《老友记》100句台词带汉译

《老友记》100句台词带汉译,第1张

 《老友记》(Friends;六人行)是美国一套久映电视荧幕十年的幽默情景喜剧系列,被公认为史上最成功、世界影响力最大的美剧之一。下面是我为大家整理的《老友记》100句台词带汉译,供大家阅读。

 《老友记》100句台词带汉译(一)

 1 I won’t let her go without a fight! 我不会轻易放过她的

 2 It could happen to anyone/ It happens to anybody/ That happens 谁都可能会遇到这种情况

 3 I’m a laundry virgin我从未洗过衣服(注意virgin的用法,体会老美说话之鲜活)

 4 I hear you 我知道你要说什么。/ 我懂你的意思了

 5 Nothing to see here!这里没什么好看的/看什么看!

 6 Hello Were we at the same table 有没有搞错(注意hello的用法,用疑问语气表示“有没有搞错”)

 7 You are so sweet/ that’s so sweet 你真好。

 8 I think it works for me (work为口语中极其重要的小词)

 9 Rachel, you are out of my league(等级,范畴) 你跟我不是同一类人

 10 You are so cute 你真好/真可爱

 11 Given your situation, the options with the greatest chances for

 12 success would be surrogacy (given表示考虑到的意思;非常简洁好用)

 13 Let’s get the exam rolling 现在开始考试了( get……rolling的用法)

 14 Why don’t we give this a try我们为何不试一下呢

 15 Bravo on the hot nanny!为那个性感的保姆喝彩!/赞一下那个性感的保姆!(重点是brave on sth/sb这个句型,表示为……喝彩/赞叹的意思)

 16 My way or the highway不听我的就滚蛋!(很漂亮的习语,压后韵)

 17 I planned to go there but something just came up我本想去那的,但突然有点事情(注意something just came up这个搭配)

 18 That’s not the point这不是关键/问题所在

 19 (If) he shows up, we stick with him 他一出现,我们就跟着他走(着重比较书面英语和标准的口语,表条件的if可以省略)

 20 My life flashes before my eyes 我的过往在我眼前浮现。

 21 I have no idea what you have said不知道你在说什么(I don’t have the slightest idea……)“我不知道”不要总说I don’t know,太土了,可以说I have no idea或者I don’t have a clue……

 22 Just follow my lead 听我指挥好了。

 23 Good for you!你真不错/好!(老友记中极其常见的赞扬、表扬句型)

 24 Let me put it this way, we’re having sex whether you’re here or not (主要是前半句中put的用法,这里put等于say;极其标准的口语说法)

 25 The more I worried about it, the more I couldn’t sleep(the more……the more……越什么……就什么……;多学点这样的句型举一反三不论对口语还是写作都有帮助)

 26 We’re more than happy to give you recommendations(more han happy等于非常高兴)

 27 Rachel, Can you pass me the TV guide 能把电视报递给我吗(非常实用的口语句型,叫别人递东西可以引用)

 28 Not that it’s your business, but we did go out (倒不是……不过……典型的绕弯子式美国思维模式)

 29 We have to cut our trip short! 我们不得不中断旅行(cut sth short打断话语;中断某事;)

 30 This party stinks/ sucks! (sth sucks意思是什么事情很糟糕)

 31 You do the math你自己来算一下

 32 I’m with you 我同意你的观点

 33 I was/will be there for you我支持(过)你!(还记得老友记主题曲最后一句吗)

 34 I’m all yours!我全听你的

 35 I’ll take care of it 我会搞定的

 36 I would like to propose a toast(英美**宴会婚礼场景经典句型;提议为什么事情举杯祝福时用:)

 37 Lucky me! 我真走运/幸运!(诺丁山里面出现)

 38 Storage rooms give me creeps 储藏室让我全身冒鸡皮疙瘩。

 39 What is with that guy 那个家伙到底怎么了

 40 Plus, I’m gonna take you out a lot for free dinner (plus除此之外)

 41 we’ve talked about the relationship and stuff(And stuff诸如此类)

 42 Too bad we must return them 很不幸,我们必须退还它们。(too bad开头来描述一件糟糕的事情)

 43 Take my word for it 相信我

 44 Here’s to a lousy Christmas!(here’s to……为……而干杯)

 45 I made a fool of myself

 46 To hell with that bitch! 让那婊子见鬼去吧!(咒骂别人的时候,to hell with)

 47 The worst part is……最糟糕的是

 48 I think I should give it a shot/go!我觉得应该尝试一下!

 49 Now you tell me she’s not a knock-out! 你该不会说她不是个美人儿吧!

 50 Be good!/be a man/be cool! 要听话/像个男人的样子/冷静点

 《老友记》100句台词带汉译(二)

