戴安娜和查理斯王子於1977年中一个派对中认识,之前查理斯王子曾同戴安娜的姐姐伊丽莎白·萨拉·斯宾塞约会过,王子第一次遇见她时,就说她是一位很有魅力的女性。在奥索普属地靠近林区的一片耕地中央,戴安娜被人介绍给查尔斯王子。
之后戴安娜受邀出席1978年11月白金汉宫举办的查尔斯王子30岁生日晚会,从此以后,戴安娜和查尔斯王子的关系越来越好。她们开始在美丽的湖畔约会、开始愉快地聊天,甚至热情地亲吻。对此,戴安娜感到十分惬意和自豪。
1981年2月6日,查尔斯约戴安娜在温莎堡见面。天已经挺晚的时候,查尔斯对戴安娜说,他非常想念她随后就直截了当向她求婚,戴安娜接受了他的求婚。
然而,戴安娜没有想到的是,查尔斯并不是因为爱她而向她求婚,只是因为自己承担传承香火的责任,而这个责任需要一个王妃来完成。于是,他随意地选择了天真烂漫的戴安娜。戴安娜知道事情真相后,曾试过引起查尔斯的注意,希望能够获得他的爱,然而查尔斯仍旧对她不闻不问,毫不关心。
对婚姻失望的戴安娜决定不再沉默,1992年2月,查尔斯和戴安娜一起出访印度。这天正是情人节,按照惯例,这天王子和王妃都会献上情人节之吻,以示恩爱。
可是当查尔斯王子把嘴伸向戴妃的脸庞时,戴妃把脖子一转,时间拿捏得正到好处。戴安娜不让王子亲吻她!王子的吻被妻子无情的拒绝了!
100多个专业摄影师和5000余兴高采烈的印度观众亲眼目睹了这一幕。1992年12月9日英国首相梅杰代表皇室宣布戴妃和查尔斯王子婚姻的确出现了危机,两人正式分居!
之后,戴安娜和查尔斯王子不甘示弱,不断在媒体面前互相诋毁、抹黑对方。实在是有损皇家颜面,同时,戴妃与女王夫妇的关系也变得紧张起来。1996年,在女王的勒令下,戴妃和查尔斯王子离婚了。但是戴妃仍然可以保留“殿下”称号。
扩展资料:
戴安娜婚外情人:
奥利弗·豪艾,是一位古玩生意人,他与戴安娜王妃1994年在伦敦的切尔西海港体育馆相遇后,马上就成为了戴安娜王妃的爱情俘虏。
威尔·卡林,曾任英国橄榄球联合会会长。他1995年与戴安娜王妃在伦敦的一座体操馆邂逅后双双坠入爱河,而且没过多久卡林还闪电般地与妻子离了婚。卡林坦率地承认自己深爱着戴安娜王妃。
克里斯托弗·威莱,1996年8月,房地产开发商威莱与戴安娜王妃在伦敦的切尔西海港体育馆相遇。也就是在同年,戴安娜王妃与查尔斯王子正式劳燕分飞。
参考资料:
1 翻译成文言文
三载矣,墓尤寒。难见重颜,君处何方?
尤忆当年,奴年方十八,才貌具美。童子韩重,年十九,有道术。奴心悦之,私交信问,许为之妻。此间岁月,奴心悦感怀。然,好景不长,重学于齐鲁之间,临去,属其父母,使奴父王夫差求婚。然,王怒,不允此婚。奴不能与所爱之人相守,生有何乐?奴终日以泪洗面,食不能咽,终郁结而终,葬于阊门之外。
然,呜泣之声不绝于耳。
何人恸哭?
啊!乃韩重也!重君!重归来兮!奴心喜难耐,终魂从墓出,流涕谓日:“昔尔行之后,令二亲从王相求,度必克从大愿。不图别后,遭命奈何!”左顾宛颈而歌曰:
“南山有鸟,北山张罗。鸟既高飞,罗将奈何?意欲从君,谗言孔多。悲结生疾,没命黄垆。命之不造,冤如之何?羽族之长,名为凤凰。一日失雄,三年感伤。虽有众鸟,不为匹双。故见鄙姿,逢君辉光。身远心近,何尝暂忘!”
