小时代4陆烧向林萧求婚时说的那段英文是什么?_?

小时代4陆烧向林萧求婚时说的那段英文是什么?_?,第1张

How would I say mine eyes be blessed made该如何表达,何其幸运。

My looking on thee in the living day若我的双眼,能够在灿烂白昼中将你凝望。

Of all days are nights to see till I see thee若不能将你守望,则生命沉入永夜。

The night days when dreams do showthee me你若在梦中出现,永夜就将化为晴日。

Will you marry me?你愿意嫁给我吗?

求婚的英文:make an offer of marriage;make a proposal;marriage proposal

proposal 读法 英 [prə'pəʊz(ə)l]  美 [prə'pozl] 

n 提议,建议;求婚

短语:

1、to table a proposal 提出建议

2、rationalization proposal 合理化建议

3、make a proposal 求婚;提议

4、proposal form n 投保单

5、research proposal 研究计划

扩展资料

一、proposal的近义词:suggestion

suggestion 读法 英 [sə'dʒestʃ(ə)n]  美 [sə'dʒɛstʃən] 

n 建议;示意;微量,细微的迹象

短语:

1、make a suggestion 提出建议

2、suggestion box n 意见箱

3、at the suggestion of 在…的建议下

例句:

Perhaps he'd followed her suggestion of a stroll to the river

也许他已听从了她的到河边散步的建议。

二、suggestion的词义辨析:

progposal,  suggestion, view, advice这组词都有“意见、建议”的意思,其区别是:

1、progposal 指正式提出来供研究、采纳或实行的建议。

2、suggestion 普通用词,语气比advice婉转客气,也不如proposal正式。着重为改进工作、解决困难等提出的建议,有时含所提建议不一定正确,仅供参考的意味。

3、view 侧重指对重大的或引起公众关注的问题所持的看法和态度。

4、advice 普通用词,侧重依据个人经验、学识和正确判断而提出的忠言。

原文:求婚

译文:proposal

英 [prə’pəʊz]

释义:

vt. 建议;打算,计划;求婚

vi. 建议;求婚;打算

短语:

propose originally 原先提议

propose aim 定为目标

扩展资料:

词语用法:

n (名词)

1、proposal表示“提议,建议”时,其后可接介词短语或动词不定式作定语,也可接that从句作同位语。

2、proposal所接由that引起的表语从句或同位语从句中的谓语动词须用虚拟语气。

3、proposal作为名词时,后面通常跟带to的不定式和名词。

4、proposal后引导的that从句里用should或者虚拟现在式。

have an offer of marriage

求婚

propose marriage

求婚

ask for her hand

求婚

He proposed marriage and she accepted (him)

向她求婚,她就同意了。

He asked for her hand

他向她求婚

He proposed to her on bended knee

他跪着向她求婚。

She has had an offer of marriage

有人向她求婚

JANE:Not the voyage,but the distance,and then the sea is such a barrier

Edword:from what,Jane

J:from england,sirand from Thornfieldand

E:sometimes i have the stangest feeling about youespecially when you're near me as you are nowit feels as though i had a string,tied here under my left rib where my heart istightly knotted to you in a similar fashionand when you go to Ireland,with all that distance between us,i'm afraid this cord will be snappedand i shall bleed inwardly,but you're sensible,you'll forget

J:never!I'll never forgeti wish i'd never been bornIwish I'd never come to Thornfield

E:There are other houses just as fine

J:How can you be so stupidHow can you be so cruelI may be poor and plain, but I'm not without feelings!It's not the house but the life I lived hereI was not trampled on,I was not excludedI was treated as an equal

E:And so you are,JaneAnd soAnd so

J:Yes so, sirAnd yet not so, for you're a married manor as good as marriedLed me go!

E:please, stilDon't struggle soYou're like a wild bird clawing at its cage

J:I'm not caged bird,I'm a free human beingIndependent with a will of my own

E:Then stayStay and marry me

J:How dare you make fun of me

E:I mean what I sayStay at ThornfieldBe my wife!

J:And what of Miss Ingram

E:Miss Ingram,I don't love MissIngram,nor does she love meJane, you strange,almost unearthly thingI love you as my own fleshI beg of you to marry meSay,"Edward,give me my name"Say Edward,I'll marry you"

J:YesYesYes

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/jiehun/5259554.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-08-31
下一篇2023-08-31

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存