 1 Nice save!好扑救!/打圆场避免失态(来源于 足球 )

 2 Man, you scared the shoot/crap out of me!你把我吓坏了! Beat the crap out of sb(crap等于shoot,不过要稍微文雅一些;)

 3 You did it!你做到了!(或者还可以说I made it! 口语中要注意make, do等小词的运用)

 4 Let’s make a deal!我们做笔交易吧。

 5 That was close!/close one 好险

 6 What if I had the guts to quit my job(have the guts有种,有勇气)

 7 How did it go with Ceria和Ceria怎么样了

 8 How’s it going/ how are you doing你好

 9 It’s not like (I did this on purpose)并不是……(又是典型的绕弯子式美国思维了!这句话还可以换成Not that I did this on purpose)

 10 How come you are working here 你怎么在这里工作(how come=why)

 11 I’ll fix it! 我去搞定!

 12 Hats off to phoebe I’d say that you’re a very good competitor (hats off to向谁脱帽致敬)

 13 How long has it been since (you had sex with your gf) 有多久没做……

 14 Forget it!/skip it!/I don’t wanna talk about this any more 别提了

 15 I mean it! 我是认真的!

 16 I’m totally over her! 我早就忘了她了!

 17 I’m gonna pay for it tonight 今晚我要付出代价。

 18 Where were we刚才我们谈/做到哪里了

 19 Leave me alone! 别管我/别惹我

 20 You have to pick your moments/timing 你说话得选时机。

 21 You started it!你先挑衅的(选自 The Incredibles)

 22 Will he know what this is in reference to他知道是谁打来的吗

 23 Make it three/two再来一杯/份(和老外一起到酒吧,餐厅点同样东西时的经典用语,言简意赅)

 24 That makes two of us 所见略同

 25 Two coffee to go 两杯咖啡打包。

 26 I was trying to reach you all night 我找了你一晚上。

 27 I was wondering/thinking if after work we could grab a cup of coffee我在想……

 28 You bet!当然

 29 I’ve been through this!我有 经验 /我也经历过

 30 Did it ever occur to you that I might be that stupid!

 31 You really need to hate Julie’s guts(hate sb’’s guts 恨透……)

 32 What do you say I buy you a cup of coffee/we go take a walk 我请你喝杯咖啡怎么样(what do you say加从句,可用与征求别人意见)

 33 Hold it! 打住!

 34 Up yours! 去你的

 35 I don’t have a clue!我不知道

 36 Come on, cut it out! 别闹了~

 37 You are nothing like us你一点都不象我们。It’s nothing like

 38 Hobbit/You guys, this cat is nothing like my grandma’s cat(nothing like sth表示一点都不像)

 39 If you want kids, then kids it is! 如果你想要孩子,那就要吧 Art it is/ two it is !!/ a hundred it is (名词加it is 表示一种不耐烦语气)

 40 Mind if I see some identification 介意我看看证件吗 Mind if I come downstairs with you

 41 It’s between Ross and me 是我和ross之间的事情

 42 I”ll give you a call if anything comes up

 43 I don”t give a/an damn / fk / shoot / ass… 表示不在乎

 44 The judging stuff has taken a lot out of me(take a lot out of sb=making sb tired)

 45 I asked around Word is, he deals primarily in arms (Ocean Eleven)

 46 I bet you bucks I can get her to have breakfast with me

 47 Do not rush/push me 别催我

 48 Call it even 扯平了

 49 Not that I know of 据我所知没有

 50 Part of me thinks the kid’s right 一方面我觉得这孩子没错

1、Iwon’tlethergowithoutafight!

我不会轻易放过她的!

2、Itcouldhappentoanyone

谁都可能会遇到这种情况。

3、Rachel,youareoutofmyleague(等级,范畴)

你跟我不是同一类人。

4、Ihearyou

我知道你要说什么。我懂你的意思了

5、Nothingtoseehere!

这里没什么好看的/看什么看!

6、HelloWereweatthesametable

有没有搞错?(注意hello的用法,用疑问语气表示“有没有搞错?”)

7、Youaresosweet

你真好。

8、Youaresocute

你真可爱。

9、Calliteven

我们扯平了。

10、IthinkIshouldgiveitashot!

我觉得应该尝试一下。

导语:《老友记》故事设定在纽约曼哈顿的一个朋友圈子中,描述六个普通青年的情感生活。下面是我收集整理的关于《老友记》第一季的经典台词,欢迎大家阅读参考!

 第一集

Mr Potato Head

瑞秋和众人谈到了她逃婚的原因,她说这是因为她突然发现她的未婚夫巴里医生长得活像“薯头先生(MrPotato Head)”,这是在美国家喻户晓的卡通人物。如果大家看过《玩具总动员(Toy Story)》,就会在里面发现他和他的夫人“薯头太太(MrsPotato Head)”叽叽歪歪,经常批评这、批评那的形象。尽管“薯头先生”很可爱,但卡通毕竟是卡通,如果你在乎未婚夫的容貌,而未婚夫又不幸长得和“薯头先生”一副嘴脸,你最好还是和瑞秋一样赶紧逃婚。:-)

Mento

Mento是曼妥思糖(Mentos)的简称。在钱德勒和乔伊安慰离婚的罗斯时,钱德勒说他和乔伊与女孩的关系从来没有“长过嚼一颗曼妥思糖的时间(lasted longer than a Mento)”;以劝慰罗斯放开一点。

Billy don't be a hero

这是一首著名的反战歌曲,歌中有一句词说:“比利,不要成为一个英雄(Billy,don't be a hero)。回来,让我成为你的妻子。’在剧中,乔伊劝告罗斯忘记前妻卡罗尔,再找新的女友,罗斯非常不满,他反问乔伊:那“比利,不要成为一个英雄”这个故事对你有何启发这里罗斯把找新女友比喻成上战场。

Barn raising scene in Witness

哈里森,福特主演的《目击者(Witness)》一片中,被迫杀的警察布克为了逃脱敌人而被迫躲在农村,宁静的乡村生活中大家合力盖谷仓的场景是**中层现快乐生活的精彩片断。在《老友记》剧中,刚和莫尼卡共度良宵的保罗为了形容他的 ,说和莫尼卡 要超过“所有生日、两次毕业典礼再加上《目击者》**里合力盖起谷仓那种快乐”。

Pinocchio,Geppetto

这就是大家耳熟能详的木偶皮诺曹和他的制造者、老木匠葛佩托。剧中,这是乔伊曾经出演过的剧目。

Liza Minelli

该集最后一个场景,钱德勒再次提到他做的梦,他梦见自己是“丽莎·米内利(Liza Minelli)”。丽莎是名演员、曾主演《绿野仙踪》的裘迪·迦伦的女儿,本人也于1 9 7 3年因为在《小酒馆(Cabaret)》一片中的精彩演出而获得奥斯卡最佳女主角奖。

 第二集

Pink Flovd

平克·弗洛伊德(Pink Floyd)是美国著名的歌手,他演唱的《白色圣诞》脍炙人口。中钱德勒等人在讨论男女对接吻的不同看法。钱德勒说,对于男人来说,接吻就像平克·弗洛伊德出场前进行垫场演出的喜剧演员似的(It's like the stand-up edian you have to sit through before Pink Floyd es out)。

