法语最烂漫唯美语句 爱情的法语唯美语录(精选12句)

法语最烂漫唯美语句 爱情的法语唯美语录(精选12句),第1张

1、Ce que lamour peut faire, lamour ose le tenter爱情能做的事,是胆大的吸引住。

2、Le centre de toute bonté et de toute joie est lamour全部漂亮,愉悦的核心是爱情。

3、Jai des papillons au ventre quand je te vois当我看见你的情况下就小鹿乱撞(坠入情网)了。

4、Aujourdhui je ne fais que deux choses: respire et penser à toi我每日都会做的2件事:呼吸和想你。

5、Lamour nest pas seulement un sentiment, il est aussi un art爱情不只是一种觉得,它也是一种造型艺术

6、Lharmonie la plus douce est le son de la voix de celle que lon aime最优美,动听的是那一个大家最爱的人的响声

7、Sans toi,les émotions daujourdhui ne seraient que la peau morte des émotions dautrefoi没了你,再美好的风景,我想和谁去共享

8、Je taime non seulement pour ce que tu es mais pour ce que je suis quand nous sommes ensemble我喜欢你,不仅由于你就是你,还因为每当我们在一起的情况下我找到了自身。

9、Lamour nest pas mesurable à ce quil fait Lamour vient sans raison, sans mesure, et il repart de même……—— CHRISTIAN BOBIN CHRISTIAN BOBIN说:爱情没法精确测量。它来的没理由,没法考量,它离去时也一样。

10、Lamour a son instinct, il sait trouver le chemin du Coeur ,comme le plus faible insecte marche à sa fleur avec une irrésistible volonté爱情它有一种本能反应,它了解怎样寻找心的距离。如同一只最柔弱的虫类,牵引带它自行的在难以抗拒的花瓣上爬取。

11、法语如同一名漂亮的女子。她既自豪,又谦逊;既豪爽,又理性;既万种风情,又纯真摆正;既能登人生巅峰,又可以贴近生活;既玩命,又客观。我们爱她爱到深处内心深处,以致于从没有过二心。法式浪漫唯美语录,赶快跟

12、On soublie pas comme a,tu ne la sais pas,mais je garde en moi des bouts de toiOn soublie pas tout a, cest notre histoire damour,je voudrais la vivre comme a我们不能就这样忘掉,也许你并不了解,但在我的心里依然留存着你的一部分我们不能就这样所有忘掉,这也是大家的爱情小故事,希望它再次

“浪漫”法语怎么说

romantique

法语浪漫用法语怎么说

romantique

cool

doux,ce

法语中的‘浪漫之都---巴黎"怎么说

Paris----la capitale romantique

楼上所有把这个翻译成Paris est romantique的,全是用电脑翻译机翻译的!translategoogle/translate_t

用法语怎么说这是一个美好而且浪漫的爱情(需要语音)

C'est un amour magnifique et romantique

赛丹那木河 妈尼夫译可 诶 候盲第可

法语为什么被称为世界上最浪漫的语言?

这个是有一定原因的。

首先法国是个众所周知的最浪漫的国家,她的语言也会有一些法式浪漫气息

其次,譬如像歌剧什么的,由于其规律的发音与严谨的语法,用法语吟诵出来哪怕只是说话也会像唱歌一样,便被冠上了浪漫

最后,不知道您是否学习过法国作家都德的《最后一课》,他就写道:法语是世界上最美的语言,然后流传啊流传就流传成这样了

虽然我真心觉得法语读起来没有那么好听…………

法语最浪漫的情人翻译

L'amant de traduction plus romantique。

望采纳喔~~

求翻译成法语〜: 法国是个浪漫的国家,我很喜欢法国的文化。所以我想主修法语。

楼上翻译的时态不对。。。

Je voudrais apprendre le francais, car la France est un pays romantique, et j'aime beaucoup la culture francaise

这个法语翻译把最后那句提到前面来。先说我想修法语,然后说是因为法国浪漫,热爱法国文化。

法语有些什么很浪漫的短词、短语吗?

