I'm engaged!
戴上订婚戒指意味着什么?对于不同人定义不同,但无论精神层面怎么复杂,从技术层面只意味着一件事,那就是你订婚了!一方对另一方求婚,对方答应后,两人的状态就从single或者dating变成engaged,意味着不再单身,不再仅仅是热恋约会期,而是订婚,心有所属了!
Tonight's the big night, we wanna wish you good luck
big night常用于形容那些重要的日子,求婚这样的人生大事当然是其中之一,现在的年轻人求婚喜欢制造惊喜,少不了朋友的配合,排练各种场景,为的就是伴侣在得知后能又惊又喜地答应求婚,到了当天,记得向你的朋友说声good luck,为TA加油!
I got on one knee, and I popped the question
单膝跪下在英文中的表达为got on one knee,包括在婚纱照中摄影师也常会设计这样的桥段,这是绅士的行为,表达自己在爱情面前的谦卑。pop the question是一个固定搭配,这里的question不是指所有种类的问题,在美语里经常是指“Will you marry me”这个特定的问题。
Will you do me the honor of being my wife
这句话几乎可以讲是最正式最绅士的说法之一了,在国外的舞会上,穿着考究的绅士们会走到心仪的女士身边,然后说"Will you do me the honor of a dance?"很明显除了跳舞,求婚也可以用这个句型。
The rock is the size of my fist
求婚一般都是用一枚带有钻石的戒指作为定情信物。钻石的化学成分是碳,硬度是自然界的,在爱情中象征自己的坚定。无论价格是便宜还是昂贵,钻石本质就是一颗石头,即a piece of rock,所以在口语里人们常用the rock来代替diamond的说法。Diamond的衡量标准有四个C,Carat,Clarity,Color和Cut,即克拉数,净度,色泽和切工,这个句子就是形容钻石很大,像自己的拳头一样,是一种夸张的比喻。
We're meant for each other
命中注定我爱你。恋爱中的人总喜欢把各种巧合比喻为天意,是老天意让两个人在一起,就好像如果两人不想爱的话,会把各种巧合解释为上天不想让两个人在一起一样,怎么解释取决于两个人的心态和愿望。meant for each other一般是固定组合,表示命中注定。有部**叫做《Serendipity》,这个词的意思是意外经历一些幸运的事情,引申为凑巧碰到自己的所爱。恋爱中的人,所有美丽的意外都会被解释为上天幸运的眷顾,统计学意义上的巧合也是提前注定的。
I could throw her off the track first and then surprise her
这个句子来自老友记的Chandler,他想给女友一个惊喜的求婚,所以提前说了很多自己不想结婚的话,为了女友不相信自己近期会求婚,这样突然求婚就会很有效果。throw someone off the track是固定搭配,就是这种故意表演来诱使别人相信另外一件事,但实际是另外有所打算。
We're gonna spend the rest of our lives together
求婚的话很多人会排练很多遍,但到了现场又往往因为大脑空白而忘记,能清醒意识到的就是这一件事,就是两个人将共度余生。英文里有句话是today is the first day of the rest of your life,每一天都是余生的第一天,你找到你愿意与之共度的人了吗?
----How are you gonna ask her
----I'm taking her to her favorite restaurant,I'm gonna get her a bottle of champagne that she really loves, then when the glasses are full, instead of proposing a toast, I'm just gonna propose
求婚有时也是展示自己是否了解自己另一半的一个舞台,去什么餐厅,喝什么酒都充满了个性,你选错餐厅是不了解对方的表现,点错香槟也是不了解对方的表现,所以在求婚前还是做好功课,平时就留心记忆对方的喜好,这样才会有一个Happy Ending。
在微博或者搜索引擎中搜索创意求婚,很容易就能找到各种有趣的求婚视频,即使很多时候我们不是里面的男女主角,为别人的创意鼓掌这种替代的满足已足够,因为再有创意的求婚也是一个漂亮的开始,不能保证一段漂亮的旅程,求婚以后还是需要两个人相濡以沫才能把日子点亮,如果你找到你的TA,就千万不要让机会从手边溜走哦!
Monica: Chandler… In all my life… I never thought I would be so lucky (Starting to cry) As to…fall in love with my best…my best… There’s a reason why girls don’t do this!