The Enterprise

老友们在看罗斯儿子在卡罗尔肚子里的扫描图时,钱德勒说了一句:“我认为它将会攻击企业号(Enterprise)。”这是钱德勒在形容还在肚里的胎儿长得像外星人,因为“企业号”是美国第一架航天飞机的名字。

 第三集

There was a crooked man

莫尼卡的男友阿兰受到了大家的好评,乔伊说他的笑容扭曲得很可爱。菲比就引用了一段儿歌,说:“曾经有一个扭曲的人(There was a crooked man),他有一个扭曲的笑容,他生活在一只鞋子里……”事实上,这是西方流传已广的儿歌《鹅妈妈歌谣》,不过,菲比将引文全部引错了,原文是“走在一条一英里(Mile)长的扭曲道路上”,而不是“扭曲的笑容(Smile)”;歌中人生活在“扭曲的小屋子里”,而不是生活在鞋子里。所以大家听菲比这么一说都有点困惑。但这可能不是菲比的错,或许是菲比的妈妈一开始就教错了,还记得菲比曾经以为某部关于狗的片子真的是喜剧收场吗

David Hasselhoff

钱德勒在夸奖莫尼卡的男友阿兰时说,就凭他“戴维·哈塞霍夫(David Hasselhoff)”般的表情,连钱德勒自己都想嫁给他。说着,钱德勒还学了一个表情。戴维·哈塞霍夫是著名的歌手兼偶像,曾主演过《霹雳游侠》和《杰克和海德》。

Bugs Bunny

罗斯等和阿兰出去打球,阿兰身手矫健,在所有关键的位置上出现。罗斯形容他就像著名的动画片“兔巴哥(Bugs Bunny)”里面打垒球的“兔巴哥”,一会在一垒,一会在二垒,一会又在三垒。

 第四集

Mr“The glass is half empty”

英语谚语中,悲观的人看到半杯酒会说“这杯酒一半已经空了(The glass is half empty)”,而乐观的人则说还有半杯酒。剧中钱德勒和乔伊请罗斯去看球,但多疑的罗斯怀疑他们是因为只有一张多余的票,不知道该请那个姑娘看球才请他的。钱德勒嘲讽他的悲观思想说,我们难道是“看见半杯酒就说它一半已经空了”的那种人吗

FICA

瑞秋拿到了第一张工资单,意外地发现金额很少,而且一个FICA的家伙拿走了她的很多钱。其实,这是从来没有工作过的瑞秋不了解情况,FICA并非是哪个人,而是根据联邦保险法案(Federal Insurance Contribution Act)规定员工必须交纳的社会保障金和医疗保险金,它可以占到收入的百分之七左右,对低收入者影响较大。

Wild Kingdom

瑞秋的几个旧时姐妹来找她,她们都大声尖叫,莫尼卡对一边的菲比嘲讽地说:我在《野生王国(Wild Kingdom)》里也没有看到鸟类这样过。《野生王国》是和《国家地理》齐名的动物保护节目。

Jack and the Beanstalk

瑞秋后悔自己离家出走,菲比则用《杰克和魔豆(Jack and the Beanstalk)》的故事劝慰她。这是著名的西方童话:杰克用一头牛换了三颗魔豆,妈妈生气地将魔豆扔出窗外,第二天魔豆长得高入云霄,杰克爬上魔豆,从巨人那里偷走了金币和会下金蛋的母鸡。菲比的用意是告诉瑞秋,虽然你放弃了牛,但你得到了自立生活的魔豆。

Gee Stephannopoulos

莫尼卡发现送比萨饼的把比萨送错了,送到了对面楼里的乔治·斯特凡诺普洛斯(Gee Stephanopoulos)手里,莫尼卡为此感到兴奋,因为斯特凡诺普洛斯是一位很有名的人。现实生活中,斯特凡诺普洛斯是克林顿总统时期白宫负责政策和政治运作的总统高级顾问,后离职去哥伦比亚大学教书,其人长得英俊性感,因此莫尼卡和瑞秋等很激动。

 第五集

One Mississippi,,o Mississippi

three Mississippi

乔伊在咖啡馆巧遇前女友安杰拉,安杰拉似乎对他不再有感觉。乔伊决定重新去认识她,但为了不显得焦急,就数了三下:One Mississippi,o Mississippi,three Mississippi,然后再走上前去。这其实是橄榄球运动员开球前的数数方法,有时要数到Five Mississippi,所以乔伊说这个办法很酷。

Brooklvn Heights Cleveland

乔伊为了骗莫尼卡参加他和前女友安杰拉以及安杰拉现任男友鲍勃的四人约会,告诉莫尼卡安杰拉和鲍勃是兄妹。但当莫尼卡问他们在哪里长大时,鲍勃回答在俄亥俄州的克利夫兰(Cleveland),而安杰拉则说在纽约的布鲁克林高地(Brooklyn Heights),两者相去不近。所以莫尼卡问:怎么会这样

 第六集

Raggedy Ann

众人批评莫尼卡的洁癖。罗斯说,当他们还是小孩时,大家都有“破烂娃娃(Raggedy Ann)”这款玩具,但你的是惟一一个不破烂的。“破烂娃娃”是由漫画家约翰尼·格鲁埃尔根据女儿的一个破娃娃创造的艺术形象,诞生于1918年的圣诞。由于这个破娃娃是从奶奶的箱子里翻出来的,所以是很破烂的形象,但迎合了人们寻求手工制作玩具的潮流,因此很受欢迎。问题是莫尼卡要把这样一个“破烂娃娃”都修理打扮地完美,确实有一点强迫症。

Grinch's heart

钱德勒碰上了以色列女兵奥罗拉,奥罗拉不仅有丈夫、情人,还有像钱德勒一样的露水夫妻。钱德勒显然无法这么前卫,他告诉奥罗拉:每一次见到她,他都在两个自我之中交战,一个说这样不错,你又不损失什么;另一个则像“圣诞怪杰(Grinch)”的心长大了三倍一样,告诉他要结束这段关系。“圣诞怪杰”是1966年哥伦比亚广播公司(CBS)创造的一个形象,他非常嫉恨人们过圣诞节,但最后他的心长大了三倍,高兴地力口入了庆祝圣诞节的行列中。金·凯瑞近年曾经拍过以这个故事为题材的**《鬼精灵》。

 每一次看完《老友记》后,都会有这样一些场景和台词在我的脑海中挥之不去。以下是我为大家准备的老友记中英台词,希望大家喜欢!