Jet'aime

为什么说法语浪漫?

语言是活着的民族文化~说到一种语言不可能不联系她的国家和名族气息。法国人温婉优雅,讲究生活,懂得享受。给我阀盛印象,莫过于法国巴黎的接吻街~由于历史文化背景作用,再加上法语本身沉静温厚,优雅委婉而低调,语调温柔,所以给人柔美浪漫之感

日常法语音译

一:法语怎么说“你好”。

Salut[念:傻驴],你好的意思,一般用在比较熟悉的朋友之间,是比较随便的。而且“再见”也可以这么说。

如果初次见面或是比较正式的问好应该说:Bonjour! [念:笨猪]。记住,见到法国人最好喊他“笨猪”,他准高兴。

二:法语怎么说“谢谢”

Merci(谢谢)[念:没戏]呵呵,法国人是相当吝啬的,经常把merci挂在口上:想要我的铜板---没戏!

三:法语“我爱你”

很多朋友想听听世界上最浪漫的语言怎么说“我爱你”的,很简单:Jet'aime[念:日带姆],Je是“我”,t'表示“你”,aime是“爱”的意思。你 问候

Bonjour,Madame Bonjour,Monsieur 您好,夫人。 您好,先生。

奔如呵 马大母 奔如呵 摸丝月

Vous êtes Monsieur Dupont Oui,c'est moiEt Vous êtes 您是杜帮先生吗?是的,是我。您是?

乌在特 摸丝月杜绷 喂 塞母啊 乌在特

Je suis René Legrand,ment allez-vous 我是勒内 勒格朗。您好吗?

日岁河内 勒格朗 高忙哒类乌

Tres bien,merciEt vous Moi aussi,merci 很好,谢谢。您呢? 我也是,谢谢。

太比验 麦呵惜 爱乌 木啊哦惜 麦呵惜

Bonjour! ment allez-vous 您好! 您好吗?

奔如呵 共蒙哒类乌

Tres bien Merci很好。 谢谢。

得比验 麦呵惜

Et vous Moi aussi 您呢? 我也是

爱乌 木啊哦惜

Bonsoir! Bonne nuit! 晚上好! 晚安!

绷丝瓦呵 绷女一

A demain! Au revoir! 明天见! 再见!

啊得慢 噢 喝屋瓦呵介绍

Vous êtes Jacques Oui,c'est moi 您是雅克吗? 是的,我是雅克

乌在特雅克 喂 塞母啊

Bonjour,JacquesJe suis René,voici mon ami Li Ming您好,雅克。我是勒内,这是我的朋友黎明。

奔如呵 雅克 日岁河内 呜瓦细 蒙那密 黎明Bonjour,RenéBonjour,Li Ming 您好 勒内。 您好 黎明。

奔如呵 河内 奔如呵 黎明

ment vous appelez-vous Je m'appelle Wang Fang 您叫什么名字?我的名字叫王芳。

高忙 乌 杂不雷吴 日马白勒王芳

Il s'apelle Nous sommes 他的名字叫…… 我们是……

一乐撒百勒 努少母

Enchanté,e c'est Li Ming 很荣幸(认识您)。 这是黎明。

昂尚戴 塞 黎明

Je suis étudiant Pardon 我 是 大学生。 对不起。

日 岁 诶丢弟昂 巴呵懂

Excusez-moi De rien 请原谅。 没什么。

爱刻丝贵在母哇 德呵验

Je connais Wangfang Pourqoui pas 我 认识 王芳。 为什么不呢?

日高耐王芳 不和瓜吧

Bonjour!问好的,白天用 回答:Bonjour!(就是传说中的“笨猪”,“笨”应读成“甭”)

Bonsoir!问好的,晚上用 回答:Bonsoir!(读“甭酥啊”)

Salut!比较随意的问好,不限白天晚上

Tu es tout pour moi 你是我的全部

Tu es unique pour moi 你是我的唯一

Pour le monde tu n'es personne, mais pour moi tu es le monde

对于全世界来说你是一个人,对于我来说你是全世界。

Toi, c'est ma vie 你,是我的生命

Toi, c'est mon coeur 你,是我的心

Toi, c'est mon âme,你,是我的灵魂

Toi, c'est ma raison de vivre 你,是我生存的理由。

够用不,楼主?所有的句子都表达了一个意思,你在我心中最重。

La vie sans amour n'est pas une vraie vie

没有爱情的生活不是真正的生活

Pourquoi nous ne pouvons pas vivre ensemble en toute liberté?

