1 我把 翻译成文言文是什么
我把 翻译成文言文是吾使之~· 文言文翻译的方法: 文言文翻译是一种综合性练习,它既能考查文言文基础知识的运用,又能提高文言文阅读能力和学生的书面表达能力。
文言文翻译要求字字落实,以直译为主,意译为辅。要尽量保持原文的语言风格。
文言文翻译的步骤,首先要通读全文,把握文章大意,做到心中有数,切忌一上来就匆匆忙忙翻译。在翻译时,遇到疑难词句,可暂时放过,等译完上下文,再进行推敲。
译完全文后,再通读一遍,检查校正,以防误译、漏译和曲译。 文言文翻译基本方法:直译和意译。
文言文翻译具体方法:留、删、补、换、调、变 文言文翻译的要求 文言文翻译 要做到“信、达、雅”三个字。“信”是指译文要准确无误,就是要使译文忠于原文,如实地、恰当地运用现代汉语把原文翻译出来。
“达”是指译文要通顺畅达,就是要使译文符合现代汉语的语法及用语习惯,字通句顺,没有语病。“雅”就是指译文要优美自然,就是要使译文生动、形象,完美地表达原文的写作风格。
文言文翻译的原则 在文言文翻译过程中,必须遵循“字字有着落,直译、意译相结合,以直译为主”的原则。这就要求我们,在具体翻译时,对句子中的每个字词,只要它有一定的实在意义,都必须字字落实,对号入座。
翻译时,要直接按照原文的词义和词序,把文言文对换成相应的现代汉语,使字不离词,词不离句。如果直译后语意不畅,还应用意译作为辅助手段,使句意尽量达到完美。
文言文翻译的方法 文言文翻译是一种综合性练习,它既能考查文言文基础知识的运用,又能提高文言文阅读能力和学生的书面表达能力。 文言文翻译要求字字落实,以直译为主,意译为辅。
要尽量保持原文的语言风格。文言文翻译的步骤,首先要通读全文,把握文章大意,做到心中有数,切忌一上来就匆匆忙忙翻译。
在翻译时,遇到疑难词句,可暂时放过,等译完上下文,再进行推敲。译完全文后,再通读一遍,检查校正,以防误译、漏译和曲译。
文言文翻译基本方法:直译和意译。 文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。
所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。
所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。
意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。其不足之处是有时原文不能字字落实。
这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅。 二、文言文翻译具体方法:留、删、补、换、调、变。
“留”,就是保留。凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名等,翻译时可保留不变。
“删”,就是删除。删掉无须译出的文言虚词。
比如“沛公之参乘樊哙者也”——沛公的侍卫樊哙。“者也”是语尾助词,不译。
“补”,就是增补。(1)变单音词为双音词;(2)补出省略句中的省略成分;(3)补出省略了的语句。
注意:补出省略的成分或语句,要加括号。 “换”,就是替换。
用现代词汇替换古代词汇。如把“吾、余、予”等换成“我”,把“尔、汝”等换成“你”。
“调”就是调整。把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。
主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等翻译时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯。 “变”,就是变通。
在忠实于原文的基础上,活泽有关文字。如“波澜不惊”,可活泽成“(湖面)风平浪静”。
文言文翻译“四重奏” 最近两年高考对文言文翻译的考察由选择正误改为笔译。这就增加了答题难度,而且所出试题均出于课外,仿佛无迹可求,无从下手。
