法式西餐厅的英语交流,关于葡萄酒或洋酒类,非常需要

法式西餐厅的英语交流,关于葡萄酒或洋酒类,非常需要,第1张

Country and Region(国家和产区)

和老外聊葡萄酒,不仅仅是一句“How is your wine(你手上的这杯酒怎么样?)”那么简单。首先,讲葡萄酒的时候,总会先讲起国家和产区。你可以挑选一些你比较熟悉的国家和产区来讨论,例如 France(法国) 、Italy(意大利)、Australia(澳大利亚)、Chile(智力)等。如果你想讲得更详细,可以背一背这些国家的主要产区。以法国为例,比较常见的是Bordeaux(波尔多)、Burgundy(勃艮第)、Champagne(香槟)、Alsace(阿尔萨斯)等等。你也许还会需要表达你喜欢的是哪种类型的葡萄酒,是White Wine(白葡萄酒),Red Wine(红葡萄酒)还是Sparkling Wine(气泡酒)。

关于产区和酒款,便可以聊出许多话题:

“I like red wine from Australia, but I prefer white wine from France, especially from Alsace”

(我喜欢澳大利亚的红葡萄酒,但白葡萄酒我更喜欢法国的,尤其是阿尔萨斯的。)

“I prefer sparkling wine, especially from Champagne in France”

(我更喜欢起泡酒,特别是法国香槟产区的。)

Grape Variety(葡萄品种)

然后,你也许会想聊聊这杯葡萄酒的品种,它是由不同的葡萄品种Blended(调配而成)的,还是Varietal(单一葡萄品种)的呢?说到品种,种类也非常多,最常见的白葡萄酒品种有Sauvignon Blanc(长相思)、Chardonnay(霞多丽)、Riesling(雷司令),而常见的红葡萄酒品种有Cabernet Sauvignon(赤霞珠)、Merlot(梅洛)、Pinot Noir(黑皮诺)、Shiraz(设拉子)等等。

Colour and Appearance(颜色和外观)

接下来,我们端起杯子,来围绕着这杯酒展开话题。先从酒的Appearance(外观)开始,酒呈现的Colour(颜色)是Deep(深)还是Pale(浅)?如果是红葡萄酒,那么色泽可呈现出a deep ruby red(深宝石红色)、a pale garnet colour(浅色的红石榴)或者an opaque purple(不透明的紫色)等。白葡萄酒呢,比较常见的是pale lemon(浅柠檬色)或deep gold colour(深金**)。所以,这种句子是品酒好的开始:

“This wine shows a nice deep ruby red colour”

(这款酒呈现着鲜亮的深宝石红色。)

或者: “This wine shows a nice pale lemon colour ”

(这款酒呈现着漂亮的浅柠檬色。)

Aroma(香气)

闻起葡萄酒的时候,如果香气不干净,那么可以说它Faulty(有异味的),对方可能会说:

“This wine is faulty, I think it’s corked”

(这款酒有异味,我想它染上了木塞味。)

或者你可能会认为它已经氧化了:

“I think it is oxydised”

(我想它被氧化了)。

有的葡萄酒的香气Pronounced(浓郁),有的Light(清淡),但大多数会散发出Fruit Aromas(果香)或Floral Aromas(花香)。用于红酒的香气通常是:Black Currant(黑醋栗)、Plum(梅子);用于白葡萄酒的气味通常有:Tropical Fruit(热带水果)、Lemon(柠檬)、Apple(苹果)、Mineral(矿物味)。在Barrel(木桶)中陈酿的佳酿,往往会散发出美妙的 Oak Aroma(橡木香)。

“This wine is fruity, and it has elegant oak aromas”

(这款酒果香丰郁,并且有优雅的橡木味。)

Acidity and Tannin(酸度和单宁)

入口之后,体会口感反应,可以先讨论一下酒酸:

“How about its acidity”(酒酸如何呢?)

酸度可用“High”(高)和“Low”(低)来表达:

“This wine has a high acidity!”(这款酒的酸度很高)

此外,Tannin(单宁)也是品酒时非常值得描述的部分,也是你常常会听到的一个词。单宁是葡萄酒里的酚类物质,在口腔中会产生“皱褶”感,它的有点像我们吃了生的柿子,口腔中涩涩的感觉。有的酒Tannin是ripe and soft(成熟且柔软的),但有的比较unripe and green(不成熟且绿/粗糙的)。我们可以这样来谈论单宁:

“The tannins are strong but fine”

(单宁很强壮,却很细致。)

Body(酒体)

酒体(Body)用来形容酒在舌头上感觉的词,口感非常浓郁的葡萄酒被称为是Full-Bodied(重酒体/饱满),而一些较为淡雅口感的酒则被称为Light Bodied(轻酒体)。

最后,来背下这句讨人喜欢的好话:

“This is a good wine, it’s well-balanced, the finish is clean and long”

(这是一款好酒,它很平衡,余味既干净又长。)

现在,一起来干杯!