为什么你我不能自由地生活在一起?

Je t'aimerai encore,jusqu'à la fin,jusqu'à la mort

我会依旧爱你,直到最后一刻,直到死亡降临

Je t'aimerai encore,jusqu'à la fin du dernier jour

我会依旧爱你,直到世界末日的最后一刻

J'étais seul(如果是女生就再加个e), on sera deux

我过去总是独自孤单,我们将会是两个人(一对)

相当于英语的I was lonely,we will be two这个样子~

还有一首歌的全部歌词,刚刚找出来的喔!很经典

Jamais loin de toi 永不离开你

Tu viens comme dans un rêve 你的到来如同在我的梦中

Et tu t'endors tout contre moi 你紧挨着我睡着了

Comme le jour qui se lève 当每天醒来的时候

Dans mon cœur quand j'ai un peu froid 当我的心感到有一点冷的时候

Tu souris et rien n'est plus tendre alors 你微笑却不再那么温柔

Que le vent et la pluie 风夹杂着雨

Qui glissent sur ton corps 从你身边滑过

Si la nuit te fait peur 如果夜晚使你感到害怕

Seul tout au fond de ton cœur 你内心深处充满了孤独

Si tu cherches une amie, pense à moi 如果你寻找一个朋友,而想起了我

Je n'serai jamais loin de toi 我将永远都不离开你

Et même, si c'est toutes les nuits 然而,即使每个夜晚

Si je dois passer ma vie 即使我正过着我的生活

A te consoler, je serai là 但当你需要安慰的时候,我还会在那儿

Je n'serai jamais jamais loin de toi 永远永远都不离开你

Tu vis comme dans mon rêve 你生活着就好象在我的梦中

Tu te reveilles tout contre moi 你紧挨着我醒来了

Chaque jour qui se lève 每天起床的时候

Me fait douter mais tu es là 我不相信而你却还在

A jamais, dans mes joies dans mes désirs 那时,我所有的快乐与欲望

Pour toujours, je voudrais caresser ton sourire 就是想轻抚你的微笑,永远

Et même, si tu cries si tu pleures 然而,假如你喊叫哭泣

Même si les hommes te fonts peur 如果一些人使你感到害怕

Si leur folie t'enchaîne les bras 假如那些疯子束缚住你的手臂

Je n'serai jamais loin de toi 我也永远不离开你

Et même, si demain tu m'oublies 然而,假如你明天忘记了我

Si tu rêves d'une autre vie 假如你梦想有另外的生活

Tu peux partir là où tu voudras 你可以去你任何想去的地方

Je n'serai jamais jamais loin de toi 我永远永远都不离开

Si la nuit te fait peur 如果夜晚使你感到害怕

Seul tout au fond de ton cœur 你内心深处充满了孤独

Si tu cherches une amie, pense a moi 如果你寻找一个朋友,而想起了我

Je n'serai jamais loin de toi 我将永远都不离开你

Et même, si demain tu m'oublies 然而,假如你明天忘记了我

Si tu rêves d'une autre vie 假如你梦想有另外的生活

Tu peux partir là ou tu voudras 你可以去你任何想去的地方

Je n'serai jamais jamais jamais jamais loin de toi 我将永远永远永远永远不离开你

我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。

Je t'aime, parce que vous n'êtes pas le genre de personne, mais parce que Je t'aime avec le sentiment