 老友记中英台词(一)

 1、RACHEL: Honey, this will help (hands him a tub of ice cream)

 每次钱德勒陷入失恋的深渊,女孩们就会在他身边,喂他吃冰激凌,对他说贴心的话。对他的羡慕甚至远远超过了乔伊的艳遇。

 2、Phoebe: Aw, honey it's not your fault, y'know this is who you are, and I love you, and I want us to be friends, and if I keep living here I don't see that happening

 菲比搬出莫尼卡公寓的理由。无论是朋友还是恋人,有时候,保持一点距离,不是因为不爱你,而是因为太爱你。

 3、Joey: I'm not wrong! I wish I was

 乔伊看到詹尼斯和前夫接吻,开始怕伤害钱德勒,故意瞒着他。但眼见他越陷越深,不得不告诉他真相。“我没看错,我也希望我看错了。”

 4、Joey: They have a kid together, y'know They're like, they're like a family, and if, I was you , I know I wouldn't want to be the guy who stood in the way of that

 乔伊说如果他是钱德勒,他会放弃詹尼斯。因为詹尼斯和前夫有一个孩子,这是一个家,他不想做破坏家庭的人。玩世不恭的乔伊,如果有一天结婚,他的娘子一定很幸福。

 5、Ross: It's okay if he bumps his head, kids bump their heads all the time, y'know, it was your first time babysitting, I figured you did the best you could

 Monica: You jerk! You know how much I love that kid!

 Ross: Monica bang! Monica bang!

 莫尼卡和瑞秋不小心碰了本的头,罗斯很大度,知道瑞秋尽力了。

 罗斯骗莫尼卡说本被摔坏了,莫尼卡着急的样子,让我们觉得本真的很幸福。

 还有兄妹俩打闹追逐的场面,很温馨。

 6、Joey: All right, means that much to you, I'll let you have her

 兄弟之间最棘手的问题,喜欢同一个女人。真的要让的话,也要记得不要说“让给你”呀。

 7、Joey and Monica: Merry Christmas!!

 Phoebe: You saved them! You guys! Oh God, you're the best!

 菲比因为老去的圣诞树要被切碎而伤心,朋友们买了一屋子快干枯的圣诞树庆祝 圣诞节 ,他们的节日往往都很不辉煌,但因为有了彼此,每次都特别开心。

 8、Sarah: Really Mr Geller, you don't have to do this

 罗斯不小心打伤了童子军小姑娘的腿,竭尽所能得卖饼干都没能实现她的愿望。在钱德勒的公寓里,他们布置成飞船的模样,钱德勒和乔伊推着转椅,罗斯手拖着地球仪。小女孩实现了愿望,笑得就像真的在飞船里一样。

 9、Rachel: Honey, why is it hard, I mean we've been together for almost a year now

 “我们在一起都快一年了,你怎么还不信任我呢”

 Ross: Well, I was with Carol for like eight years and I lost her

 “我跟前妻生活了八年,她还是离我而去了。”

 我们都觉得罗斯的嫉妒有些变态的时候,这句话突然让我们难过,并理解了他。他太在乎这段感情,所以才会这样疯狂。”

 10、Rachel: Honey, that's very sweet, it just seems to me though, that if two people love each other and trust each other, like we do, there's no reason to be jealous

 真正相爱的两个人,根本不需要猜疑。妒嫉从来留不住感情,相反只会把心爱的人推得越来越远。我们理解了罗斯,不证明他的做法是对的。

 11、Rachel: We should take a break A break from us

 你相信吗就为了应该谁道歉这样的小事儿,两个相爱的人就错过了七年

 12、Ross: (to Chloe) I like this song

 酒吧里,《with or without you》再次响起,罗斯忧郁地说:“我喜欢这歌。”而瑞秋在寂寞的窗前不停播着罗斯家的电话。

 那首歌反复唱着:“and you give yourself away,and you give ……and you give yourself away”

 为什么要错过呢为什么要放手呢为什么不能妥协,为什么不能原谅,为什么不能珍惜呢

 13、Ross: I can't imagine, I can't imagine my life without you (Both of them are starting to cry) Without, without these arms, and your face, and this heart Your good heart Rach, (drops to his knees and hugs her around her waist) and, and

 “我不敢想象,我的世界没有你会怎么样没有你温柔的抚摸,没有你深情地凝视,没有你贴心的挂念,没有你使我赖以生存的爱。瑞秋,我们可不可以重归于好”

 Rachel: (crying) No I can't, you're a totally different person to me now I used to think of you as somebody that would never, ever hurt me, ever

 “我很想,但是不能。你已经不是我爱过的那个罗斯了,因为那个罗斯绝不会做伤害我的事,永远不会。”

 14、Phoebe: Y'know what, I can stay, I'm gonna stay

 Joey: Uh, Pheebs we kinda need you to drive us all up there in your grandmother' cab, but y'know what, I'll stay

 Monica: Noo! I'll stay He's my brother

 瑞秋和罗斯分手后,约其他人去滑雪。发现了罗斯的孤独,大家争着留下来陪他,即使意味着要玩两整天无聊的飞镖。

 15、Ross: Umm, candles, champagne, yeah anniversaries are great Cause you know love lasts forever

 与瑞 秋分 手后,罗斯去前妻家串门,发现她正准备和苏珊庆祝周年。

 “蜡烛,香槟,太棒了,因为,爱是一生一世的财富。”刚刚分手的罗斯说这话时特别让人难受。

 16、Ross: Look, you guys, you guys should go (Joey tries to say something, but Ross cuts him off) You planned this all out, and I don't want to ruin it, so you guys should just go

 菲比的车在半路上没油了。罗斯大老远跑过去帮助他们,却无法与他们一起去滑雪。他说:“不用担心我,我会好好过。你们计划了这么久了,好好玩吧。”

 然后目送朋友们远去,一人踏上孤单的回程(如果他能回的去的话)。

 17、Ross: I need juice! People need juice!!

