一套的?

How dare you!

你敢!

How do I address you

我怎么称呼你?

How late are you open

你们营业到几点?

How often do you work out

你多久做一次运动?

Here or to go

要在这里吃还是带走?

I beat my brains (out) to get a job

为了找寻工作,我伤透了脑筋。

I blinded with science

无言以对。

I broke my neck to add slangs here

我努力地往这里添加俚语 :)

I can‘t come up with it

我做不到。

I can‘t burn the candle at both ends forever

我不能永远这么消耗精力。

I can‘t help it

我没办法。

I can‘t pinpoint it

我没办法明确地指出来。

I can‘t see you quickly enough

我巴不得尽快见你。

I can‘t think of it off hand

我一时想不起来。

I detest you!

我恨你。

I didn‘t know I was only a shot in the dark

我不知道。那只是我瞎猜的。

I didn‘t mean to pour cold water on your idea

我本不想给你的想法浇冷水的。

I don‘t have the vaguest idea

我一点也不知道。

I don‘t know what has set my nerves on edge these days

这几天不知是什么把我搞的心烦意乱的。

I enjoyed your company

我喜欢有你做伴。

I fast a day every week

我每周绝食一天。

I got a big kick out of it

这件事真令我开心。

I have a sweet tooth

我喜欢吃甜食。

I have a bottomed-down mind

我是个没什么独到见解的人。

I have no direction, I just go wherever the winds blows

我没有方向,只是随风到处飘。

I have to get rid of my car

我必须把我的车子脱手。

I have to brush up on my English

我得温习英文。

I have to watch my weight

我必须注意我的体重。

I haven‘t got a good house, but I‘ll keep a good house

我没有好的房子,但是我会招待周到的。

I hope I didn‘t offend you

希望我没使你生气。

I hope you saved room for dessert

我希望你留了点肚子吃甜点。

I hope your idea takes wings

我希望你的想法成真。

I just keep my head above water

(生活)还凑合!

I knew from the word go what to do next

我很快知道了下一步怎么做。

I like raisins and kebabs

我喜欢吃葡萄干和肉串。 :)

I like the soaps

我喜欢连续剧。

I looked high and low for my pen

我到处找我的钢笔。

I lost the door key about here

我在这附近掉了门钥匙。

I only have eyes for you

我只在乎你。

I really need to blow off some steam!

我得舒缓一下压力。

I share your enthusiasm

谢谢关心(不耐烦的)。

I smelled a smell of cooking

我闻到了烧菜做饭的味道。

I think I get the drift

我知道了。

I think you’ve put your finger on it

你说到点子上了。

I told him to beat it

我叫他走开。

I tossed and turned all night

我整晚翻来覆去。

I wasn‘t born yesterday

我又不是三岁小孩子。

I wish that you would put your cards on the table

我希望你干脆把话挑明。

I wouldn‘t freeload

我可不愿意白吃白喝别人。

I’ll back you up all the way

我完全支持你。

I’ll buy it

我赞成。

I‘ll come back before you know it

我很快就回来。

I‘ll keep my eye open

我会多留意。

I’ll make it up to you

我一定会补偿你的。

I‘ll play it by ear

随兴之所致吧。

I’ll put everything in black and white!

我会把所有事情白纸黑字写清楚。

I‘ll see to it

我会留意的。

I‘ll speak against anything I know to be wrong

我会对所有我认为不对的事情直言不讳。

I‘ll try to smooth things over

我会妥善处理。

I‘m a chair zucchini

我是个电脑迷。

I‘m a man of my word

我是个讲信用的人。

I‘m an average player

我打得普通。

I‘m afraid I can‘t let you

恐怕我不能答应你。

I‘m all fingers and thumbs this mornings

今天早上我的手怎么这么笨呢?

I’m always punctual

我总是很准时。

I’m an exam jitter

我一考试就紧张。

I’m beat

我累死了。

I‘m being helped

有人招呼我。

I‘m broke

我没什么钱。

I‘m easy to please

我很容易取悦。

I‘m fed up

我厌倦了。

I‘m feeling under the weather

我觉得不舒服。

I‘m from Missouri

你骗不了我。

I‘m hard up

我经济很困难。

I‘m just browsing

我只是随便看看。

I’m mad about Bruce Lee

我迷死李小龙了。

I’m not good at speaking off the cuff

我不擅长即兴演讲。

I‘m not going to put up with this!