一曲歌毕,歔欷流涕。然,盼君许久得见君颜,怎舍轻离?奴邀其入墓一聚。然,重拒之。重曰:“死生异路,惧有尤愆,不敢承命。”
奴知阴阳相隔,然难舍相聚之机缘。遂劝重曰::“死生异路,吾亦知之。然今一别,永无后期。子将畏我为鬼而祸子乎?欲诚所奉,宁不相信?”重感奴言,随奴入墓。奴与之饮宴,留三日三夜,尽夫妇之礼,展尽欢颜。荏苒时光,重将离,奴取径寸明珠以送重,曰:“既毁其名,又绝其愿,复何言哉!时节自爱!若至吾家,致敬大王。”
重遂离去。
然,某日,忽闻重在墓外哭诉。源重既出,遂诣王,自说其事。而父大怒,不信其言,曰::“吾女既死,而重造讹言,以玷秽亡灵。此不过发冢取物,托以鬼神。”趣收重,重脱走至奴处。
奴闻其言,遂曰:“无忧,今归白王。”
奴至王寝,王正妆梳,忽见奴,惊愕悲喜,问曰:“尔缘何生?”
奴跪而言曰:“昔诸生韩重来求玉,大王不许。玉名毁义绝,自致身亡。重从远还,闻玉已死,故赍牲币,诣家吊唁。感其笃终,辄与相见,因以珠遗之。不为发家,愿勿推治。”
母闻之,出而抱之,奴如烟然,散去。
2 翻译成文言文语(yù,yǔ,)yǔ
①谈论;说话。《核舟记》:“鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所~。”
②话;言论。《琵琶行》:“又闻此~重唧唧。”
③谚语;俗语。《左传?僖公二年》:“~曰:‘唇亡齿寒。’”
yù
告诉。《为学》:“贫者~于富者曰……”
语次谈话之间。
查看详解
文 (wén,)wén
①线条交错的图形;花纹。后写作“纹”。《公输》:“荆有长松~梓楩楠豫章。”
②华美;有文彩的。《冯谖客孟尝君》:“黄金千斤,~车二驷,服剑一。”
③文章。《醉翁亭记》:“醉能同其乐,醒能述以~者,太守也。”
④文字。《游褒禅山记》:“独其~犹可识。”
⑤非军事的,与“武”相对。《谏太宗十思疏》:“~武并用,垂拱而治。”
⑥在身上刺花纹,叫“文身”。《庄子?逍遥游》:“越人断发~身。”
⑦文化;文教。《论语?子罕》:“~王既没,~不在兹乎?”
⑧用于旧时的铜钱,古称铜钱一枚为一文。《魏书?高崇传》:“在市铜价,八十一~得铜一斤,私造薄钱,斤馀二百。”
⑨修饰;掩盖。《论语?子张》:“小人之过也必~。”成语有“文过饰非”。
⑩规定、仪式。苏轼《上圆丘合祭六仪》:“仪者必又曰:省去繁~末节,则一岁可以再郊。” 成语有“繁文缛节”。
查看详解
课 (kè,)kè
①按一定的标准试验,考核。《管子?七法》:“成器不~不用,不试不藏。”
②督促完成指定的工作。《南齐书?武帝纪》:“宜严~农桑。”引按规定的内容和分量学习或教授。白居易《与元九书》:“苦节读书,二十已来,昼~赋,夜~书。”
③按规定的数额和时间征收赋税。《宋书?孝武帝本纪》:“是岁,始~南徐州侨民租。”又赋税。鲍照《拟古》:“岁暮井赋讫,程~相追寻。”
查看详解
代 (dài,)dài
①代替;取代。《谏太宗十思疏》:“何必劳神苦思,~百司之职役哉。”
②交替;轮流。《左忠毅公逸事》:“择健卒十人,令二人蹲踞而背倚之,漏鼓移则番~。”
③朝代。《活板》:“五~时始印五经。”
④世代;父子相传。王维《王右丞集?李陵咏》:“汉家李将军,三~将门子。”辨世,代。上古时父子相继为一世,“代”则指朝代,如“三代”指三个朝代,不指三代人,而“三世”则指祖孙三代人。唐太宗李世民避讳“世”字,从此,“世”的这个意义便被“代”字所取代。
代耕官吏以俸禄代替耕作,所以称为官受禄为“代耕”。陶渊明《杂诗》:“~本非望,所业在田桑。”
代庖代替厨人做饭,比喻代做他人分内的事。刘安《淮南子?主术训》:“人主逾劳,人臣逾逸,是犹~宰剥牲而为大匠斫也。”
查看详解
表 (biǎo)biǎo
①外衣。《庄子?让王》:“子贡乘大马,中绀而~素。”
②外表;外面。《赤壁之战》:“江~英豪咸归附之。”《山坡羊?潼关怀古》:“山河~里潼关路。”
③上面。《复庵记》:“绵上之山出没于云烟之~。”
④标记;标志。《察今》:“循~而夜涉。” 又作标记。《察今》:“使人先~澭水。” 又特指幌子,酒旗。《晏子春秋?宋人沽酒》:“为器甚洁清,置~甚长,而酒酸不售。”
⑤臣下给皇帝的奏章,如《出师表》、《陈情表》。
3 如何将现代文翻译为古文第一步,缩减:古文多有省略句式。
经常是在上下文指代明确的情况下适当地省略主语或者是宾语。第二步,固定搭配:把一些专有短语还原成古汉语。