 罗斯看到瑞秋和马克约会,心如刀绞,几乎抓狂。

 18、Monica: Something wrong

 Rachel: (She takes the T-shirt out of the box and holds it to her chest and take a deep breath) No Nothing

 罗斯将要回的小T恤又还给瑞秋,因为那是瑞秋最喜欢的睡衣。上帝,请告诉我,相爱的人为什么要分开

 19、Phoebe: Oh, it's so great to see you feeling like this!

 乔伊说看着爱的人跟别人回家,感觉太难受了。怪异的菲比说我真为你高兴,言外之意是我们的小孩乔伊终于长大了,体会到了真爱的感觉。

 20、Joey: (on phone) Well, so anyway Beth, what I'm saying is I should have considered your feelings before I went home with you that night

 I've recently learned what's it like to be on your side of it, and I'm sorry So, do you think you can forgive me (listens) Great Thanks Okay, bye

 可爱的乔伊,在体会到被人甩掉的感觉后,一一打电话跟他的一夜情女伴们道歉,请求她们的原谅。做任何事情前,先要考虑好对方的感受。

 21、Monica: (popping back up) Regular or decaf

 Pete: Ah, which ever is closest

 莫尼卡穿着旱冰鞋为男友拿饮料,问要哪一种。男友说要最近的那种。(因为他怕莫尼卡多走路 摔跤 )

 22、Phoebe: Okay, well they are a huge responsibility, especially at this age They require constant care They-they need just the right food, and lots and lots of love

 菲比说养宠物需要很多责任感。 教育 小孩子又何尝不是呢只有稳定的经济是不够的,你必须给他们源源不断的爱。

 23、Chandler: If they can't find a home for her, they kill her! And I'm not gonna let that happen to little Yasmine!

 由于牵扯太多精力,钱德勒去还宠物小鸡,却发现如果还回去小鸡就要被杀掉,于是他带着它回来了,还多带了一只小鸭。

 24、Ross: Eh, Beause I knew that if I told you, you'd make me go, and I knew you needed someone to be with you tonight

 罗斯要去电视台录节目,精心准备了一个下午。但当他发现瑞秋需要人陪着去医院,还是取消了节目的录制。

 永远要搞清楚:在你的生命里,什么才是真正重要的东西。

 25、Monica: Well then, y'know what I care about you to much to watch you hurt yourself like this So if you have to do this, then you're gonna have to do it without me

 白痴富翁,为什么人总要如此固执他征服了商界、科学界,得到了世界上最美丽的女人,所以要去追逐体能的极限他征服和得到的那些,他懂得好好呵护吗

 26、Rachel: Yeah, because I was mad at you, not because I stopped loving you!

 “跟你分手是因为我很生你的气,并不是因为我能不再爱你。”

 老友记中英台词(二)

 1、RACHEL: Well, I sorta did a stupid thing last night

 瑞秋由于罗斯和朱莉的亲密而难过,甚至找回大坏蛋保罗过夜。垃圾罗斯,即使放弃了所爱的女孩,也不要在她面前那样肆无忌惮!

 2、JOEY: I've never felt about anyone the way Ross felt about you

 乔依对瑞秋说他虽然阅女无数,但从来没有爱谁像罗斯爱瑞秋一样深。爱情重在质量,而非数量。如果能遇到命里的人,乔依还愿意做情圣吗

 3、ROSS: You are way too good to be with a guy like that You deserve to be with someone who appreciates you, and who gets how funny and sweet and amazing, and adorable, and sexy you are, you know Someone who wakes up every morning thinking "Oh my god, I'm with Rachel" You know, someone who makes you feel good

 罗斯跟瑞秋说保罗根本就配不上她,她值得更好的男人,一个懂得她的有趣、善良、迷人、性感的更好的男人。那个人应该在每天醒来后都因为发现有她在身边而觉得自己是最幸运的人………………

 4、MONICA: Ok, these were unbelievably expensive, and I know he's gonna grow out of them in like, 20 minutes, but I couldn't resist

 莫尼卡明知道新生儿长得很快,但还是忍不住给本买了很贵的耐克鞋。Monica Bang实在是个很好的姑姑。

 5、PHOEBE: Wasn't there a time when the brightest minds in the world believed that the world was flat And, up until like what, 50 years ago, you all thought the atom was the smallest thing, until you split it open, and this like, whole mess of crap came out Now, are you telling me that you are so unbelievably arrogant that you can't admit that there's a teeny tiny possibility that you could be wrong about this

 “过去最聪明的人都不相信地球是圆的,50年前,没有人认为小小的原子有什么能量。所以,有没有一丁点的可能进化论是错的呢”

 怪诞超人菲比靠这段话竟说服了科学狂人罗斯。朋友要彼此包容,要给他一个怪诞或者是与众不同的空间。

 6、MONICA: You know what you want now Most guys don't even have a clue You are ready to take risks, you are ready to be vulnerable, and intimate with someone