其实,还是可以讲究一点技巧,从以下四个方面着手,奏一曲美妙的“文言文翻译四重奏”: 1 翻译要注意补充省略的句子成分。文言文中省略现象大量存在,有省略主语、省略谓语动词、省略介词、省略宾语等。
在大家做翻译题时,一定注意先把原文省略的句子成分补充完整,否则译文易句意不清、不通。 2 翻译要注意调整语序。
文言文中变式句时常出现,有主谓后置、定语后置、介词结构后置、宾语前置等四种类型。翻译时调整好语序,才能便于翻译,否则译文易颠三倒四,给人“丈二和尚摸不着头脑”的感觉。
3 翻译要注意活用现象。文言文中的某些实词可以在一定的语言环境中临时改变它的词性和用法,这就是活用。
主要有动词、形容词、名词的使动用法,形容词、名词的意动用法,名词用作动词,名词作状语等。翻译时要抓住词语的临时含义。
4 翻译要抓住关键词,联系语境,重点突破。在文言文阅读中,有些句子往往因为个别词而影响全句的理解。
这个词就是一个关键词。对于它,我们要联系语境去理解、参悟。
综上所述,文言文翻译,只要平时努力,并注意以上四点,加以灵活掌握,要翻译正确是不难的。 文言文翻译得分点把握技巧 2005年语文考试大纲将“与现代汉语不同的句式和用法”列入了高考考试范围,对这一知识点的考查,最大的可能。
2 把表示时间的词在翻译为古文把许多表示时间的词在翻译为古文1日出岁:年《捕蛇者说》:“盖一岁之犯死者二焉” 期年:满一年《邹忌讽齐王纳谏》:“期年之后,虽欲言,无可进者” 积年:好几年《张衡传》:“所居之官辄积年不徙” 曩:从前《捕蛇者说》:“曩与吾祖居者,今其室十无一焉” 向:先前《捕蛇者说》:“向吾不为斯役” 久之:很久《狼》:“久之,目似瞑,意暇甚” 良久:很久《琵琶行》:“感我此言良久立” 异日:将来《黄生借书说》:“日姑俟异日观云尔” 旦旦:天天《捕蛇者说》:“岂若吾乡邻旦旦有是哉?” 旦日:第二天《陈涉世家》:“旦日,卒中往往语,皆指目陈胜” 日:一天天《捕蛇者说》:“而乡邻之生日蹙” 翼曰:明天《促织》:“翼日进宰宰见其小,怒呵成” 翌日:次日《(指南录)后序》:“翌日,以资政殿学士行” 旦:早晨《术兰诗》:“旦辞爷娘去,暮至黄河边” 质明:天刚亮《(指南录)后序》:“质明避哨竹林中” 亭午:正午《古风》:“大车扬飞尘,亭午暗阡陌” 宵:晚上《雨霖铃》:“今宵酒醒何处?” 暝:天黑了《梦游天姥吟留别》:“迷花倚石忽已暝” 即日:当天《鸿门宴》:“即日因留沛公与饮” 中夜:半夜《祖逖传》:“中夜闻鸡鸣” 失时:过时《论积贮疏》:“失时不雨,民且狼藉” 无何:没有多久《促织》:“无何,宰以卓异闻” ' 尔来:从那时以来《蜀道难》:“尔来四万八干岁” 尝:曾经'《劝学》:“吾尝终日而思矣” 素:一向,平素《陈涉世家》:“吴广素爱人“ 既:已经《曹刿论战》:“既克,公问其故” 既望:阴历十六《观潮》:“自既望以至十八日为最盛” 适:刚才《孔雀东南飞》:“适得府君书” 几:将近《论积贮疏》:“汉之为汉,几四十年矣” 初:刚开始《赤壁之战》:“初一交战” 未几:没多久《口技》:“未几,夫驹声起” 寻:不久《桃花源记》:“未果,寻病终” 已而:不久《醉翁亭记》:“已而夕阳在山人影散乱,太守归而宾客从也” 遽:立刻、马上《察今》:“遽契其舟” 瞬息:一眨眼《活板》:“瞬息可就” 顷刻:一会儿《狼》:“顷刻两毙” 少顷:一会儿《口技》:‘‘少顷,但闻屏障中抚尺一下食顷:一顿饭工夫《促织》:“食顷,帘动片纸抛落” 卒:同猝”,突然《赤壁之战》:“五万兵难卒合” 倏尔:忽然《灌园叟晚逢仙女》:“如何半日上倏尔又变了?” 秋:时候《出师表》:“此诚危急哿亡之秋也” 朔:阴历每月初一《逍遥游》:“朝菌不知晦朔” 望:阴历每月十五日《五人墓碑记》:予犹记周公之被逮,在丁卯三月之望” 晦:阴历每月最后一天《登泰山记》:戊申晦,五鼓,与子颍坐日观亭” 今者:现在《齐桓晋文之事》:“今者,有人语此,力足以举千钧” 夜阑:夜深《十一月四日风雨大作》:夜阑卧听风吹雨” 薄暮:傍晚《岳阳楼记》:“薄暮冥冥” 有没有你要的?。
3 翻译成文言文三载矣,墓尤寒。难见重颜,君处何方?