例如“拿……怎么办?”=“若……何”《郑伯克段于鄢》中有“君将若之何”您将拿他怎么办?这种还原就要有一定的积累。第三步,特定句式转换:多用古文常用句式。
1判断句:最基本的“者……也”当然还有其他类型需要自己专门去看古代汉语中讲解判断句的部分。2被动句:古代汉语中用“见”,“受”,“被”表被动,但“被”用得非常少。
3宾语前置句4定于后置句:当还原带有地点状语的句子时,多用“于”加地点并放到句子最后。第四步:个别字转换。
1注意古今异义。例如,现汉中“妻子”到古汉语中只能说“妻。”
现汉中“手下”到古汉语中可说“执事”或“爪牙”并没有贬义。2句末语气词的使用:在需要加强你所想表达的句子的语势时,请适当挑选一下语气词。
例如“也,矣。”均可以表肯定语气,也字肯定语气更强,而矣同样可以表示否定。
疑问句常用“耶”,感叹句常用“哉”。
4 把白话文翻译成文言文首先,你得比较熟悉古文,起码要背过好五六篇古文以上,读过不少诗词,这样你就会比较习惯和熟悉文言文的语感,知道古人说话腔调。
其次,你得基本上看懂古文,对通假字什么的,有一定的了解,例如,我,称为吾,你,称为君,或卿,遂,有于是的意思等等。再者,这个就比较重要了,也是最关键的,把白话文翻译成文言文,或是文言文翻译成古文,最关键是要真正了解它的意思,然后再以自己的方式翻译出来,而不是逐字翻译。
我打个比方,例如文言文翻译成古文,《道德经》中有这样一段话,虚其心,实其腹,常使民无知无欲。有人这样翻译这句话的,减少百姓的思虑而填饱其肚皮,永远使百姓没有知识没有欲望。
这样的翻译,就是与原意相差十万八千里,因为只考虑表面上的话而已,这句话的真正意思应该是,让百姓少读书,少思考,让百姓饱肚,生活无忧,这样百姓就会变得无知也无所求(因为百姓没有读书,又不常思考动脑,所以会变得愚钝,每天只知道吃饭睡觉干活,又无性命之忧无饥苦,就会满足于现状,不会反抗朝廷,变成愚民,容易为朝廷压迫剥削不懂反抗)。所以文言文翻译,并不能单纯翻译表面上的字,要真正理解他的意思,古人几句话就包含很多信息,说话超级简洁的。
同时,古人说话也是比较含蓄,有很多话都不能像现代人这样直白的说。又如,白话文翻译成文言文,我举个例子,白话文:你说你爱雨,却在下雨时打伞,你说你爱太阳,当有阳光时却去乘凉,你说你爱风,起风时你又关窗,这就是为什么你说爱我而我感到恐慌的原因。
文言文翻译(微博上别人翻译的):听雨藏花伞,遮阳红杏墙,闻君追风去,不敢坐西窗,别时一杯酒,天凉加衣裳,锦书山盟在,莫忘凤求。这句白话文,关键就是最后一句,也是整个句子的精华所在,你看第一个版本,天凉加衣裳,这明显就是类似古诗努力加餐饭。
古人很喜欢用一些东西来象征,例如说,锦书一般指夫妻或情侣之间的信件啊,又例如除却巫山不是云,巫山一般就是指爱情啊,又例如共剪西窗烛,一般就是指结婚了,还有七夕鹊桥啊,也是有爱情的象征等等。另外,古人也很爱用典故,凤求凰就是抛弃糟糠之妻的典故嘛,还有叶公好龙的典故啊,还有三顾茅庐的典故啊,用典故就可以意思很好地浓缩了。
所以要在真正理解白话文的基础上翻译,不要翻译表面意思逐词翻译。
5 怎样翻译文言文文言文翻译的方法:文言文翻译是一种综合性练习,它既能考查文言文基础知识的运用,又能提高文言文阅读能力和学生的书面表达能力。
文言文翻译要求字字落实,以直译为主,意译为辅。要尽量保持原文的语言风格。
文言文翻译的步骤,首先要通读全文,把握文章大意,做到心中有数,切忌一上来就匆匆忙忙翻译。在翻译时,遇到疑难词句,可暂时放过,等译完上下文,再进行推敲。
译完全文后,再通读一遍,检查校正,以防误译、漏译和曲译。文言文翻译基本方法:直译和意译。
文言文翻译具体方法:留、删、补、换、调、变如果有时间可以看更多:文言文翻译的要求文言文翻译 要做到“信、达、雅”三个字。“信”是指译文要准确无误,就是要使译文忠于原文,如实地、恰当地运用现代汉语把原文翻译出来。
“达”是指译文要通顺畅达,就是要使译文符合现代汉语的语法及用语习惯,字通句顺,没有语病。“雅”就是指译文要优美自然,就是要使译文生动、形象,完美地表达原文的写作风格。
文言文翻译的原则在文言文翻译过程中,必须遵循“字字有着落,直译、意译相结合,以直译为主”的原则。这就要求我们,在具体翻译时,对句子中的每个字词,只要它有一定的实在意义,都必须字字落实,对号入座。