Cheers!

 在西餐厅的英文版本的菜单中,你可以看到哪些熟悉的词汇下面是我带来西餐厅菜单必备英语词汇,以供大家学习参考。

西餐厅菜单常用英语词汇(面包类食材篇)

 面包类食材TOP5

 1Croissant(牛角包)

 2Danish(丹麦起酥)

 3Whole Wheat Bread(全麦面包)

 4French Baguette(法棍面包)

 5Toast(吐司面包)

西餐厅菜单常用英语词汇(调味料类食材篇)

 调味料类食材TOP5

 1Nutmeg(豆蔻):用于煲制鸡肉、猪肉及牛肉,或用以烹制芝士乳酪

 2Cinnamon(肉桂):是烧鹅、火鸡的的填塞调料,烩煮鸡汤及蕃薯等根茎类蔬菜汤的上等调味料。好料。也可为糕点配料

 3Rosemary(迷迭香):用于肉类烧烤,以及点缀比萨饼、意式面包

 4Basilic(罗勒叶):用罗勒叶片与乳酪、松子、大蒜及橄榄油混合而成的罗勒酱,是搭配面包的佳选,同样也是最受欢迎意大利酱

 5Oregano(牛至):取鲜叶或干粉烤制香肠、家禽、牛羊肉,风味尤佳

西餐厅菜单常用英语词汇(肉类食材篇)

 肉类食材TOP5

 1Turkey(火鸡)

 代表菜:Roast Stuffed Turkey(烤瓤火鸡)

 2T-Bone(牛仔骨)

 代表菜:T-Bone Steak(牛仔骨牛扒)

 3Spare Ribs(猪肋骨)

 代表菜:Smoked Spare Ribs with Honey(烟熏蜜汁肋排)

 4Pork/Lamb Chop(猪/羊排)

 代表菜:Roast Lamb Chop with Cheese and Red Wine Sauce(烤羊排配奶酪和红酒汁)

 5Ham/Bacon(火腿/培根)

 代表菜:Fried Eggs with Ham(火腿煎蛋)

>>>下一页更多精彩“西餐厅菜单常用英语词汇(意大利面篇)”

一、如何用英语点菜

在点菜之前,一般先要份菜单:

May I have a menu, please(我可以看菜单吗?)

如果对当地的菜肴不熟悉,可以问:

What is the specialty of the restaurant(这家店的招牌餐是什么?)

Do you have any special meals today(今天有什么特餐吗?)

二、常见西餐英文菜单

1冷菜(cold dish)

火腿沙拉 ham salad 鸡蛋沙拉 egg salad

蔬菜沙拉 vegetable salad

2汤(soup)

清汤 light soup; clear soup

浓汤 thick soup 红菜汤 borsch

奶油火腿汤 creamed ham soup

3鱼虾(fish and prawn)

俄式煎鱼 fish a la Russia

奶油汁烤鱼 baked fish with cream sauce

铁扒大虾 grilled prawns

4素菜(vegetable dish)

黄油杂拌蔬菜 mixed vegetables with butter

清煎土豆饼 fried potato cake

咖喱素菜 curry vegetables

5鸡鸭(chicken and duck)

烤鸡 roast chicken 炸鸡 deep-fried chicken

比利时烩鸡 Belgian stewed chicken

6肉(meat)

总会牛排 club steak 法式牛肉扒 French steak

烤羔羊腿 roast lamb leg

法式猪排 pork chop a la France

7饭后甜食(dessert)

蛋奶酥 souffle 巧克力冻 chocolate jelly

松饼 puff pastry 鲜水果沙拉 fresh fruit salad

-------------------------

Key sentences(重点句子)

244What can I get you to drink?

我给您二位拿些什么饮料呢?

245I'd like a martini, please

我要一杯马丁尼鸡尾酒。

246Are you ready to order?

想好点什么菜了吗?

247I'd like the leg of lamb

我要小羊腿。

248Okay,vegetables are peas and carrots, broccoli, cornor string beans

可供选择的蔬菜有豌豆和胡萝卜、花椰菜、玉米或菜豆。

249I'd like the char broiled steak

我要炭火烤的牛排。

250Oh,and French dressing on the salad, please

色拉上用法式色拉酱。

251What soup would you like to have,Mr and Mrs Green?

格林先生,格林太太,您要什么汤?

252I think we'll have country soup this evening

今晚我们喝乡下浓汤吧。

253How about a fish casserole for each?