我再也受不了啦!

I‘m not myself today

我今天心神不定。

I‘m on my way

我就上路。

I‘m only waiting for the green light from you

我在等您的允许

I‘m pressed for time

我的时间紧迫。

I‘m really crazy about Michael Jackson‘s rock and roll

我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。

I’m sick of always waiting for you!

你老让我等你,真是烦透了。

I‘m so surprised that you have the face to do so!

你怎么有脸做出这样的事!

I’m the apple of my grandma‘s eye

我是姥姥的掌上明珠。

I‘m through with you

我和你完了。

I‘m totally maxed out

我真是完全累坏了。

I’m up to my ears in work

我忙的不可开交。

I‘m working on it

我正在努力。

I‘d do anything to see you crack a smile

为了博得你的一笑,我情愿做任何事。

I‘d like a refund

我想退钱。

I‘d like to have telephone service

我想要装电话。

I‘d like to have this prescription filled

我要照这药房配药。

I‘d like to repair our differences

我愿意消除一下我们之间的分歧。

I‘ve been dying to meet you

我非常非常想见到你。

I‘ve had enough of your garbage

我听腻了你的废话。

If I were in your shoes,I wouldn‘t do it that way

如果我是你的话,我不会那样做的。

If the shoe fits ,wear it

如果是真的就承认吧。

If you don‘t want to lose me, you‘d better lay it on the line

如果你不想失去我,就最好一五一十地告诉我。

If you remain stuck-up, they will often try to pull your leg

假如你还是目中无人的话,他们会常常想愚弄你的。

In doing we learn

经一事,长一智。

In his speech Mr Brown laid stress on the sagacity of cats

布朗先生在他的讲座里强调了猫的灵性。

In her hometown ,she was a big fish in a small pond

在她家乡,她很了不起。

It isn‘t much

那是微不足道的。

It rained at intervals this month

这个月不时地下雨。

It slipped my mind

我忘了。

It‘ll come to me

我会想起来的。

It‘s a deal!

真便宜。

It’s a hard nut to crack

这是一件棘手的事情。

It’s a hit

这件事很受人欢迎。

It’s a lot of chicken feed

这是小意思,不算什么。

It‘s a pain in the neck

那真是难过的事。

It’s all Greek to me

我全不懂。

It‘s better than nothing

总比什么都没有好。

It‘s full of hot air

这是雷声大雨点小。

It‘s in God‘s hands and we have prepared for the worst

听天由命吧,我们已经做最坏的准备了。

It’s my cup of tea

这很合我胃口。

It‘s no use talking to him ,you‘ll only waste your breath

和谈谈话没有一点用处,你只是在白费唇舌。

It‘s not that he doesn‘t like to help, but that the spirit is willing, but the flesh is weak

他不是不愿意帮助你,而是他心有余而力不足。

It’s on the house

这是免费的。

It’s on me this time

这次我请客。

It‘s only wishful thinking

这只是一厢情愿的想法。

It’s

应该根据具体的上下文关系。

at a push

临危, 急迫时, 如果的确必要

be pushed for

[口](时间)紧迫; (金钱)短缺

be in the push

知情, 熟悉情况

be put to the push

尝尽艰难, 受到严峻考验

bring to the push

使陷绝境

come to the push

临到紧要关头

get the push

被解雇, 被辞退

求婚被拒绝

give the push

解雇某人, 叫(某人)卷铺盖, 叫某人滚蛋

拒婚; 抛弃(情人)

give sb the push

解雇某人, 叫(某人)卷铺盖, 叫某人滚蛋

拒婚; 抛弃(情人)

if it comes to the push

如果急需的话; 到了紧要关头

when it comes to the push

如果急需的话; 到了紧要关头

make a push

(对某事)加把劲, 用最大的努力(做某事);军猛烈攻击, 大举进攻

make a push at sth

(对某事)加把劲, 用最大的努力(做某事);军猛烈攻击, 大举进攻

make a push for sth

(对某事)加把劲, 用最大的努力(做某事);军猛烈攻击, 大举进攻

make a push on sth

(对某事)加把劲, 用最大的努力(做某事);军猛烈攻击, 大举进攻

make a push to do sth

(对某事)加把劲, 用最大的努力(做某事);军猛烈攻击, 大举进攻

quick push

[美俚]容易受骗上当的人; 易被击败的运动员[队]