尤忆当年,奴年方十八,才貌具美。童子韩重,年十九,有道术。奴心悦之,私交信问,许为之妻。此间岁月,奴心悦感怀。然,好景不长,重学于齐鲁之间,临去,属其父母,使奴父王夫差求婚。然,王怒,不允此婚。奴不能与所爱之人相守,生有何乐?奴终日以泪洗面,食不能咽,终郁结而终,葬于阊门之外。
然,呜泣之声不绝于耳。
何人恸哭?
啊!乃韩重也!重君!重归来兮!奴心喜难耐,终魂从墓出,流涕谓日:“昔尔行之后,令二亲从王相求,度必克从大愿。不图别后,遭命奈何!”左顾宛颈而歌曰:
“南山有鸟,北山张罗。鸟既高飞,罗将奈何?意欲从君,谗言孔多。悲结生疾,没命黄垆。命之不造,冤如之何?羽族之长,名为凤凰。一日失雄,三年感伤。虽有众鸟,不为匹双。故见鄙姿,逢君辉光。身远心近,何尝暂忘!”
一曲歌毕,歔欷流涕。然,盼君许久得见君颜,怎舍轻离?奴邀其入墓一聚。然,重拒之。重曰:“死生异路,惧有尤愆,不敢承命。”
奴知阴阳相隔,然难舍相聚之机缘。遂劝重曰::“死生异路,吾亦知之。然今一别,永无后期。子将畏我为鬼而祸子乎?欲诚所奉,宁不相信?”重感奴言,随奴入墓。奴与之饮宴,留三日三夜,尽夫妇之礼,展尽欢颜。荏苒时光,重将离,奴取径寸明珠以送重,曰:“既毁其名,又绝其愿,复何言哉!时节自爱!若至吾家,致敬大王。”
重遂离去。
然,某日,忽闻重在墓外哭诉。源重既出,遂诣王,自说其事。而父大怒,不信其言,曰::“吾女既死,而重造讹言,以玷秽亡灵。此不过发冢取物,托以鬼神。”趣收重,重脱走至奴处。
奴闻其言,遂曰:“无忧,今归白王。”
奴至王寝,王正妆梳,忽见奴,惊愕悲喜,问曰:“尔缘何生?”
奴跪而言曰:“昔诸生韩重来求玉,大王不许。玉名毁义绝,自致身亡。重从远还,闻玉已死,故赍牲币,诣家吊唁。感其笃终,辄与相见,因以珠遗之。不为发家,愿勿推治。”
母闻之,出而抱之,奴如烟然,散去。
4 现代文翻译成文言文为《感》文两年矣,今复审之,慨思纷乱。
是时所思所书,多出于心,而不适于斯也。 人之立世,所冀者何,常躬思之。
上尊高堂桑梓,下娱刎颈之交,中庇所善善己之辈,至于此乎?非也,营营于世,所为者己。 既诞于世,必有其用,此立世本也,安可弃也。
处世之道,今徐知矣,所谓兼济亲朋,道之末也,其所施为,不宜妄自菲薄,归于命途嗟磋,池鱼之困,相濡以沫,遂有江湖之忘,今当勉乎哉,致君尧舜,岂不宜哉。 未句句翻译,抱歉。
对了,拜读兄台之文,颇有感触,忍不住说句,文言文,尤其是议论抒情,不宜过多长句,古文之韵,在简与雅。句式类于今体,文之下也。
5 白话文翻译成文言文原文
回年二十九,发尽白,蚤死。孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲。”鲁哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒不贰过。不幸短命死矣,今也则亡。”
译文
颜回二十九岁,头发全白了,过早地死了。孔子哭得十分伤心,说:“自从我有了颜回,学生们(以颜回为榜样)更加亲近我。”鲁哀公问(孔子):“(你的)学生中谁是最好学的?”孔子回答说:“有个叫颜回的最好学,(他)从不把脾气发到别人的身上,也不重犯同样的错误。不幸年纪轻轻死了,现在没有(像颜回那样好学的人)了。”
注释