 钱德勒害怕由于自己的挑剔会无伴终老。女孩们对他说男人都是这个样子的,不懂得珍惜。至少你发现自己错了,你比其他男人要强,你已经做好了珍惜一个人的准备了。

 7、CHANDLER: Good-bye Mr Heckles We'll try to keep it down

 最最善良的钱德勒,在怪人海先生去世后保留了他的同学录,因为有人在上面说了海先生的好话,所以应该有人保存着它。

 最后,他对着空荡的房间说:“再见,海先生,我们会尽量安静一些的……”

 8、PHOEBE: I just have one more question, um, if you had figured this out sooner and um, I had been around, do you think that I would have been the one who no, um, I'm sorry, don't tell me, I don't think either answer would make me feel better

 “如果六年前你就发现你不是同性恋,而那时我正在你身边。你会不会选择我……不要告诉我答案,因为会或不会都只会让我难过。”

 可怜的菲比那么疯狂的爱着这个同性恋丈夫,为他的离去一个月不出门,甚至不小心吃了奶酪汉堡(素食主义者的疯狂)。可这个人回来说他不是同性恋,并且要和另一个女人结婚。

 9、ROSS: I, I just never think of money as an issue

 RACHEL: That's 'cause you have it

 六人因为经济问题弄得不爽。其实他们六个十年来经济起伏都挺大。钱这东西很奇怪,有时能体现友谊,有时也会毁了友谊。好的对策是:有钱的该认为这是个问题,没钱的少想这方面的事。

 10、ROSS: Wha you're uh, you're, you're over meWhen, when were you under me

 “你不爱我了!你不爱我了你什么时候……爱过我”

 虽然字面上看比较色情,但这确是最温暖的话了。罗斯终于知道了瑞秋的想法,两人的爱终于超越了时差。

 11、ROSS: Try the bottom one

 罗斯说自己舍不得朱莉,瑞秋也很无奈。两人大吵,罗斯走了,瑞秋锁了咖啡馆的门,一个人哭。哭完之后,发现罗斯还在门口。瑞秋打开好几把锁,门还是开不了。罗斯说:“试试最下边那道锁。”门打开了,爱也跟着回来。

 12、PHOE: Ok, all right We want to hear everything Monica, get the wine and unplug the phone Rachel, does this end well or do we need to get tissuesOk, all right, let's hear about the kiss Was it like, was it like a soft brush against your lips Or was it like a, you know, a "I gotta have you now" kind of thingOk, so, ok, was he holding you Or was his hand like on your back

 “我们要知道这个吻的全过程。它的结局是好是坏它是很温柔的拂过你的嘴唇还是很饥渴的要吃掉你的那种当时罗斯是抱你满怀还是轻轻的抚弄着你的肩膀呢”

 JOEY: TongueCool

 “是舌吻吗酷!”

 这就是女孩和男孩们听到罗斯和瑞秋终于初吻的不同反应。关心的东西不同,但为朋友高兴的心情可是一样的呀。

 13、ROSS: [long pause] She's not Rachel

 罗斯列出瑞秋的许多缺点,关于朱莉的缺点,只有一条:“她不是瑞秋。”

 14、ROSS: number one: The way you cry at game shows Number two: how much you love your friends Number three: the way you play with your hair when you're nervous Number four: how brave you are for starting your life over Number five: how great you are with Ben

 为了补救缺点单的裂痕,罗斯又列了个优点单,列举了瑞秋的可爱之处。全是好话,却没有上一条感人。情人的优点不胜枚举,也不必枚举……

 15、《with or without you 》罗斯在电台给瑞秋点了这首歌道歉,当主持人知道罗斯对瑞秋做了什么(列缺点单)之后,觉得这是太糟糕的事儿了,于是决定把点歌的机会留给还有机会复合的人——一个开车撞了自己女友的家伙。

 16、PHOEBE: I'm gonna see my dad Wish me luck, Grandpa!

 一个曝笑而辛酸的场面。菲比要去找他爸爸了,她对着桌上爱因斯坦的照片说:“外公,保佑我好运。”这个姑娘不但没有完整的亲情,甚至不知道他们是谁。

 17、PHOEBE: I've already lost a fake dad this week and I don't think I'm ready to lose a real one

 菲比第一次去找爸爸,却一整天不敢踏进家门。她怕这个爸爸会让她失望,她已经失去了一个想象中的爸爸,不想再失去现实中的这个。

 18、JOEY: I've never slept with someone for a part

 其实乔伊还是很有原则的,虽然觉得女制作人很漂亮,但他不想为了角色跟别人上床。尽管最后这家伙还是折了,但至少说明他的女人们都是他真正喜欢的,哪怕大多数只能喜欢一天。

 19、MRS GREEN: You didn't marry your Barry,But I married mine

 瑞秋的妈妈想跟她爸爸离婚,来女儿这里要大麻抽,咨询最新的性事,当我们跟瑞秋一起崩溃时,被她的一句话震撼的哑口无言:“你没有嫁给你的巴利,但我不幸嫁给了我不爱的人。”

 20、ROSS: Look, if my parents didn't want me to marry you, no way that would have stopped me Look, this is your wedding Do it

 凯萝儿的父母反对她的同性恋婚姻,拒绝参加婚礼。深爱着她的前夫罗斯这时却站出来支持她,因为爱是当事人的事情,谁都不能阻挠。

 21、SUSAN: You did a good thing today You wanna dance

 罗斯亲手把前妻交给了另一个女人。感激不尽的苏珊约罗斯共舞,死对头难得的温馨场景。他们拥在一起的样子,像一对很美的情敌。

 22、ROSS: “In the jungle, the mighty jungle the lion sleeps tonight”

 罗斯去片场看马修,马修却好像不认识他了。罗斯和朋友们一起唱起马修最爱的歌,小猴子跑过来爬上罗斯的肩膀。

 23、PHOEBE: look at your purse, look at your sweater, look at yourselves

 莫尼卡和瑞秋为了尚格云顿打得不可开交,菲比再次制止了她们无意义的疯狂。“看看你们都什么样儿了”为了那样的男人,值得吗

 24、“Looks like we made it……”

 乔伊告诉罗斯马修要杀青了,要不要去见它一面。罗斯说它很忙,就不要打扰它了。这时马修出现在咖啡馆门口,敲打着玻璃……

 25、JOEY: Well, I'm makin money now and this is payin' you back for head shots, electric bills, and so many slices of pizza I can't even count I love ya man

 乔伊开始赚钱了,给了钱德勒812块,做为钱德勒一直以来照顾他的一点点补偿,直到这时,我们才知道钱德勒照顾乔伊那么多……

 课余时间看一些美剧对我们的听力和口语绝对有好处,小简老师向你推荐Friends。下面我们一起看一下《老友记》中妙趣横生的100句经典台词吧!放心,你绝对看得懂!(不会的词可以查查字典哈)

《老友记》经典台词100句

 1 I won’t let her go without a fight!

 我不会轻易放过她的!