stable push

[美俚]内幕新闻; 来自有影响人士的消息

push along

(= push ahead [forward, on])奋力前进; 抓紧进行

[口]离开, 走

push and go

活力, 精力

push and shove

连推带挤

push around

把 推来推去; 摆布; 烦扰

push about

把 推来推去; 摆布; 烦扰

push aside

推向一边, 推开

push away

推开

push back

推回; 迫使后退

push by

从(某人)身边挤过去

push past

从(某人)身边挤过去

push for

催促着要, 敦促(做某事)

push forward

抓紧进行

push ahead

抓紧进行

push in

推进, 推动(做某事)

小艇靠岸

push into

推进, 推动(做某事)

小艇靠岸

push of pike

肉搏, 白刃战

push off

[口]离开, 走

用桨或篙把船撑开

push on

向前推进, 奋力前进

push on

推到身上, 推给干

push onto

推到身上, 推给干

push on with

坚决进行(下去), 继续(进行)

push one's way

挤着前进

push oneself

鞭策自己; 发愤; 自强

push oneself forward

突出自己, 出风头

push out

推出; 撵走

长出; 伸出

驶出

push over

推倒, 推翻

push through

完成(事务)

冲过, 穿过

(树叶等)长出

使(提案)获得通过

push up

增加, 提高

push up to

逼近

shove

vt

推动[给], 猛推; 强使

卖掉

乱放 shove a person over a cliff 把一个人从悬崖上推下

shove a job off onto others

把一件工作硬推给别人去干

词性变化

shove

king金山软件

vi

(使劲)推, 挤, 撞

(冰川等)涌流

If you pull, I'll shove

如果你拉, 我就来推。

shove

king金山软件

n

地质走向滑移

继承用法

shover

n

习惯用语

shove across

[美]杀

shove along

推着走

shove around

推来推去; 使唤来唤去

shove in

推进

shove off

把船撑开; [美俚]乘船离开; 分别, 走掉

shove on

推着往前走

shove one's clothes on

[口]穿上衣服

shove out

把船撑开

shove past

推开往前走

shove publicity

指挥宣传

shove the queer

[美]付给伪币

push

king金山soft

vt

推; 推动

使突出, 使伸出, 使延伸

大力推进, 推行; 努力干, 使劲要求; 设法推销, 宣传

强迫, 逼迫, 催逼, 促使

使引人注意, 提携(人); 推销(货物), 贩卖

扩展, 扩大, 增加

(台球)推撞

[常用被动句]使(某人)在金钱等方面受窘, 对(难题)感到困惑

push a door open

推开门

push one's plan

大力实施自己的计划

push one's way through a crowd

从人群中挤出

pushone'snoseinto other people's affairs

干涉别人的事情

push one's claims

坚持要求

push a campaign

大力推进一场运动

be pushed for time

感到时间紧迫

push a person

推荐人

push one's wares

推销货物

Some plants push their roots deep into the soil

一些植物的根深深长入土中。

词性变化

push

vi

推行, 推进, 努力前进, 挤着走

伸展, 扩展; 突出; 增加

竭力争取(for)

[古]用角触

a dock pushing far out into the sea

远远伸入海中的码头

push for higher wages

争取提高工资

The door pushs easily

这门一推就开。

push

n

推, 推进, 推动

奋斗, 奋力

攻击, 攻势; 推销; 运动

紧迫, 紧要关头

劲头, 进取心, 事业心, 能力

[英俚]解雇

一批人; [英]一帮贼[罪犯等]