(1)不迁怒:不把对此人的怒气发泄到彼人身上。
(2)不贰过:“贰”是重复、一再的意思。这是说不犯同样的错误。
(3)短命死矣:颜回死时年仅31岁。
(4)亡:同“无”。
(5)蚤:同“早”。
(6)回:颜回,又称颜渊。
7恸(tòng):哀痛之至。
(8)门人益亲:学生更加亲近。
(9)迁:转移。
(10)贰:重复。
颜回好学具体表现在哪几个方面?(用原文回答)
答:不迁怒不贰过(直接)
自吾有回,门人益亲
6 白话文翻译成文言文,急至晴日,春和景明,父率妻子同游于五台山五台山者,属恒山余脉,为河北群山之冠,矗然凌于张家口南部,凛然而生威沿溪行百余步,望一奇景,名曰“一线天”殊而奇之,略而望之,见两巨石巍巍而相依,仅余狭长一线,以直出奇,故呼之“一线天”复前行,忽逢石洞,有清流潺潺泻出于其间者,曰“圣水”相传此水可利百病,长人寿,故游客争相品尝吾试之,入口甘冽,清新凉爽,不负其名上者,有奇石突兀而起,争形斗俏,不可枚数又前行,河水湍急,“油瓮”是也漩涡庞然坐于河上,以“鬼见愁”行世,吞往来不慎之人吾罕之漩涡之威矣既名五台山,寺庙必存焉具传祈愿于此庙者,皆可欣然而见愿成,故善男信女熙熙而来,络绎不绝,香火鼎盛占山顶之势凌然下望,及遐烟云缭绕,迩处绿树成荫,美不胜收顿时博然之气油然而生,内无杂念,只余天地盖此之谓人生之真谛也。
问题一:哄笑的意思是什么 哄笑是带嘲讽的大学,干笑是笑得很勉强的笑,吃笑是半忍不忍的笑
问题二:哄笑什么意思 哄笑是带嘲讽的大学,干笑是笑得很勉强的笑,吃笑是半忍不忍的笑
问题三:哄笑不已中已的意思 而惴惴焉摩玩之不已中的“已”是指:止,罢了。而惴惴焉摩玩之不已的意思是:因而就显出忧惧的样子,抚摸玩赏那东西久久不能停止。而惴惴焉摩玩之不已出自:《小仓山房文集》黄生借书说。而惴惴焉摩玩之不已原文:非夫人之物而强(qiǎng)假(jiǎ)焉,必虑人逼取,而惴惴焉摩玩之不已,曰:“今日存,明日去,吾不得而见之矣。”而惴惴焉摩玩之不已原文译文:不是那人自己的东西却勉强向别人借来,(他)一定担心别人催着要还,因而就显出忧惧的样子,抚摸玩赏那东西久久不能停止,心想:“今天存放(在我这里),明天(就要给人)拿回去,我不能再看到它了。”
问题四:爱哄笑潮汕话是什么意思 脏话,整句就不翻译了,浪是 杰宝 的意思甘是 含 的意思了是 你 的意思自己琢磨一下。。
问题五:哄笑读音是什么 拼音:hōng xiào
解释:1众人同声大笑。2哄笑:许多人同时大笑。《宣和遗事》前集:“ 灵素 所言,杂以滑稽喋语,上下为大哄笑,莫有君臣之礼。” 明 郎瑛 《七修类稿・诗文三・洪遂初》:“众哄笑而散。” 汪东 《铅椠馀录》:“遽仓皇出,合坐哄笑。”
问题六:荷马式哄笑是什么意思? 15分 基本介绍
荷马,生于公元前八世纪后半期的爱奥尼亚,是古希腊最著名和最伟大的诗人。他是《荷马史诗》(分《伊利亚特》和《奥德赛》两部分)的作者。《荷马史诗》以扬抑格六音部写成,集古希腊口述文学之大成。它是古希腊 最伟大的作品,也是西方文学中最伟大的作品。
《伊利亚特》和《奥德赛》处理的主题分别是在特洛伊战争中,阿基里斯与阿伽门农间的争端,以及特洛伊沦陷后,奥德修斯返回绮色佳岛上的王国,与皇后珀涅罗团聚的故事。