翻译时,要直接按照原文的词义和词序,把文言文对换成相应的现代汉语,使字不离词,词不离句。如果直译后语意不畅,还应用意译作为辅助手段,使句意尽量达到完美。
文言文翻译的方法文言文翻译是一种综合性练习,它既能考查文言文基础知识的运用,又能提高文言文阅读能力和学生的书面表达能力。文言文翻译要求字字落实,以直译为主,意译为辅。
要尽量保持原文的语言风格。文言文翻译的步骤,首先要通读全文,把握文章大意,做到心中有数,切忌一上来就匆匆忙忙翻译。
在翻译时,遇到疑难词句,可暂时放过,等译完上下文,再进行推敲。译完全文后,再通读一遍,检查校正,以防误译、漏译和曲译。
文言文翻译基本方法:直译和意译。文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。
所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。
所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。
意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。其不足之处是有时原文不能字字落实。
这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅。二、文言文翻译具体方法:留、删、补、换、调、变。
“留”,就是保留。凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名等,翻译时可保留不变。
“删”,就是删除。删掉无须译出的文言虚词。
比如“沛公之参乘樊哙者也”——沛公的侍卫樊哙。“者也”是语尾助词,不译。
“补”,就是增补。(1)变单音词为双音词;(2)补出省略句中的省略成分;(3)补出省略了的语句。
注意:补出省略的成分或语句,要加括号。“换”,就是替换。
用现代词汇替换古代词汇。如把“吾、余、予”等换成“我”,把“尔、汝”等换成“你”。
“调”就是调整。把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。
主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等翻译时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯。“变”,就是变通。
在忠实于原文的基础上,活泽有关文字。如“波澜不惊”,可活泽成“(湖面)风平浪静”。
文言文翻译“四重奏”最近两年高考对文言文翻译的考察由选择正误改为笔译。这就增加了答题难度,而且所出试题均出于课外,仿佛无迹可求,无从下手。
其实,还是可以讲究一点技巧,从以下四个方面着手,奏一曲美妙的“文言文翻译四重奏”:1 翻译要注意补充省略的句子成分。文言文中省略现象大量存在,有省略主语、省略谓语动词、省略介词、省略宾语等。
在大家做翻译题时,一定注意先把原文省略的句子成分补充完整,否则译文易句意不清、不通。2 翻译要注意调整语序。
文言文中变式句时常出现,有主谓后置、定语后置、介词结构后置、宾语前置等四种类型。翻译时调整好语序,才能便于翻译,否则译文易颠三倒四,给人“丈二和尚摸不着头脑”的感觉。
3 翻译要注意活用现象。文言文中的某些实词可以在一定的语言环境中临时改变它的词性和用法,这就是活用。
主要有动词、形容词、名词的使动用法,形容词、名词的意动用法,名词用作动词,名词作状语等。翻译时要抓住词语的临时含义。
4 翻译要抓住关键词,联系语境,重点突破。在文言文阅读中,有些句子往往因为个别词而影响全句的理解。
这个词就是一个关键词。对于它,我们要联系语境去理解、参悟。
综上所述,文言文翻译,只要平时努力,并注意以上四点,加以灵活掌握,要翻译正确是不难的。文言文翻译得分点把握技巧2005年语文考试大纲将“与现代汉语不同的句式和用法”列入了高考考试范围,对这一知识点的考查,最大的可能是在翻译题中体现,因此。
是不同的两首诗,白头吟成诗比诀别诗早。
《白头吟》:“皑如山间雪,皎若云中月。闻君有两意,故来相决绝。今日斗酒会,明旦沟水头,蹀躞御沟止,沟水东西流。凄凄重凄凄,嫁娶不须啼,愿得一心人,白首不相离。竹杆何袅袅,鱼儿何徙徙,男儿重义气,何用钱刀为?”