1、世界上有那么多的城市,城市中有那么多的酒馆,而她却偏偏走进了我的

2、我知道爱要自由才能快乐,我却宁愿留在你身边,陪你,陪你走过。

3、你笑一次,我就可以高兴好几天;可看你哭一次,我就难过了好几年。

4、爱情既是一种感情,也是一种艺术

5、Si je rêve encore qu’un jour tu reviennes à mes côté, c’est parce que sans toi, je suis comme un roi qui perd ma reine

6、好笑吗身边没你,好怪,陪我一生一世好吗

7、Le vrai amour na pas dâge, pas de limites, pas de mort(JohnGalsworthy

8、寂寞的人总是记住生命中出现的每一个人,正如我总是意犹未尽地想起你。

9、Tu me plais tellement que, quand il t’arrive de n’être pas jolie, je te trouve belle --Sacha Guitry

10、我的心只为你一个人跳动

11、Il y a beaucoup de villes dans lemonde, il existe tant de bistrots dans uneville, alors qu’elle entre dans celui-là où je m’assois

12、你爱我吗已经爱到危险的程度了,危险到什么程度已经不能一个人生活。

13、我如此喜欢你,就算你不漂亮,但在我心里,你是美丽的存在。

14、梧桐树,三更雨,不道离情正苦,一叶叶,一声声,空阶滴到明。

15、当幻想和现实面对时,总是很痛苦的。要么你被痛苦击倒,要么你把痛苦踩在脚下。

16、感情有时候只是一个人的事情,和任何人无关,爱,或者不爱,只能自行了断。

17、真爱无关乎年龄、界限、死亡。

18、Quoi quil se passe, si une personne taime réellement, elle reviendratoujours avec le temps

19、思念一个人的滋味,就象是喝了一杯冰冷的水,然后一滴一滴凝成热泪。

20、不管发生了什么,如果一个人真的爱你,随着时间的流逝,他∕她终会回来。

21、L’amour n’est pas seulement un sentiment, il est aussi un art

22、没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。

23、我爱你,不仅仅因为你就是你,还因为每当我走近你,我不再是我原来的自己。

24、爱上一个人的时候,总会有点害怕,怕得到他;怕失掉他。

25、我是一个笨蛋,但是请相信我,我并不是有意的。

26、我欲与君相知bai,长命无绝衰。山无陵,江水为竭。冬雷震震,夏雨雪。天地合,乃敢与君绝。

27、我真的爱你,闭上眼,以为我能忘记,但流下的眼泪,却没有骗到自己。

28、爱情要经过如浴似淋的泪水洗礼。

29、七月七日长生殿,夜半无人私语时,在天愿做比翼鸟,在地愿为连理枝。

30、Il faut tant, et tant de larmes Pour avoir le droit d’aimer

31、如果说我幻想着有一天你会回到我身边,那是因为没有你我如同一个失去了王后的国王。

32、e taime non seulement pour ce que tu es mais pour ce que je suis quand nous sommes ensemble

大众认为法语是最浪漫的语言是因为:法语发音本身确实很好听,绝大多数人触法语的第一感觉就是发音真的很美,譬如像歌剧这些,用法语吟诵出来,哪怕只是说话也会像唱歌一样。

另外,法语的美与浪漫,还体现在这个国家本身,这个国家的历史文化等等一切都与浪漫挂上钩了。法国是浪漫的国家,法国人是浪漫的人,法国的文学是浪漫的文学、法语自然也是最浪漫的语言。

而且,对法国文学有涉猎的同学都应该有这样的感触,法语是一门细腻优美的语言。它的美,是你在阅读完一段文字过后,恍然大悟原来某样东西竟可以这样来描述,是一种刷新你对事物新的认知体验。

来源:

法语(French)属于印欧语系罗曼语族,是继西班牙语之后,使用者人数最多的罗曼语言之一。法国法语和魁北克法语是世界上两大法语分支,由于从同个法文方言分化而成,沟通上基本无障碍,但两者间仍有一定的区别。法语专业主要学习口语、写作和阅读,也会研究法语文学和前法国殖民地的文学,如阿尔及利亚、科特迪瓦和黎巴嫩。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/langman/3253878.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-08-13
下一篇2023-08-13

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存