莫妮卡:钱德,在我的生命中。。。我从来没想到我这么幸运(开始哭)。因为我爱上了我最好……最好……这就是为什么女孩不做这个!(其实是因为女孩容易激动德说不出话来~~~哈哈)
Chandler: Okay! (He joins her on one knee) Okay! Okay! Oh God, I thought… (Starting to cry, pauses) Wait a minute, I-I can do this (Pause) I thought that it mattered what I said or where I said it Then I realized the only thing that matters is that you, (Pause) you make me happier than I ever thought I could be (Starting to cry again) And if you’ll let me, I will spend the rest of my life trying to make you feel the same way (Pause as he gets out the ring) Monica, will you marry me
钱德:好!(他跪下了)好!好!哦上帝,我想……(开始哭,停顿)等一下,我可以做的。(停顿)我原来认为我说什么或是我在哪儿说这些是非常重要的,但是现在我意识到最重要的事情是我对你说,(停顿)你比我想象的更能让我幸福。(又开始哭)如果你允许,我将用我的接下来生命努力让你跟我有相同的感觉。(停顿,他拿出了戒指)莫妮卡,嫁给我吧?
Monica: Yes
莫妮卡:好。
1、在第4季最后一集,Ross 和 Emily 的婚礼上,六个人除了Phoebe都去了伦敦,期间有人把Monica认作Ross的妈妈,使她非常郁闷,加之又没有男朋友。于是到了晚上喝多了,9点半左右就去了Joey的房间,想与之发生一夜情(找Joey的情节是在之后的剧集里说的,第4季里没说,为此chandler还抓狂),结果Joey不在(和Emily的伴娘鬼混呢),只有Chandler在。于是两人一来二去就发生了XX。之后又多次在伦敦XX,还订了一个只在伦敦XX的协议,结果就没再遵守
2、整个第5和第6季,两人一直保持男女朋友关系,在第6季末,chandler向Monica求婚了。于是在第7季两人是未婚夫妻。第7季最后一集,两人结婚。
3、从第8季开始,两人结婚后,就在尝试怀孕,始终不成功。去医院检查,发现Chandler的精子活动能力低,Monica的子宫环境不利于怀孕,于是二人决定收养孩子。 真正开始收养是在第10季,最后在中介那里找到了名叫Erica的怀孕女孩。Erica在最后一集1019-1020分娩,生了龙凤胎,皆大欢喜
简单的友情成为《老友记》的一张硬牌,电视剧花了10年时间讲述6个人关于爱情、亲情、友情上的成长和人生的转变,谁又不曾在这10年看见自己的成长轨迹与改变呢?
里面感人至深的情节太多,而我最喜欢的正是电视剧里女主角们对于人生困境、女性自立的诠释。
剧中有一个求婚场景看过的人应该都记忆深刻,直到Chandler走进房前之前的前一秒钟,我还天真的认为Monica真的带着箱子走了。这一季的末尾两人的情感发展也向观众做了一个交代,虽然Monica每一次恋爱对象都难舍难分,虽然Chandler一直展现的“责任恐惧症”一直没有缓解,不过两人最后终于走到了一起,而且求婚仪式以一个出乎意料的女士求婚紧接着男士反求婚展现出来,Chandler的对话估计让无数少女产生另一种白马王子的梦想,求婚真的不必太刻意,没有什么特殊的地点,没有可以的安排,只要我是爱你的,依然可以把你感动得稀里哗啦。
看完《老友记》,又回忆起了好多剧里的场景。编剧用很多温暖感人的细节刻画了几个朋友之间的情谊。经典情节太多了,但让我印象最深的,是无论怎样都不愿意滴眼药水的Rachel 被早就商量好所有行动步骤的好友们压倒在地,“乖乖”地滴了眼药水,很暖心很可爱。
《老友记》的意义并不在怀旧,而在积极进取。
剧中每一个人物都曾经颓丧、迷失,但是在亲友团的鼓励下,他们总是能顾重新振作,继续生活,
努力,才是剧集的意义所在,《老友记》永不过时。
你喜欢《老友记》吗
海边的曼彻斯特,海边的曼彻斯特
李(卡西·阿弗莱克 Casey Affleck 饰)是一名颓废压抑的修理工,
Li (Casey Affleck Casey Affleck) is a decadent depressive repai
rman资源knhttp://123609374#18317207583&owi6ngt
at the brother joey (Kyle Chandler Kyle Chandler) after the
news of the death, lee returned to the hometown - the Ma
nchester processing of joy of things
在得知哥哥乔伊(凯尔·钱德勒 Kyle Chandler 饰)去世的消息后,
李回到了故乡——海边的曼彻斯特处理乔伊的后事。根据乔伊的遗嘱,
李将会成为乔伊的儿子帕特里克(卢卡斯·赫奇斯 Lucas Hedg es 饰
)的监护人,李打算将帕特里克带回波士顿,但很显然帕特里克并不
愿意离开家乡和朋友们,但李亦不愿在这片伤心地久留。 原来,曼彻
斯特埋藏着李的一段绝望的回忆,他的过失使得两个女儿葬身火海,妻
