关于window柯林斯词典上有这么一项解释:
If you say that there is a window of opportunity for something, you mean that there is an opportunity to do something but that this opportunity will only last for a short time and so it needs to be taken advantage of quickly (JOURNALISM)
例句:The king said there was now a window of opportunity for peace
也就是说转瞬即逝的机会
语境还不是太清楚,根据给出的内容猜测,Monica那句的意思就是说:其实他那样问了的时候你应该说的。
表述过去的事情,句子却用了过去完成时,这是虚拟语气。就是You should have taken the chance and told him about it
这样的理解下,be one's window不是固定短语,window 是opportunity/chance的意思。
另外
Monica前面就说:也许(应该怪)他没给你机会(告诉他)——注意哦 用了chance这个词
然后听Phoebe说David问过她,只是自己没说,Monica就“Oh,well……”——注意这个有点转折感觉的犹豫
再加上上述词典解释和虚拟语气,得出上述结论。
与之共处
If you work in a company that will finally decide to replace PCs with NCs or NetworkPCs, you have got to live with it
如果你所在的公司最终决定选用nc或netpc,你须与它共处。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)