每人来份鱼锅子怎么样?

254I'll have fried sole

我吃炸鲽鱼吧。

255Would you like the steak well done or rare?

您喜欢牛排煎得透一点,还是略生一点?

256What would you like for dessert?

要什么甜食呢?

257Vanilla icecre am for all of us then

那么我们都要香草冰淇淋。

258Would you care for something to drink?

您要点什么饮料吗?

259Yes,a bottle of white wineDry

好,来一瓶白葡萄酒。要干白的。

Dialogue A

Waiter:Good evening,ladiesHere's your menusWhat can I get you to drink?

Karen:I'd like a martini, please

Jean:A glass Of white wine for me

Waiter:Okay Two specials, charbroiled steak and leg of lamb

Jean:What are you having,Karen?

Karen:The leg of lamb sounds good to me

Jean:I think I'll get the charbroiled steak

Waiter:OkayOkay, vegetables are peas and crrrots, broccoli, corn, or string beans

Karen:Peas and carrots

Jean:Baked

Waiter:OkayWhat of dressing?French,Italian,blue cheese,Russian?

Karen:Italian

Jean:I'd like the charboirled steak

Waiter:Okay

Jean:And I'd like it medium-rareAnd with the broccoliAnd baked potato

Waiter:Okay, fine

Jean:Oh,and French dressing on the salad,please

Waiter:Okay,fineI'll take your menus

Dialogue B

(Lin=L Clerk=C Waiter=W MrGreen=MrMrsGreen=Mrs)

(8∶00 pmat the restaurant)

W:Here's the menu for this eveningI'll come and take yourorder when you're ready

L:Thanks

L:What soup would you like to have,Mr and Mrs Green?

Mrs:I think we'll have country soup this evening

L:I know both of you fancy fishHow about a fish casserolefor each?I had it here last WednesdayIt's wonderful

Mrs:I'm afraid it's too rich for meI'll have fried sole

L:And MrGreen?

Mr:I'll have the same

W:Can I take your order now?

L:Yes,country soup for all three of us,two fried soles and a beef steak

W:Would you like the steak well done or rare?

L:Well done

W:Very goodAnd what would you like for dessert?

L:(To the Greens) What do you say to vanilla icecream?

Mr and Mrs:Very good

L:Vanilla icecream for all of us then

W:Very good,sirWould you care for something to drink?

L:Yes,a bottle of white wineDry

Words and Expressions

menu n菜单

martini n马丁尼鸡尾酒

steak n牛排

charbroil vt用木炭火烤

sound good (口语)听起来不错

pea n豌豆

carrot n胡萝卜

broccoli n花椰菜

corn n玉米

string bean n菜豆

bake v烤

mash vt捣烂

country soup 乡下浓汤

fancy v喜欢

casserole n焙盘

fish~ 鱼锅子

vanilla n香草

care for 喜欢,愿意

wine n葡萄酒

dry a干(的),不甜的

Key Sentences(重点句子)

229I'd like to try some Chinese food

我想尝尝中国菜。

230It's divided into eight big cuisines,or say,eight styles,such as Cantonese food,Beijing food,Sichuan food,etc

中国菜分成八大菜系,或者说八种风味。如广东菜、北京菜、四川菜等等。

231Is there any difference between Cantonese food and Beijing food?

广东菜和北京菜有什么不同呢?

232Contonese food is lighter while Beijing food is heavy and spicy

广东菜清淡适口,而北京菜则味重香浓。

233Most Sichuan dishes are spicy and hot

四川菜大都麻辣浓香。

234So what's your recommendation for me?

那么你给我推荐几道菜吧。

235I think Ma pobeancurd and shredded meat in chilli sauceare quite special

我觉得麻婆豆腐和鱼香肉丝味道不错。

236What would you like to have tonight?

今晚您要吃点什么?

237What kind of cuisine do you have in your dining-room?

你们的餐厅有什么菜系?

238We have Guang dong food,Sichuan food and Shanghai food

我们有广东菜、四川菜和上海菜。

239Could you tell me the different features of them?

你能否给我讲讲这些菜的不同特点呢?

240Guangdong food is a bit light,while Sichuan food has a strong and hot taste,and Shanghai food is oily

广东菜稍微清淡,四川菜味浓而辣,上海菜油腻。

241I think I'd like to have Guangdong food

我想要个广东菜。

242We have sliced chicken soup,dried mushroom clear soup and so on

我们有鸡片汤、香菇清汤等等。

243I prefer dried mushroom clear soup

我要香菇清汤。

Dialogue A

(The waiter is explaining something to Johnson)

A:Excuse me, I'd like to try some Chinese food Can you tell me where I should go?