《荷马史诗》是早期英雄时代的大幅全景,也是艺术上的绝妙之作,它以整个希腊及四周的汪洋大海为主要情节的背景,展现了自由主义的自由情景,并为日后希腊人的道德观念(进而为整个西方社会的道德观念),立下了典范。继此而来的,首先是一种追求成就,自我实现的人文伦理观,其次 是一种人神同性的自由神学,剥除了精神世界中的神秘恐惧。《荷马史诗》 于是成了“希腊的圣经”。
公元前11世纪到公元前9世纪的希腊史称作“荷马时代”,因荷马史诗而得名。荷马史诗是这一时期唯一的文字史料。
荷马史诗相传是由盲诗人荷马写成,实际上它是许多民间行吟歌手的集体口头创作。史诗包括了迈锡尼文明以来多少世纪的口头传说,到公元前6世纪才写成文字。它作为史料,不仅反映了公元前11世纪到公元前9世纪的社会情况,而且反映了迈锡尼文明。
史诗组成
荷马史诗包括《伊利亚特》和《奥德赛》两部分。由这两部史诗组成的荷马史诗,语言简练,情节生动,形象鲜明,结构严密,是古代世界一部著名的杰作。
《伊利亚特》叙述希腊联军围攻小亚细亚的城市特洛伊(Troy)的故事,以希腊联军统帅阿伽门农和勇将阿喀琉斯的争吵为中心,集中地描写了战争结束前几十天发生的事件。希腊联军围攻特洛耶十年未克,而勇将阿喀琉斯愤恨统帅阿伽门农夺其女俘,不肯出战,后因其好友战死,乃复出战。特洛耶王子赫克托尔英勇地与阿喀琉斯作战身死,特洛耶国王普利安姆哀求讨回赫克托尔的尸体,举行葬礼,《伊利亚特》描写的故事至此结束。
《奥德赛》叙述伊大卡国王奥德修斯在攻陷特洛耶后归国途中十年漂泊的故事。它集中描写的只是这十年中最后一年零几十天的事情。奥德修斯受神明捉弄,归国途中在海上漂流了十年,到处遭难,最后受诸神怜悯始得归家。当奥德修斯流落异域时,伊大卡及邻国的贵族们欺其妻弱子幼。向其妻皮涅罗普求婚,迫她改嫁,皮涅罗普用尽了各种方法拖延。最后奥德修斯扮成乞丐归家,与其子杀尽求婚者,恢复了他在伊大卡的权力。
历史价值
与世界上其他民族一样,古希腊上古时代的历史也都是以传说的方式保留在古代先民的记忆之中的,稍后又以史诗的形式在人们中间口耳相传。这种传说和史诗虽然不是真正的史学著作,但是它们保留了许多古代社会的历史事实,具有重要的史料价值,因此可以说它们已经具备了史学的某些功能和性质。它们直接孕育了古代希腊史学。
《荷马史诗》并非一时一人之作,而是保留在全体希腊人记忆中的历史。特洛伊战争结束以后,一些希腊城邦的民间歌手和民间艺人就将希腊人在战争中的英雄事迹和胜利的经过编成歌词、在公众 的场合吟唱。这些故事由民间歌手口耳相传,历经几个世纪、经过不断的增益和修改,到了荷马手里被删定为两大部分,成为定型作品。大约在公元前6世纪中叶,当皮西特拉图(Pisistratus,约公元前605年~527年)在雅典执政时,它才被最后用文字固定了下来。我们今天所看到的《荷马史诗》,是公元前3至2世纪由亚力山大里亚的学者们编订过的作品。
英雄史诗都是以一定的历史事实为基础的。《荷马史诗》就向我们展示了公>>
问题七:机械你笑微笑冷笑哄笑大笑苦笑的意思 1微笑使我们有吸引力
我们被微笑的人吸引。因为那儿有一种吸引人的因子。我们渴望了解一个微笑的人,想知道是什么让人如此开心。愁眉苦脸只会把人推开,而微笑却把人吸引过来。
2微笑改变我们的心情
当你情绪低落的时候,你试着去假装微笑。这个尝试让你心情变好的。微笑可以“欺骗”你的身体,从而达到改变你的心情。