 2 It could happen to anyone/ It happens to anybody/ That happens

 谁都可能会遇到这种情况。

 3 I’m a laundry virgin(注意virgin的用法,体会老美说话之鲜活)

 4 I hear you

 我知道你要说什么。/ 我懂你的意思了

 5 Nothing to see here!

 这里没什么好看的/看什么看!

 6 Hello Were we at the same table

 有没有搞错?(注意hello的用法,用疑问语气表示“有没有搞错?”)

 7 You are so sweet/ That’s so sweet

 你真好。

 8 I think it works for me (work为口语中极其重要的小词)

 9 Rachel, you are out of my league(等级,范畴)

 你跟我不是同一类人。

 10 You are so cute

 你真好。/真可爱。

 11 Given your situation, the options with the greatest chances for success would be surrogacy (given表示考虑到的意思;非常简洁好用)

 12 Let’s get the exam rolling

 现在开始考试了。( get……rolling的用法)

 13 Why don’t we give this a try

 我们为何不试一下呢?

 14 Bravo on the hot nanny!

 为那个性感的保姆喝彩!/赞一下那个性感的保姆!(重点是brave on sth/sb这个句型,表示为……喝彩/赞叹的意思)

 15 My way or the highway

 不听我的就滚蛋!(很漂亮的习语,压后韵)

 16 I planed to go there but something just came up

 我本想去那的,但突然有点事情(注意something just came up这个搭配)

 17 That’s not the point

 这不是关键/问题所在。

 18 (If) he shows up, we stick with him

 他一出现,我们就跟着他走。(着重比较书面英语和标准的口语,表条件的if可以省略)

 19 My life flashes before my eyes

 我的过往在我眼前浮现。

 20 I have no idea what you have said

 不知道你在说什么。“我不知道”不要总说I don’t know,太土了,可以说I have no idea或者I don’t have a clue……

 21 Just follow my lead

 听我指挥好了。

 22 Good for you!

 你真不错/好!(老友记中极其常见的`赞扬、表扬句型)

 23 Let me put it this way, we’re having sex whether you’re here or not (主要是前半句中put的用法,这里put等于say;极其标准的口语说法)

 24 The more I worried about it, the more I couldn’t sleep(the more……the more……越什么……就什么……;多学点这样的句型举一反三不论对口语还是写作都有帮助)

 25 We’re more than happy to give you recommendations(more han happy等于非常高兴)

 26 Rachel, Can you pass me the TV guide

 能把电视报递给我吗(非常实用的口语句型,叫别人递东西可以引用)

 27 Not that it’s your business, but we did go out (倒不是……不过……典型的绕弯子式美国思维模式)

 28 We have to cut our trip short!

 我们不得不中断旅行(cut sth short打断话语;中断某事)

 29 This party stinks/ sucks! (sth sucks意思是什么事情很糟糕)

 30 You do the math

 你自己来算一下。

 31 I’m with you

 我同意你的观点。

 32 I was/will be there for you

 我支持(过)你。(还记得老友记主题曲最后一句吗)

 33 I’m all yours!

 我全听你的。

 34 I’ll take care of it

 我会搞定的。

 35 I would like to propose a toast(英美**宴会婚礼场景经典句型;提议为什么事情举杯祝福时用:)

 36 Lucky me!

 我真走运/幸运!(诺丁山里面出现)

 37 Storage rooms give me creeps

 储藏室让我全身冒鸡皮疙瘩。

 38 What is with that guy

 那个家伙到底怎么了?

 39 Plus, I’m gonna take you out a lot for free dinner (plus除此之外)

 40 we’ve talked about the relationship and stuff(And stuff诸如此类)

 41 Too bad we must return them

 很不幸,我们必须退还它们。(too bad开头来描述一件糟糕的事情)

 42 Take my word for it

 相信我。

 43 Here’s to a lousy Christmas!(here’s to……为……而干杯)

 44 I made a fool of myself

 45 To hell with that bitch!

 让那婊bitch子见鬼去吧!(咒骂别人的时候,to hell with)

 46 The worst part is…

 最糟糕的是

 47 I think I should give it a shot/go!

 我觉得应该尝试一下!

 48 Now you tell me she’s not a knock-out!

 你该不会说她不是个美人儿吧!

 49 Be good!/be a man/be cool!

 要听话/像个男人的样子/冷静点

 50 Nice save!

 好扑救!打圆场避免失态,来源于足球)

 51 Man, you scared the shoot/crap out of me!

 你把我吓坏了! Beat the crap out of sb(crap等于shoot,不过要稍微文雅一些;)

 52 You did it!你做到了!(或者还可以说I made it! 口语中要注意make, do等小词的运用)

 53 Let’s make a deal!

 我们做笔交易吧!

 54 That was close!

 好险!

 55 What if I had the guts to quit my job(have the guts有种,有勇气)

 56 How did it go with Ceria

 和Ceria怎么样了?

 57 How’s it going/ how are you doing

 58、It’s not like (I did this on purpose)

 并不是……(又是典型的绕弯子式美国思维了!这句话还可以换成Not that I did this on purpose)

 59 How come you are working here

 你怎么在这里工作?(how come=why)

 60 I’ll fix it!

 我去搞定!