子兰迪(米歇尔·威廉姆斯 Michelle Williams 饰)亦因此而离开了他
。此次重回故乡,李再度见到了已经再婚并且即将做妈妈的兰迪,与此
同时,帕特里克那失踪已久的母亲艾丽斯(格瑞辰·摩尔 Gretchen Mo
l 饰)亦联系上了帕特里克,希望他能够成为她的新家庭中的一员。
答这个问题之前,先提一个我特别喜欢的角色,Chandler。
Chandler留给大家的普遍印象是不man,喜欢开冷笑话,喜欢插科打诨。跟Monica在一起后,面对妻子强势的性格,往往表现出的都是忍让和退步。
说到这儿或许你可能觉得Chandler是一个性格弱势的男生,但是我想表达的是,他在小事上对Monica百般忍让,但是在大是大非上却能坚持自己的立场,并且勇于承担作为丈夫应有的责任。
故事发生在他们婚后。
他们因为生育问题决定领养孩子,有一个女孩儿选择了他们。兴高采烈到那儿后才发现,原来是系统搞错了,将他们的资料跟别人弄混了。
Monica 急切想要有孩子,流着泪想将错就错,这时Chandler表现出了自己坚定正义的立场:讲出实情。
得知真相后,怀孕女孩儿很愤怒,觉得被Monica他们欺骗了,表示孩子绝对不会给他们,夺门而出。Monica坐在沙发上很绝望,但是Chandler追出去了,做了可能是他这辈子最Man的一件事。
他讲了这么一段话:
Erica, please
Just consider us(带哭腔)
Ask them to see our file
Our last name's Bing
My wife's a chef, and I'm in advertising
My wife's an incredible woman
She is loving, and devoted and caring
And don't tell her I said this, but the woman's always right
I love my wife more than anything in this world
And it(哭腔)
It kills me that I can't give her a baby
I really want a kid
And when that day finally comes, I'll learn how to be a good dad
But my wifeshe's already there
She's a mother
Without a baby
Please(求你了)
Chandler成功获得女孩儿的理解,并取得了孩子的领养权。
Monica转悲为喜。
老友记让人又哭又笑,真的有魔力。刷了好几遍也不腻。当时跟一个女孩儿一起,流着泪,抱着平板看完了这一段。
真的,或许Chandler才是全局中最Man的男生。
---------------------------------------------后记------------------------------------------
世界上还会有人比Chandler 更适合Monica 吗?
冥冥之中,也许真的是每个人都被安排了一个最适合的人。
有的人,等了一辈子,也没有等到;有的人,前半生没有等到,后半生草草相亲,娶妻嫁人;有的人,遇到了那个人,后来又弄丢了
物是人非,
衷心祝福,
那个当初异国他乡一起抱着平板看《老友记》的她,
还有那个当初喊着“师叔”的还脸上长痘的她,
祝愿
每一个人,
都能遇到
这一生对的人。
Chandler跟Monica去和领养对象见面的时候,因为误会,求子心切的他们被当成是骗子,对方要取消跟他们的领养关系,Monica非常伤心,Chandler则不甘心地又去请求对方,里面提到这一段:“我妻子是个了不起的女人,她有爱心,乐于奉献,关怀他人……我爱我太太胜过世上一切事情。所以,不能不给她一个孩子,我难受得要命。”
个人比较喜欢 美剧 《老友记》 中 钱德勒 向 莫妮卡 求婚的场面和台词
Chandler: Okay! (He joins her on one knee) Okay! Okay! Oh God, I thought… (Starting to cry, pauses) Wait a minute, I-I can do this (Pause) I thought that it mattered what I said or where I said it Then I realized the only thing that matters is that you, (Pause) you make me happier than I ever thought I could be (Starting to cry again) And if you’ll let me, I will spend the rest of my life trying to make you feel the same way (Pause as he gets out the ring) Monica, will you marry me
好好好,
我来,我以为
等等,我一定行。(他也哭了)
我以为开口的时间地点很重要,
后来才发现,
唯一重要的是你
让我得到超乎想象的幸福。
所以如果你愿意,
我愿意用下半生让你跟我一样幸福。
(拿出戒指)Monica你愿意嫁给我吗?
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)