《诀别书》:“春华竞芳,五色凌素,琴尚在御,而新声代故!锦水有鸳,汉宫有水,彼物而新,嗟世之人兮,瞀于*而不悟!朱弦断,明镜缺,朝露晞,芳时歇,白头吟,伤离别,努力加餐勿念妾,锦水汤汤,与君长诀!”
黄月英,生卒年不详,三国时荆州沔南白水人。黄承彦之女,诸葛亮之妻,诸葛瞻之母。
[编辑本段]人物简介
黄月英
性别:女
籍贯:荆州沔南白水
生卒年:183---234?
容貌:黄头黑色(也就是黄头发、黑皮肤)
父亲:黄承彦
才学:与诸葛亮相当
母亲:蔡氏
子嗣:诸葛瞻
配偶:诸葛亮
孙辈:诸葛尚,诸葛京
[编辑本段]简明历史传记
黄月英为沔阳名士黄承彦之女,黄承彦以黄月英有才干向诸葛亮推荐,请求配婚,诸葛亮答应后遂与黄月英结为夫妻,相传黄月英黄头发黑皮肤,但知识广博。但也有一说指黄月英本人极美,因此遭到乡里其他年轻女性的嫉妒而诋毁她的容貌。 诸葛亮发明木牛流马,相传就是从黄月英的传授的技巧上发展出来。荆州一带的特产,相传部分也由黄月英所制造或发明。现今襄樊一带,还可以听到很多关于诸葛亮与黄月英的动人传说。
[编辑本段]简明演义传记
黄月英为诸葛瞻之母,容貌甚丑,而有奇才:上通天文,下察地理,韬略近于诸书无所不晓,诸葛亮在南阳时闻其贤,迎娶黄月英。诸葛亮所学,很多是由黄月英所授。诸葛亮死后,黄月英也很快病逝,临终以“忠孝”勉励其子诸葛瞻。
[编辑本段]历史评价
◆乡里为之谚曰:「莫作孔明择妇,正得阿承丑女。」(《三国志蜀书诸葛亮传》引《襄阳记》)
[编辑本段]历史年表
公元197——207年东汉献帝建安二年——十二年,诸葛亮准备择偶,以高风亮节著称的沔阳名士黄承彦向诸葛亮提议:“听说你正在择偶,我有一个丑女儿,虽然黄头发黑皮肤,但才能与你匹配”,诸葛亮同意迎娶,于是黄承彦用车把黄月英载送给诸葛亮。 诸葛亮迎娶黄月英后,乡里出现一句谚语:“不要学孔明选择妻子,只得到黄承彦的丑女儿” 。诸葛亮居住在隆中其间,有客人来访,诸葛亮吩咐妻子磨面,顷刻之间,面已磨好,诸葛亮奇怪为什么这样迅速,后来私下观察,看见有几个木人在快速磨麦、磨面。于是诸葛亮请教黄月英,学习了相关机械技巧。
公元231——232年蜀汉建兴九年——十年,诸葛亮招集督运廖立、杜睿、胡忠等人在景谷县西南二十五里的白马山,通过对原有的机械技巧进行改造,制作了木牛、流马两种运输工具。
历史记载:黄月英为沔阳名士黄承彦之女,黄承彦以黄月英有才干向诸葛亮推荐,请求配婚,诸葛亮答应后遂与黄月英结为夫妻,相传黄月英黄头发黑皮肤,但知识广博。但也有一说指黄月英本人极美,因此遭到乡里其他年轻女性的嫉妒而诋毁她的容貌。 诸葛亮发明木牛流马,相传就是从黄月英的传授的技巧上发展出来。荆州一带的特产,相传部分也由黄月英所制造或发明。现今襄樊一带,还可以听到很多关于诸葛亮与黄月英的动人传说。
相关传说:黄月英为诸葛瞻之母,容貌甚丑,而有奇才:上通天文,下察地理,韬略近于诸书无所不晓,诸葛亮在南阳时闻其贤,迎娶黄月英。诸葛亮所学,很多是由黄月英所授。诸葛亮死后,黄月英也很快病逝,临终以“忠孝”勉励其子诸葛瞻。
