suggestion
n可数 建议;示意;微量,细微的迹象
They took her suggestion 他们采纳了她的建议。
suggest
vt 提议,建议;启发;使人想起
I suggest that we go to the lake for this weekend 我建议我们周末去湖边。
I suggest going to the lake for this weekend我建议我们周末去湖边。
propose
v 建议,求婚
He proprosed to climb the hill tomorrow 他建议明天去爬山
proposal
n 提议,建议;求婚
They refused his proposal to go hiking 他们拒绝了他的远足提议。
advise
vt 建议;劝告,忠告;通知;警告
vi 建议;与…商量
advise的常用句式
advise doing sth 建议做某事。如:He advised leaving early 他建议早点动身。。注:不能直接后跟不定式作宾语。所以不能说: He advised to leave early
2 advise sb to do sth 建议某人做某事。如:He advised me to buy a computer 他建议我买台电脑。注:以上意思也可用后接从句的形式表达(注意从句用 should+v 这样的虚拟语气)。如上面第一句也可说成:He advised that I (should) buy a computer
3 advise sb against doing sth 劝告某人不要做某事。如:He advised her against going out at night 他劝她晚上不要出去。注:该句型有时可与 advise sb not to do sth 替换。 如上面第一句也可说成:He advised her not to go out at night
4 advise sb of sth 通知或告知某人有某情况。如: Please advise us of the arrival of the goods 货物到达时请通知我们
advice
n不可数 通知;忠告;建议;劝告
例如 He gave me a piece of good advice 他给了我一个好忠告。
recommendation
n 推荐;建议;推荐信
On O'Leary's recommendation, they started with tortellini
在奥利里的推荐下,他们首先点了意大利饺子
offer
n 提议;出价;意图;录取通知书
vt 提供;出价;试图
vi 提议;出现;献祭;求婚
例如 He offered to have dinner at his home 他建议去他家吃晚饭
来一个柔情版的
Boy:“darling,
will
you
marry
me"
(亲爱的,嫁给我好吗?)
Girl:
"I'd
love
to"
(嗯)
Me:
"
It's
like
this"
==wzh868
朋友的语气我觉得应该还要强烈一点,因为求婚的话,毕竟都是男方先说的,所以would和please就不必了吧,而女方,稍微要矜持点,也不能男方用will问的,就用“I
will”来回答
I
will是结婚双方面对牧师誓词的回答辞,以表示决心
如何用英语求婚:求婚用的英语
1 We’ve been going out for quite some time now
This is said as a precursor to something else It can be a good warm up sentence to tell your partner that you’re madly in love with them
“precursor”是“前兆”的意思。这可是一个很好的热身句子哦。你可以它用来告诉你的同伴你正发狂地爱着他/她。
2 I think we have something really special
"Something special" refers to a special relationship or feelings You would only say this to a girlfriend/boyfriend, not to a platonic friend
“something special”指的是特殊的关系或感觉。你只能说给女朋友或男朋友听,而不是一个一般的朋友。
3 I want to settle down
"To settle down" in this context means to settle down with your lover This is used to give a sense of stability in the relationship
“to settle down”在上下文中意思是和你所爱的人一起安定下来,让你们的关系增添稳定的因素。
4 You are my soul-mate
Your "soul-mate’ is someone that you have a deep and intimate friendship with,a soul-mate is also a lover, someone that you have a strong emotional or spiritual bond with
你的“soul-mate”是指某个与你关系很深、很紧密的人。他可以是情人,那个你有强烈感情或在精神上结合在一起的人。如果你还没有“soul-mate”,就可以对自己说:
“OK, where is my soul-mate”
5 I’m ready for a life-long commitment
"A life-long commitment" means that you want to spend the rest of your life with someone Pretty serious, huh
“a life-long commitment”,说出这句话,可就意味着你打算与某人相伴共度余。
6 Let’s tie the knot!
Alternative sentence: "let’s get hitch!" Both of these sentences are light hearted and humorous ways to suggest marriage Of course, the traditional way to "pop the question" is to ask "will you marry me"
这句话可以换一种表达方法:“Let’s get hitch!”这两句话都是用一种轻松幽默的方式去建议结婚。当然啦,用传统的方式去pop the question你可以说“Will you marry me”(你愿意和我结婚吗?)
其他与婚礼有关的词汇:
wedding reception 婚宴
trousseau嫁妆
usher 引宾员
vows 婚誓
say one’s vows 立下婚誓
wedding day 举行婚礼的日子
bride 新娘
bridegroom or groom 新郎
officiator 主婚人
pastor 牧师
bestman 伴郎
bridesmaid 伴娘
honeymoon 蜜月
wedding dress/gown 婚纱、结婚礼服
wedding march 婚礼进行曲
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)