3微笑会传染
当某个人在微笑使整个房间气氛变得轻松,其他人的心情也就随之改变,使事情变得更加快乐。微笑的人把快乐随身携带。微笑多点,那么更多的人将向你靠近。
4微笑可以减压
压力真的可以爬上我们的脸庞。微笑让我们避免看上去很疲惫、疲倦和受打击。当你感到压力,你该抽出时间装个微笑。这样压力就应该会减少,那么你的工作就可以做得更好。
5微笑增强免疫力
微笑可以让免疫系统更好的工作。当你微笑,免疫功能可能会因你的放松而增强。微笑可以预防流感和伤风。
6微笑降低血压
当你微笑的时候,你的血压将显著降低。如果你家中有血压计,你可以试一下。 几分钟,然后阅读。再比较微笑1分钟,然后微笑着阅读。你是否感觉到了有所不同?(是不是阅读理解能力增强了,呵呵)
问题八:哄笑的意思是什么 哄笑是带嘲讽的大学,干笑是笑得很勉强的笑,吃笑是半忍不忍的笑
问题九:哄笑什么意思 哄笑是带嘲讽的大学,干笑是笑得很勉强的笑,吃笑是半忍不忍的笑
问题十:哄笑不已中已的意思 而惴惴焉摩玩之不已中的“已”是指:止,罢了。而惴惴焉摩玩之不已的意思是:因而就显出忧惧的样子,抚摸玩赏那东西久久不能停止。而惴惴焉摩玩之不已出自:《小仓山房文集》黄生借书说。而惴惴焉摩玩之不已原文:非夫人之物而强(qiǎng)假(jiǎ)焉,必虑人逼取,而惴惴焉摩玩之不已,曰:“今日存,明日去,吾不得而见之矣。”而惴惴焉摩玩之不已原文译文:不是那人自己的东西却勉强向别人借来,(他)一定担心别人催着要还,因而就显出忧惧的样子,抚摸玩赏那东西久久不能停止,心想:“今天存放(在我这里),明天(就要给人)拿回去,我不能再看到它了。”
在蒲松龄的笔下,写了很多凄美的爱情和奇女子,她们最后都未能与相爱的人相守,都是一篇篇的悲剧,下面为您盘点聊斋十大奇女子,一个个凄美的爱情。
盘点聊斋十大奇女子 一个个凄美的爱情
《婴宁》
书生王子服在元宵灯会偶遇佳人,他捡起姑娘丢落的梅花,相思成疾。表兄吴生诳他说女子是他的表妹,在西南三十里的山里。王子服一人入山寻找,见到佳人,不想竟是自己的姨妹,叫婴宁。婴宁母亲为狐仙,随鬼母长大,全然不知道人间的礼数,憨纯无比,天生爱笑。
后来,婴宁和子服一起归家。王母和吴生都疑心是鬼,但见她成日爱花爱笑,不避太阳,就同意让她和子服结为夫妻了,只是还有所怀疑。婚后的婴宁被邻家的浪荡子惦记上,虽惩治了这个浪荡子但被王母训斥,自此便不再笑了。一天夜里,婴宁哭着告诉子服她的身事,并求他迁其鬼母的坟与自己的生母和葬。
又过了一年,婴宁生下一子。见人就笑,和婴宁一样。
《聂小倩》
书生宁采臣为人豪爽,洁身自爱。
一次他坐在金华一座庙里,同坐的还有一个叫燕赤霞的书生,有奇异的收妖的本领。一女鬼夜里前来勾引宁采臣,被他严词拒绝。第二天,有两个兰溪的过路人在隔壁离奇死了。当晚,女鬼又来,告诉他自己叫聂小倩,被恶鬼胁迫,求他帮助自己脱离苦海。宁采臣按小倩说的把她的尸骨迁到了里自家不远处。小倩随他回到家中。宁采臣妻死后,宁采臣娶小倩为鬼妻。
一天,小倩告诉宁采臣说金华的妖怪就要来寻仇了。于是,宁采臣拿出燕赤霞给他的辟邪的牛皮袋挂在床前。这时小倩已经渐渐有了人气,不再害怕辟邪的东西了。第二天晚上,妖怪果然来到,被收服在牛皮袋里化作了数斗清水。
后宁采臣考中进士,聂小倩生二子,再纳的小妾也添一子,三个孩子都考取了功名!