B:We serve Chinese food here But I'm not sure which style you prefer?

A:I have no idea about Chinese food

B:It's divided into eight big cuisines,or say, eight styles,such as Cantonese food, Beijing food, Sichuan food,etc

A:Is there any difference between Cantonese food and Beijing food?

B:Yes,Cantonese food is lighter while Beijing food is heavy and spicyThe famous specialities of these two are roast suckling pig and roast Beijing duck

A:How about Sichuan food?

B:Most Sichuan dishes are spicy and hotAnd they taste differently

A:Oh,really,I like hot foodSo what's your recommendation for me?

B:I think Mapo beancurd and shredded meat in chilli sauceare quite specialWe have a Sichuan food dining-room May I suggest you go there? It's on the second floor

A:Thank you

B:My pleasure

Dialogue B

(A:Waiter B:Mr Frank)

A:Mr Frank,what would you like to have tonight,Western food or Chinese food?

B:When I was in America,my friend,MrDull recommended me to have Chinese food,and I appreciate it very much in-deedWhat kind of cuisine do you have in your dining-room?

A:We have Guangdong food, Sichuan food and Shanghai foodWhich one do you like best?

B:I don't like anything greasyI think I'd like to have Guangdong food

A:OK。How about saute prawn section,saute lobsterslices with mushroom?

B:All rightI'll take them all

A:MrFrank,do you like to use chopsticks?If you don't,I'll get you fork and knife

B:If I can have them,so much the better

A:Do you like some soup?

B:Yes, I don't know what soup you have

A:We have sliced chicken soup,dried mushroom clear soup and so on

B:GoodI prefer dried mushroom clear soup

A:According to the specifications of Chinese food, we serve dishes first and then soupIf you like we'll bring you some soup first

B:I'm used to having soup first

A:All right, I'll get it for you

Words and Expressions

cuisine n烹饪,烹饪法

light a清淡的,易消化的

heavy a难消化的

spicy a香的,加香料的

Cantonese a广州的

speciality n特制品,特产

roast suckling pig 烤乳猪

roast Beijing duck 北京烤鸭

hot a刺激的,辣的

chilli n(干)辣椒

feature n特征,特色

oily a浸透油的,油腻的

greasy a油腻的

saute a嫩煎的,用少量油快炸的

lobster n大螯虾;龙虾

mushroom n蘑菇

specification n规格,说明书

213Where would you like to sit?

您愿意坐在哪儿?

214We would like a table by the window so that we can en-joy the view of the lake

我们想坐在窗户旁边,这样好欣赏外面湖上的景色。

215I'm sorry, sir The window tables have all been taken

很抱歉,先生,靠窗户的桌子都有人了。

216What about one that is further back but still offers a view of the lake?

有靠后一点的桌子,还能欣赏到湖上景色,行不行?

217Would you follow me,please?

请跟我来好吗?

218It's number 14 and your waitress will be with you right away

这就是您的桌位,14号,服务员马上会来招待你们。

219I'm sorry,the house is full now

对不起,餐厅现在客满了。

220But if you would like to wait you are more than welcome to do so

但是如果您愿意在这儿等的话,我们非常欢迎。

221And it is on…?

那么账记在……?

222Now would you please take a seat and wait over there?

您先在那边坐下来等好吗?

223We will have you seated as soon as we get a free table

有空桌就请您入座。

224Would you come this way,please?

请这边走。

225I'm sorry to say that we haven't got any vacant seat at resent

很抱歉眼下没有空桌位了。

226Would you please wait in the lounge for about five minutes?

请在休息室等大约5分钟好吗?

227I'm sorry to have kept you waiting,sir and madam

先生和夫人,很抱歉让您等待。

228Would you step this way,please?

请这边走好吗?

vacant a空的,闲的

lounge n休息室

sprite n雪碧

Key Sentences(重点句子)

260Here is the fried beef with green pepper and onion

这是胡椒洋葱炒牛肉。

261And I have ordered another dish—plain fried shrimps

我还点了另外一道菜——清炒虾仁。

262It's coming

就来了。

263It's sweet and sour pork

这是糖醋肉。

264I'm afraid there is a mistakeI ordered a sweet and sour fish

恐怕弄错了,我要的是糖醋鱼。

266Excuse me,sirI ordered the hairy crab,but you gave me the green crab

对不起,先生。我点的是毛蟹,而你给我的是青蟹。

267I'll get you the head-waiter

我去请主管来。

268I do apologize for giving you the wrong dish

给您上错了菜,我实在抱歉。

269I'll change it immediately for you

我马上给您换。

270I'm afraid I don't have enough time to wait for the next cra

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/langman/3317642.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-08-14
下一篇2023-08-14

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存