老友记ross不是和emily结婚了吗,怎么又和rachel生孩子了

老友记ross不是和emily结婚了吗,怎么又和rachel生孩子了,第1张

Ross内心的真爱一直是Rachel,从未改变!

当时,Ross在跟Emily结婚宣誓的时候,把Emily喊成了Rachel。

以及,两个人在分手的状态下,睡了。然后突然某一天Rachel发现怀孕了,当时我们的小甜心是懵逼的,后来是其他人通过红毛衣知道Ross就是孩子爸爸。然后Rachel坚持生下来孩子,但是一开始两个人没在一起。

在最后大结局,Rachel得到了一个在巴黎关于时尚方面的工作,在临走之前Ross终于勇敢挽留,Rachel也看清了自己一直爱Ross,然后明明已经登机的一个人拎着皮箱又回到Ross的住处,从此两个人算是折腾结束真正重新又在一起了。

望采纳,谢谢!

《老友记》拍的虽然是喜剧,但一直拍的非常现实,尤其是对人性的刻画非常真实,人不是完全善良的,但也不是完全邪恶的。而面对感情,《老友记》里面大家充分的纠结,徘徊与摇摆不定,角色们之间分分合合也是非常正常的。在现实生活中,我们对这样的情况报以理解的眼光,但面对电视剧很多观众就觉得ross余情未了,非常不喜欢现任。

 《老友记》除了是一部生活剧以外,还是一部喜剧,这样的情节设计,除了非常真实以外,也是一个很有意思的包袱,通过这个细节确实可以说明ross对前任还有感情,不然也不会在婚礼这么盛大且重要的时候喊出前任的名字。但我觉得他对现任也是有爱的,不然也不会走到结婚这个庄严的时刻。当然,ross对瑞秋的爱毋庸置疑。

 其实追《老友记》的人都知道,ross和瑞秋在一起许多年,甚至还有孩子,他们两之间的感情已经很难用爱恨这样简单的词语来解释,作为一个观众,也很难说ross和瑞秋分手后是否已经真正忘记了彼此,堪称本世纪最大难题,引起了许许多多观众的讨论。但直到最后,两个人也没能走到一起。

ross结婚的时候,心里肯定非常清楚,自己虽然对瑞秋有感情,但理智上和多年经验告诉她,即使他们两再次在一起,也不能走到最后,事实上,尽管瑞秋和ross两人多次回头,在故事的结尾,两个人还是纠葛众多但不能圆满。这样的结局不知道赚了观众多少眼泪。而作为观众的我们即使看到他们不在一起,内心也是仍然相信他们有爱的。

Something old,something new,something borrowed,something blue

“有旧、有新、有借、有蓝”的婚礼习俗已经有好几百年的历史了。许多新娘在她们举行婚礼的当天都曾被问到是否已经备好了那些“有旧、有新、有借、有蓝”的服饰,以穿戴它们缓缓走过教堂内的通道。穿戴这每一件服饰的传统据说各有其独特的涵义,但都能够给新婚夫妇带来吉祥和财富。你曾想过这种说法到底是什么意思吗?是如何起源的?每件服饰各有何涵义?

最初的说法源自维多利亚时代,原文是:“有旧,有新,有借,有蓝;在一只鞋里放一枚六便士的银币。” (“Something old, something new, something borrowed, something blue and a silver sixpence in your shoe”)

有旧 新娘可以穿着或佩戴一样旧衣物来象征她和她娘家及过去生活之间的历史纽带。许多新娘佩戴一件家传的珠宝饰品作为“有旧”的选择。有些新娘穿着她们母亲或祖母穿过的结婚礼服。实际上,旧的东西同时也可以是借来的东西。

有新 穿戴一样新衣物是要象征新娘在新生活和婚姻中拥有成功和希望。如果新娘置办的是新的结婚礼服,那它就可以是她的“有新”,但是任何别的新服饰也是可以的。“有新”常常是最容易做到的。