《香玉》
一个姓黄的书生坐在崂山下清宫里读书。院里有几棵耐冬和几株牡丹。一天,黄生看见一穿白衣的女子在花丛中忽隐忽现,后来又看见一个穿红衣的。他对白衣姑娘顿生爱慕之心,写诗想念,不想,竟感化女郎成其好事。女郎告诉他自己叫香玉,红衣的叫绛雪。直到园里的一株牡丹被买走,才知香玉是花精。
黄生得知牡丹枯萎死去,就作了50首情诗悼念香玉。
终于感动花神,让香玉重生。在香玉柔弱生长的时候,绛雪就陪黄生读书。后来,香玉完全恢复,和黄生过上了夫妻一样的生活。
10年后,黄生死去。他死前说“我死了会变成牡丹花下的一株红色花芽,长五瓣叶子。”
果然如他所说。
3年后,道士的徒弟把黄生化身的牡丹砍掉,随后,园里的耐冬和牡丹相继徇情而死。
《公孙九娘》
顺治年间,莱阳的书生到济南去祭拜自己的亲友,遇见死去的同县的朱生央求他给自己做媒,把同样是鬼的莱阳生的侄女嫁给他。莱阳生同意后,在侄女家,他邂逅了天仙一般的公孙九娘。由朱生牵红线,人鬼结合。
一天,九娘哭着要求莱阳生把自己的尸骨重新迁到母亲的坟旁,并告诉他,人鬼殊途,不宜久留,别了送给他一双罗袜。
但终因她死后埋在乱葬岗中而使莱阳生无发寻找,终于导致二人爱情失败。
过了半年,莱阳生又去济南,天色暗下,只见一地鬼火,旧地重游,无限惆怅。隐约中看见公孙九娘在坟岗之间,莱阳生连连呼唤:“九娘,九娘。”却始终不见公孙九娘回答。
《辛十四娘》
明朝正德年间,一姓冯的书生清晨遇一娇艳动人的美人,傍晚时分见美人从一座破庙里出来又回去。于是冯生进去一探究竟,对一老头说明自己爱慕女子之心,并硬闯闺房被赶出。在回家的路上,又误入自己祖母的弟弟的鬼宅。鬼宅的老太太答应为外甥提亲。
冯生终得与十四娘结成秦晋之好。
后冯生几翻得罪楚银台的公子被害下狱,在辛十四娘的努力下才得以脱险。但经此事后,十四娘对冯生很失望,看透尘缘。第二天容光大变,日渐衰老,半年后像一个八十岁的老太婆了。尽管冯生照顾的很好,还是一病不起,溘然逝去。留下丫头做了冯生的妻子。后来,老仆人在太华山见到辛十四娘骑着一头青骡子,对老仆人说“冯郎还好吗回去告诉他,我已名列仙藉了。”
《白秋练》
书生慕蟾宫和父亲到湖北一带跑船做买卖。无事便在船上读诗。不久,被一个叫白秋练的女子仰慕,使其害病。天黑后,女子的母亲和一婢女领白秋练到船上,慕生念情诗将其病治好,见她美貌,便和她共床枕一晚。
后来随父亲回家后,思念成疾,其父只好带他又来到湖北慕生和白秋练相遇的地方。当晚,白秋练来到船上,这次换了是她给慕生念情诗,将其救活。两人由此结合,过了三年生了一个小孩。
一天,白秋练告诉他自己是一条鲤鱼精,现在龙王要招她为妃,并恳求慕生救自己的母亲和让她免于被龙王占有。在白秋练的指点下,慕生遇一道士,得以救回白秋练。
后来慕生的父亲死后,一家人搬到湖北,再也没有回故乡。
《阿宝》
广东一个叫孙子楚的名士,为人憨厚,手有六指。别人怂恿他向一大富商提亲,想娶其女儿阿宝。阿宝开玩笑叫他把六指砍断,他果然那样做了。清明这天,他在路上遇见阿宝,魂魄便呆呆地靠在她的衣带上回了阿宝的家,在阿宝的梦中不顾一切地像她求婚。孙家通过喊魂才把他叫醒,阿宝很受感动。