 61 Hats off to phoebe I’d say that you’re a very good competitor (hats off to向谁脱帽致敬)

 62 How long has it been since

 有多久没……

 63 Forget it!/skip it!/I don’t wanna talk about this any more

 别提了!

 64 I mean it!

 我是认真的!

 65 I’m totally over her!

 我早就忘了她了!

 66 I’m gonna pay for it tonight

 今晚我要付出代价。

 67 Where were we

 刚才我们谈/做到哪里了?

 68 Leave me alone!

 别管我/别惹我!

 69 You have to pick your moments/timing

 你说话得选时机。

 70 You started it!

 你先挑衅的!(选自 The Incredibles)

 71 Will he know what this is in reference to

 他知道是谁打来的吗?

 72 Make it three/two

 再来一杯/份。(和老外一起到酒吧,餐厅点同样东西时的经典用语,言简意赅)

 73 That makes two of us

 所见略同。

 74 Two coffee to go

 两杯咖啡打包。

 75 I was trying to reach you all night

 我找了你一晚上。

 76 I was wondering/thinking if after work we could grab a cup of coffee?

 我在想……

 77 You bet!

 当然!

 78 I’ve been through this!

 我有经验/我也经历过!

 79 Did it ever occur to you that I might be that stupid!

 80 You really need to hate Julie’s guts(hate sb''s guts 恨透……)

 81 What do you say I buy you a cup of coffee/we go take a walk

 我请你喝杯咖啡怎么样?(what do you say加从句,可用与征求别人意见)

 82 Hold it!

 打住!

 83 Up yours!

 去你的!

 84 I don’t have a clue!

 我不知道!

 85 Come on, cut it out!

 得了,别闹了!

 86 You are nothing like us

 你一点都不象我们。

 87 If you want kids, then kids it is!

 如果你想要孩子,那就要吧!Art it is/ Two it is !!/ A hundred it is (名词加it is 表示一种不耐烦语气)

 88 Mind if I see some identification

 介意我看看证件吗 Mind if I come downstairs with you

 89 It’s between Ross and me

 是我和ross之间的事情

 90 I‘ll give you a call if anything comes up

 91 I don’t give a/an damn / shoot / ass 表示不在乎

 92 The judging stuff has taken a lot out of me(take a lot out of sb=making sb tired)

 93 I asked around Word is, he deals primarily in arms (Ocean Eleven)

 94 I bet you 20 bucks I can get her to have breakfast with me

 95 Do not rush/push me

 别催我。

 96 Call it even

 扯平了。

 97 Not that I know of

 据我所知没有。

 98 Part of me thinks the kid’s right

 一方面我觉得这孩子没错but another part of me thinks……(选自拯救大兵瑞恩)

 992 You fall for it every time

 你每次都要上当。

 100 Thanks, man! I’m not really into sports

 我不太喜欢体育。

1、Chandler: Oh Mon-Mon-Mon-Mon-look, this is the honeymoon suite The room expects sex The room would be disappointed if it didn’t get sex All of the other honeymoon suites would think it was a loser

钱德勒(这样好的口才,不当律师绝对浪费了):“这是一间蜜月套房,它存在的价值就是制造浪漫。如果它无法得到浪漫的场景,其他蜜月套房都会瞧不起它。”

2、Monica: Well, an-anyway, I just—that night meant a lot to me, I guess I’m just trying to say thanks

“那晚我的情绪真的很糟,所以非常谢谢你,那一夜对我来说意义重大。”

Chandler: Oh Y’know, that night meant a lot to me too, and it wasn’t because I was in a bad place or anything, it just meant a lot to me‘cause, you’re really hot!

“那一夜对我同样意义非凡,倒不是因为我情绪不好,而是,你是个美得让人晕倒的姑娘。”

3、Chandler: If I'm the best, it's only because you've made me the bestI mean I was nothing before you Call the other girls and ask Which wouldn't take long But when I'm with you, and we're together, OH…MY…GOD

如果我能成为最棒的,那一定是因为你的原因。与你一起之前我一无是处,糟糕得很。不信你打电话问问我以前的女朋友,反正也没几个,用不了多长时间的。

4、Emily: All right I'll come to New York and we'll try and make this work

Ross: Oh that is so great! That's…

Emily: (interrupting him) As long as you don't see Rachel anymore

埃米利答应原谅罗斯了,她搬来纽约的唯一条件是罗斯以后不再见瑞秋。罗斯在痛苦中做出抉择,蒙在鼓里的瑞秋还为罗斯夫妇欢欣鼓舞,她翘起的拇指,拥抱罗斯的样子,真让人心疼!

5、Ross: There're plenty of people who just see their sisters at Thanksgiving and just see their college roommates at reunions and just see Joey at Burger King So is, is that better

“大多数人都是只能在感恩节才能见到妹妹,在同学聚会上才能见到大学室友,在汉堡店里才能撞到乔伊。让我退出吧,没关系的。”

Rachel: No, it's not better I still don't get to see you

“有关系,因为我仍旧无法见你。”

罗丝为了和埃米利的婚姻,发誓不再见瑞秋。说到妹妹和室友的部分,虽然举重若轻,但反而更突出了这份感情的难得。而瑞秋……

瑞秋和菲比竞争伴娘的时候说的伴娘祝词?第7季第6集12分多的时候

I’ve known them separately and I’ve known them together and-and to know them as a couple is to know that you are truly in the presence of love So I would like to raise my glass to Monica and Chandler and the beautiful adventure they are about to embark upon together I can think of no two people better prepared for the journey

我和他们分别相识,现在看到他们最终结合,看着这一对就像见证着真爱的存在。所以我要为莫妮卡和钱德而举杯,也为他们即将开始的美丽冒险而祝福,没有人比他们更适合展开这段人生旅程。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/jiehun/5314401.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-09-01
下一篇2023-09-01

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存