历史评价:◆乡里为之谚曰:「莫作孔明择妇,正得阿承丑女。」(《三国志蜀书诸葛亮传》引《襄阳记》)
黄月英与木牛流马
罗贯中的《三国演义》世人皆知,陈寿的《三国志》无人不晓。诸葛亮六出祁山时。用木牛流马运送粮草的事情,更是家喻户晓,妇孺皆知。这神奇的木牛流马帮助蜀国解决了兵员不足的问题,打破了敌人对给养线的封锁,将蜀军急需粮草准时送到,为蜀国稳定政权,平定骚乱,立下了赫赫战功。当然,隆中的村民们津津乐道的则是世界上第一辆木牛流马的事情。
提起木牛流马,还得从黄月英与诸葛亮的婚事谈起。黄月英是东汉末年沔名士黄承彦的独生女儿,受其父亲及其父辈们的耳濡目染,自幼熟读经史,多才多艺,是巾帼少有的奇女子,是世界上发明机器人的奠基者、创始人,还可以说是发明创造机器人的开山鼻祖。她发明创造的木狗、木虎、木人,曾使诸葛亮惊羡不已,连连称奇。诸葛亮对黄月英发明创造的木狗、木虎、木人,更是端详良久,细细揣摩,默记于心。
黄月英为了考察诸葛亮是否真有过目不忘的超人之才,在成亲的前一个月,请她父亲向诸葛亮提出了“三不”条件,即结婚时,一不坐轿,二不骑马,三不乘船。(船,隆中民间的旱船)。
这“三不”条件,确实让诸葛亮为难了一阵子,他想:不坐轿,不骑马,不乘船,难道叫新娘子步行?再说,我若让新娘子步行,岂不让人笑话,况且新娘子面子也过不去,这可叫人如何是好。这可真是件头疼的事。
眼看离腊月初八的婚期越来越近,诸葛亮坐卧不安,急得在院子里、山坡上团团转。想我堂堂男子汉、字孔明,真会被这件事难住?
有一天,诸葛亮坐在对面的棋山上,脚瞪一块石头,苦思冥想。突然听见山下有人惊叫:“牛惊了!牛惊了!”定睛一看,原来是山下拉碾子碾米的牛惊了,把碾盘中心的桩拉断了,牛拉着碾磙在地上跑。诸葛亮望着牛拉的碾磙发呆。猛地,他把自己后脑勺一拍,说道:“有了!”就往家里跑。原来,他想到若在碾磙上安个架子不就可以坐人了吗?于是,说干就干,他和书童就地取材,锯的锯,砍的砍,一连干了三天三夜。
腊月初八,是黄月英出嫁的日子,黄承彦的院里院外挤满了祝贺的客人,当然也不乏看热闹的人——看他黄家姑娘如何到婆家去,看他诸葛亮如何来娶新娘子。
快到晌午的时候,隆中附近的黄家山下,出现了一个彩色的影子,由小到大,越来越清楚。“接亲的来了!”随着这喊声,看热闹的人从黄家院子里涌出。取亲的队伍中,只见诸葛亮和书童一前一后坐在一个被红色布幔围着的“台子”上,在“台子”下,一边一个如同大碾盘一样的东西滚动着,前面有一个似牛非牛似马非马的东西拉着走,说它是轿子没人抬,说它是马却不是马,说它是船却在旱坡走。大家围上去看稀奇!有的摸摸这,有的摸摸那,还有的拍拍那似牛非牛似马非马的东西,围着书童问这是啥东西?书童乐呵呵地对大家说:“这是我家先生为接新娘子而造的‘木牛流马’!”
“哈哈!木牛流马,多新鲜的名字!”