到了浴佛节时,子楚再一次遇见阿宝,相思更重了。化作一只鹦鹉朝夕守在阿宝的身边,终于让阿宝下决心嫁他为妻。
过了三年,子楚病死。阿宝哭的死去活来,连眼睛都看不见东西,不吃不喝,绝食三天,又要上吊。这一切终于感动了阎王,让子楚复生。子楚活转过后,不久,高中了状元 。
《连城》
云南晋宁人乔生为人讲义气,才华出众。一个姓史的举人为自己的女儿选女婿。乔生虽然很穷,但很有才华,得到了史举人的女儿连城的欣赏。连城被迫与一盐商之子订婚,但不久得了怪病,要成年男子的胸肉做配药才可以治疗,并答应谁愿意就把连城嫁给他为妻。于是乔生毫不犹豫地来到史家掏刀割掉自己胸口的肉。但连城的病好后,史举人食了言,没有把连城嫁给乔生。
没过几个月连城竟死了。
乔生前去吊唁,也悲痛过度而死。
在阴间,两人重逢。乔生在朋友的帮助下和连城双双还魂。哪知盐商贿赂贪官,把复生的连城判给了他家。连城在盐商家不吃不喝,并要上吊,盐商没有办法,只好放连城回家。最后,乔生和连城终于有情人终成眷属 。
《娇娜》
一个叫孔雪笠的书生,性情文雅仁厚,善作诗。一次路过一家大门,被请进去做客,还做了这家公子的老师。过了半年,正当夏天,孔雪笠的胸口上长了一个碗大的脓疮。公子让表妹娇娜前来医治。娇娜美貌的面容让孔雪笠惊为天人,一时竟忘了疼痛。经过娇娜的医治,孔雪笠的病也日渐好转,而孔雪笠也对娇娜暗生情素。孔雪笠对娇娜思念之情渐渐难以抑制。
公子不知道孔生中意娇娜,却将另一个表妹阿松嫁给了孔生。而不久,娇娜也嫁与吴郎。两人本以萌发的爱情升华为友情。
一天,公子告知孔生他和娇娜,阿松都是狐狸,恳求孔生帮他们避开雷击。结果,孔生冒着被雷击的危险救下娇娜,而娇娜为救孔生两人肌肤相亲,接吻送丸,让孔生起死回生。也是这一天,娇娜的丈夫吴郎一家没有避过劫难。
娇娜只好和表哥一起前去孔生家。
孔生有空就去陪他们兄妹下棋,饮酒。两人再没有谈及儿女私情,终究有缘无份。
《小翠》
狐精小翠幼时受过王御史的救命之恩,为抱恩,她主动嫁给王御史的傻儿子元丰为妻。小翠和元丰整日嬉笑打玩,常常惹得王御史和夫人不高兴。小翠还假冒丞相和皇帝作弄王御史的对头王给事中。
婚后三年,没有儿子。两人分床而睡,夫人很不高兴。一天,小翠把元丰放在大瓮里,灌上热水,盖上盖子将他蒙死。一顿饭后,元丰醒过来,再也不疯癫了,两人也不再分床而睡,倒变的形影不离了。
一年后,王御史丢了官职,正准备将一个价值千两的花瓶拿去贿赂大官,谁知小翠失守把它打碎了。王御史狠狠呵斥了小翠,小翠离家出走。一天,元丰路过村外花园时偶遇小翠,元丰和小翠一起还家。此后,小翠的声音和相貌渐渐地变成了另一个人。
小翠让元丰另娶一房媳妇,元丰听从小翠的话。等新娘过门后才发现和变化后的小翠一模一样。这时小翠留下手绢和一块玉佩离去了,原来她早就为自己找好了替身。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)