有借 借来的服饰应该是从一位已幸福地结了婚的朋友那里借来的。据说他们的幸福会惠及于你,给你的婚姻带来长久的美满。有些新娘会去借来一种衣着用品、一件首饰、一块手帕或者一个饰以珠子的手袋。

有蓝 穿戴一件蓝色服饰源自《圣经》时代,当时蓝色结婚礼服代表着纯洁、忠诚和爱情。随着时间的推移,这一传统已从穿蓝色结婚礼服,演变成后来的在新娘的结婚礼服下摆处缝上一圈蓝色的镶边,再演变到现代的普遍做法——新娘用蓝色的吊袜带。

六便士银币 在新娘的左脚鞋子里放一枚六便士银币据说是财富的象征。它不仅代表财产上的富有,还代表婚姻生活的幸福与快乐。由于今天许多新娘恐怕连一枚六便士是什么样子都不知道,传统习俗的这一部分在现代婚礼中已经不常被遵守。但是,如果新娘想要在她的婚礼中包括这一项目,她可以从许多出售如吊袜带和请柬等婚礼用品的公司里买到六便士银币。

有些较为传统的新娘或许会花很多心思选择每一件服饰。传统的做法是:同一家族的女性佩戴同一件首饰。

而有些新娘不太为传统所束缚,但在别人的请求下也会遵循这一传统。如果她们不想面面俱到,她们可以就携带一个小小的珠子手袋,里面装有两块手帕——她们可以买一块新的白色手帕,然后从家人那里借一块蓝色手帕,这样她们就“有新”——白色手帕,还“有旧、有借、有蓝” ——蓝色手帕。手帕在婚礼中正好可以派上用场——擦拭喜悦的泪水!

老友记第十集第12集《菲比的婚礼》http://tvsohucom/20121220/n361088159shtmltxid=10ad708cb3c0cfcd5ea81608c0a558de

Monica现实中嫁给了那个饰演Pheobe跟踪者的演员(S3E3中出现的)。s5e24结尾处写了献给courtney cox who got marriage

Pheobe嫁给了一个法国广告商,也是六个人中最早结婚的,好像在95年左右就结了吧,怀三胞胎的时候她正好也在现实中怀孕了,所以有了这么一段。

Rachel是Brad Pitt的前期,他在s8e9中客串过一个特别讨厌Rachel的人,后来两人离婚了。

Boys中只有Joey现实中结婚了,他的老婆曾经是一名模特,不过06年也离婚了。其他的人都没有结过婚。

结婚的对话在第5季第1集。

Minister: Friends Family We are gathered to celebrate here today the joyous union of Ross and Emily (Time lapse) Now Ross, repeat after me I Ross

Ross: I Ross

Minister: Take thee, Emily

Ross: Take thee, Rachel(All his friends have looks of shock on their faces He realizes what he said Quickly he says) Emily (A slight chuckle) Emily

Minister: (Looking and feeling awkward he looks towards Emily) UhhShall I go on

Rachel: (To the woman sitting in front of her) He-he said Rachel, right Do you think I should go up there

Emily: Yes, yes, do go on

Minister: I think we’d better start again Ross, repeat after me I, Ross…

Ross: I, Ross…

Minister: Take thee, EM-I-LY…

Ross: Take thee, (Glares at the Minister) Emily (Chuckles) Like there’d be anybody else (Emily is glaring at him)

Minister: As my lawfully wedded wife, in sickness and in health, till death parts us

Ross: As my lawfully wedded wife, in sickness and in health, until death parts us Really, I do Emily (Points at her)

Minister: May I have the rings (He is given the rings) Emily, place this ring on Ross’s finger as a symbol of your bond everlasting (She jams the ring onto his finger) Ross, place this ring in Emily’s hand as a symbol of the love that encircles you forever

Ross: Happy too

Minister: Ross and Emily have made their declarations and it gives me great pleasure to declare them husband and wife

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/jiehun/8876222.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-09-29
下一篇2023-09-29

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存