诸葛亮娶亲用的“木牛流马”有两部分组成,后面是诸葛亮根据牛拉碾磙转发明的高轱辘车,前面是诸葛亮根据黄月英设计的木狗、木虎的原理,制造的木牛流马。
只见这木牛流马,一腹四足;头入领中,舌着如腹。曲者为牛头,双者为牛足,横者为牛领,转者为牛脚,覆者为背,方者为牛腹,垂者为牛舌,曲者为牛肋,刻者为牛齿,立者为牛角,细者为牛鞍,摄者为牛轴。这木牛流马的机关在舌头,舌头一扭,它就停,再将舌头复原它就走。
后来,木牛流马失传,只留下了高轱辘车。解放后,胶磙车代替了高轱辘车。
窈窕淑女,君子好逑,女明星的美貌令无数男人心驰神往,她们的绝色美貌摄人心魄,久而久之,男人们女人们都会怔怔地凝望,久久回不过神。
而娱乐圈美艳的女星们,似乎和富商确实颇有渊源,她们有可能是真的因为爱情,也可能是能挣钱的男人比较有魅力,又可能是她们希望自己的家底能富裕一些等等。
如果提到娱乐圈嫁给富豪的女星,那就不得不提吕一了,她因为吃了一次火锅就被富豪看中,然后从订婚到结婚仅仅17天。
如今的吕一怎样了,让我们一起来看看吧。
吕一成长经历吕一从小就喜欢跳舞,尤其喜欢民族舞,学跳舞的女孩子气质都很突出,吕一就是如此。因为样貌和身材都比较出众,所以她有幸被徐克导演认可。
并得到了出演**的机会。一次意外的拍摄机会,让她接触了演戏,但是她毕竟不是专业的,所以觉得自己有太多不足了。后来她主动申请在剧组做了许久助理,期间一直不断学习怎么演戏、怎么看机位。
一有空便去请教前辈们。吕一的运气不错,或者说她天生就是吃这碗饭的,第一部剧便搭档胡歌、林依晨,当年的胡歌是古偶小生,帅气英俊人气高,而吕一乘着这股东风也被捧红了。
早年作品吕一给人的感觉就是极其的“干净”的感觉,随后被徐克导演看重,出演了《散打》中小虞一角,她不食人间烟火的气质很快收到了观众们的喜欢。
随后出演了多部影视剧,《天外飞仙》,《雪山飞狐》等,虽然没有让吕一大火,但是也让观众们记住了这位气质冷清的女孩,虽然剧中吕一只能演一些女二的角色,事业上没有大火,但是她的爱情却是让人十分羡慕的。
印象最深的就是赛金这个角色了,当时的造型和装扮都是土里土气的,但是却有一种纯天然的美感。再加上吕一精湛的演技,演出了邻家女孩的清新和可爱,也演出了对爱情的忠贞和坚定。
走红之后吕一还是该拍戏就拍戏,丝毫没有影响她的规划,她也不喜欢炒作自己,在生活中是一个非常低调的人。善良的人总会被上天眷顾。
吕一的爱情其实是她“吃”出来的。舞蹈生一般都会保持身材,但是她不一样,她偏爱火锅,甚至在横店拍戏的时候,也要拉着朋友一起去吃火锅。
爱情是吃出来的有一次,吕一与朋友在横店刚拍完戏,便来到了横店外的一家火锅店吃火锅,正是在这里,遇到了一个人,他就是钱泳辰。
当时的吕一并没有在意,但是钱泳辰却对吕一产生了好感,于是双方便互留了****,慢慢地,通过交流,两人互生好感,并确立了恋爱关系。
在很多人看来,他们确实是天生的一对,郎才女貌,同时,他们也受到了很多人的祝福。
宠成小公主过的很幸福据说,那个火锅店也是钱泳辰开的,当时正好去店里有事情才碰到了吕一,事后才得知,原来钱泳辰不止这一个店,妥妥的一个富豪,虽然他也拍戏,但更多的是想来体验生活。
之后,钱泳辰便在上海包了一档高级餐厅,在吕一生日当天,单膝下跪向她求婚,据说,场面十分感人,随后,吕一便答应了。
两人订婚后,仅仅过了17天,钱泳辰便晒出了与吕一的结婚证,同一年,两人在上海举办了婚礼。结婚后,两人的感情也一直非常好,也希望他们能幸福地一直走下去。
现如今两人无论在演艺事业上,还是感情生活中,都过得非常幸福。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)