(刀锋或兽角等)刺, 冲, 戳

(台球)推球; (棒球)轻击

an economic push

经济攻势

at one push

一推, 一下子

at the first push

第一; 在开始攻击时

继承用法

push-bike

n

(=push bicycle)自行车(区别于机动脚踏两用车或摩托车)

push-cart

n

手推车, 婴儿推车

push-down

n

航空推下

自 迭式存储器, 后进先出存储器

push-over

n

容易击败的对手, 弱敌

容易被吸引的人; 容易方向的位移

push-pin

n

图钉

微不足道的东西

[美]高顶图画钉

push-pull

king金山soft

adj

无 推挽式的

pushrake

n

推集机

push-type

adj

推进式的, 前悬挂式的

push-up

n

体俯卧撑

垮[落]沙

砂眼, 型穴; 结疤

pushable

adj

可以推的

pushful

adj

有进取心的

pushy

king金山soft

adj

[美]前进的, 有进取精神的, 有干[冲]劲的

习惯用语

at a push

临危, 急迫时, 如果的确必要

be pushed for

[口](时间)紧迫; (金钱)短缺

be in the push

知情, 熟悉情况

be put to the push

尝尽艰难, 受到严峻考验

bring to the push

使陷绝境

come to the push

临到紧要关头

get the push

被解雇, 被辞退

求婚被拒绝

give the push

解雇某人, 叫(某人)卷铺盖, 叫某人滚蛋

拒婚; 抛弃(情人)

give sb the push

解雇某人, 叫(某人)卷铺盖, 叫某人滚蛋

拒婚; 抛弃(情人)

if it comes to the push

如果急需的话; 到了紧要关头

when it comes to the push

如果急需的话; 到了紧要关头

make a push

(对某事)加把劲, 用最大的努力(做某事);军猛烈攻击, 大举进攻

make a push at sth

(对某事)加把劲, 用最大的努力(做某事);军猛烈攻击, 大举进攻

make a push for sth

(对某事)加把劲, 用最大的努力(做某事);军猛烈攻击, 大举进攻

make a push on sth

(对某事)加把劲, 用最大的努力(做某事);军猛烈攻击, 大举进攻

make a push to do sth

(对某事)加把劲, 用最大的努力(做某事);军猛烈攻击, 大举进攻

quick push

[美俚]容易受骗上当的人; 易被击败的运动员[队]

stable push

[美俚]内幕新闻; 来自有影响人士的消息

push along

(= push ahead [forward, on])奋力前进; 抓紧进行

[口]离开, 走

push and go

活力, 精力

push and shove

连推带挤

push around

把 推来推去; 摆布; 烦扰

push about

把 推来推去; 摆布; 烦扰

push aside

推向一边, 推开

push away

推开

push back

推回; 迫使后退

push by

从(某人)身边挤过去

push past

从(某人)身边挤过去

push for

催促着要, 敦促(做某事)

push forward

抓紧进行

push ahead

抓紧进行

push in

推进, 推动(做某事)

小艇靠岸

push into

推进, 推动(做某事)

小艇靠岸

push of pike

肉搏, 白刃战

push off

[口]离开, 走

用桨或篙把船撑开

push on

向前推进, 奋力前进

push on

推到身上, 推给干

push onto

推到身上, 推给干

push on with

坚决进行(下去), 继续(进行)

push one's way

挤着前进

push oneself

鞭策自己; 发愤; 自强

push oneself forward

突出自己, 出风头

push out

推出; 撵走

长出; 伸出

驶出

push over

推倒, 推翻

push through

完成(事务)

冲过, 穿过

(树叶等)长出

使(提案)获得通过

push up

增加, 提高

push up to

逼近

特殊用法

chin push

推下颌

cost push

成本推动

cut-off push

断路器按钮

floor push

脚踏开关[电门]

foot push

脚踏按钮

hand push

手按, 按钮

ice push

地质冰壅

landing-call push

楼层呼叫电钮

rolling push

滚推球

side push

侧边按钮

starter push

起动按钮

suspension push

悬垂式按钮

table push

桌上按钮

uppish push

挑推球

参考词汇

push

shove

thrust

propel

都含“推"的意思。

push 系常用词, 指“用力推动接触的人、物", 如:

push a baby carriage

推童车。

shove 指“粗暴地推开挡路的人或物"、“使劲推动(重物)", 如:

shove a box into the corner

用力把箱子推到角落里。

thrust 指“突然用力地推"、“使透过某物", 如:

He thrust a dagger into her heart

他把匕首剌入她的心脏。

propel 指“推进"、“推动", 如:

a boat propelled by oars

以桨操作的船。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/jiehun/2208955.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-07-25
下一篇2023-07-25

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存